Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
afpul bis aftaro (Bd. 1, Sp. 36 bis 37)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis afpul s. apful st. m.
 
Artikelverweis 
afreta s. AWB abrûta sw. f.
 
Artikelverweis 
aftan adv., mhd. MWB aften, bair. aften Schm. 1,46, rhein. achten Rhein. Wb. 1,39; as. aftan, mnd. achten(e); mnl. achten; afries. efta; ae. æftan; an. aptan; got. aftana.
afdan: Gl 2, 672,58 (clm 305, 11. Jh.; clm 21 562, 12. Jh.).
von hinten: [stiva ... quae currus] a tergo [torqueat imos, Verg., G. I, 174]; vgl. aftanntîg 1 für imus.
 
Artikelverweis 
aftanantig s. AWB aftanntîg adj.
 
Artikelverweis 
aftanentig s. AWB aftanntîg adj.
 
Artikelverweis 
aftanentigî st. f. (zu aftanntîg, s. dort). — Graff I, 190 s. v. aftanontic.
aftan-entig-in (2 Hss.), -ni; aftn- entigi (3 Hss.): dat. pl. Gl 1,598,56. 58. 61 (M, 10.—12. Jh.); aftern-entig-: nom. sg. -e 4,142,8 (Sal. c); dat. pl. -in 1,598,59 (M, 11./12. Jh.); astn-entingen: dass. 60 (12. Jh.).
1) das Äußerste: extremitas Gl 4,142,8.
2) Schwanz, Stummel (= der letzte, geringe Rest): vonna zuen aftanentigin prentilino [cor tuum ne formidet] a duabus caudis titionum [fumigantium, Is. 7,4] Gl 1,598,56.
 
Artikelverweis 
aftanntîg adj.; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 105. — Graff I, 190.
aftan-: Grdf. -ontic Gl 1,256,30 (Ra); -antigemo dat. sg. m. 2,636,44 (clm 18 059, 11. Jh.); -entigun acc. pl. n. 627,37 (ebda.); -ondic: Grdf. 1,256,30 (K). — aftin-antikiu: acc. pl. n. Gl 2,680,1 (Schlettst., 12. Jh.).
1) hinter, nach hinten gerichtet: terga Gl 1, 256,30. aftanentigun, aftinantikiu redir [stiva ... quae] currus [a tergo torqueat] imos [Verg., G. I, 174] 2,627, 37. 680,1.
2) unterste, äußerste: mit aftanantigemo ima [verrit (die Kuh) vestigia cauda, Verg., G. III, 59] Gl 2,636,44.
 
Artikelverweis 
aftanntigî s. AWB aftanentigî st. f.
 
Artikelverweis 
aftara (Pa), aftari (K Ra) Gl 1,154,28 sind mir nach Form und Bedeutung nicht klar. Die völlig verderbte Stelle (lat. urspr. fidibus chordis citharae vel filis entstellt zu fidibus cordibus citera vel filiis und wiedergegeben durch calihida hercin aftara edo chindum, vgl. Kögel S. III; Baesecke, Abrog. S. 109) läßt nicht erkennen, ob der Glossator citera als nom. sg. f. des Adj. citer, dem [Bd. 1, Sp. 37] aftara (Pa) entsprechen könnte (sw., vgl. aftero adj. comp.), oder als Adv. citra, von K Ra mit aftari (nach nidari, uuidari usw.?) übersetzt, verstanden hat. Bedeutungsmäßig läßt sich citer, citradiesseitig, diesseitsschwer mit after- ‘nach, hinterverbinden.
 
Artikelverweis 
aftari Gl 1,154,28 (K Ra) adv.? s. AWB aftara.
 
Artikelverweis 
aftaro s. aftero adj. comp.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: