Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
afterzuhtîgen bis aftrôsto (Bd. 1, Sp. 52 bis 53)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis afterzuhtîgen sw. v.
after-zugtigentē: part. prs. dat. pl. Gl 1,519,62 (M, clm 14 689, 11./12. Jh.) oder liegt nur eine Verschreibung zum vorhergehenden Wort vor?
nach dem Werfen der Lämmer säugen: [de] postfetantibus [accepit eum, Ps. 77,70].
 
Artikelverweis 
afth Gl 4,295 Anm. 1 (Ess. Ev.) wird von Wadst., Wa 53,21, in af th[e] getrennt und zu quia tunc concepta virtus ad perfectum deducitur, si homo ... [, zu Marc. 4,27] gestellt; s. oba conj.
 
Artikelverweis 
aftinantikiu Gl 2,680,1 s. aftanntg adj.
 
Artikelverweis 
aftira s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftoro s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftristo s. AWB aftrôsto adj. superl.
 
Artikelverweis 
aftro s. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftrôro adj. comp.; ae. æfterra. — Graff I, 189.
aftror-: nom. sg. m. -o Gl 2,668,37 (clm 18 059, 11. Jh.). 670,60 (ebda.); -a 750,25 (clm 18 547,2, 11. Jh.); [Bd. 1, Sp. 53] aphtror-: gen. sg. n. -in 190,69 (M, 4 Hss., 10. 11. Jh.); dat. pl. -un 179,60 (ebda., 5 Hss., 2 Hss. -); afttrorom: dat. pl. S 225,5 (B).
afterora: nom. sg. f. Gl 2,37,25 (clm 19 451, 11. Jh.).
1) folgend im räumlichen Bezug: substant.: aftrôra sw. n.: Hintergrund, was unter der Oberfläche ist: in den aphtrorun [fitque ut aliud] in imis [intentio supprimat, aliud tractantis ... superficies cogitationis ostendat, Greg., Cura 1,9] Gl 2,179,60.
2) folgend in einer geordneten Reihe:
a) mit sehsim aftrorom salmon cum sex posterioribus psalmis S 225,5;
b) zweiter, Ordinalzahl: afterora [dilectio prima est ... cui deinde] secunda [est, Ar. I, 236] Gl 2,37,25.
3) gering, nachstehend an Wert, Bedeutung oder Ansehen: aphtrorin [quid itaque elatione] deiectius [, quae dum supra se tenditur, ab altitudine verae celsitudinis elongatur? Greg., Cura 3,17] Gl 2,190,69. aftroro [Turnus ego, haut ulli veterum virtute] secundus [Verg., A. XI, 441] 668,37. aftroro [nec numero] inferior [pugnae nec honore recedes, ebda. XII, 630] 670,60. aftrora [est enim ille consertus apostolis ac prophetis et ... in illo iustorum grege nulli] secundus [Sulp. Sev., Ep. II p. 143,24] 750,25.
Vgl. aftero adj. comp.
 
Artikelverweis 
aftrôst adv. — Graff I, 189.
aftrost: Gl 1,99,8 (R).
zuletzt: postremum (Interpr. zu demum denique).
 
Artikelverweis 
az aftrôstin adv. s. AWB aftrôsto adj. superl. 2.
 
Artikelverweis 
aftrôsto adj. superl.; mnd. achterste; mnl. achterst; afries. afterst, eftrost; ae. æftresta; vgl. an. aptastr adv. — Graff I, 189 f.
aftrost-: nom. sg. m. -o Gl 2,635,23; dat. sg. m. n. -in 1,98,8 (K). 256,11 (K); nom. pl. n. -un Gl 2,296,3 (M, 4 Hss.); dat. pl. -en, -un (2 Hss.) 1,454,31 (M); acc. pl. m. -un 2,654,55; acc. pl. n. -un 167,5 (clm 6277, 9. Jh.). — aftrist-: nom. sg. m. -o I 18,3; nom. sg. n. -a Pw 67,14 (lat. pl., Hs. afr-).
aftarostin: dat. sg. n. Gl 1,98,8 (Pa, wahrscheinlicher als gen. sg.).
afterost-: dat. sg. m. -en Np 118 P, 115; acc. sg. n. -a Nb 95,1 [105,11] (-ô-); nom. pl. m. -en Nm 853,25 (-ô-); nom. pl. f. -en 857,7 (-ô-); dat. pl. -en Nb 181,1 [197,11] (-ê-). Np 82,14 (-ô-). — afteristen: dat. sg. m. Npw 118 P, 115; affteristin: dat. pl. Gl 1,454,32 (M, 12. Jh.). Verstümmelt sind: trosti: dat. sg. m. F 13, 1; tun: (acc. pl. n.) Gl 2,649,41 (clm 18 059), von Steinm. zu aftrostun ergänzt; vgl. u. 4a.
1) in räumlichem Bezug: substant. aftrôsta sw. n.
a) das am weitesten Zurückliegende, Hinterste: aftrista rugis iro an bleike goldis posteriora dorsi eius in pallore auri Pw 67,14;
b) das Äußerste, Oberste und deshalb Sichtbarste: aftrostun [extrema quaedam atque] exteriora [praepositorum mala, Greg., Cura 3,4] Gl 2,167,5.
2) im zeitlichen Ablauf: substant. aftrôsto sw. m.: der Letzte; Gegensatz: êristo: aftrosto [primus humum fodito ...] postremus [metito, Verg., G. II, 410] Gl 2,635,23. aftrostun extremos [pudeat rediisse, ders., A. V, 196] 654,55. ih eristo endi ih aftristo ego primus et ego novissimus I 18,3; aftrostin volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi F 13,1; — adverbial gebraucht in Verbindung mit az (iz): zuletzt: iz iunkistin iz aftrostin postremum Gl 1,256,11 (K); ist iz auch zu ergänzen aftarostin postremo 98,8 (Pa K; vgl. das vorhergehende iz untarostin demum)?
3) in einer geordneten Reihe von Tönen: der unterste: be diu sint obenan zuzesezzenne. des kemachen alphabeti sehse die eristen. ABCDEF. unde nidenan dri die afterosten. EFG Nm 853,25. uuerdent sie aber ze [Bd. 1, Sp. 54] churz (die suegela dero organun). tannan sint tie afterosten ze chleinstimme. doh tie eristen gnuog lutreiste sin 857,7.
4) in bezug auf Rang und Bedeutung:
a) steigernd; substant. aftrôsta sw. n.: das Letzte, Schwerste, Äußerste: aftrostun [audentem] extrema [... sequi, Verg., A. II, 349] Gl 2,649,41; vom Nhd. aus läge eine Ergänzung zu ûzrôstun am nächsten, doch bleibt ûzrôsto im Ahd. noch fast ganz im rein räumlichen Bezug, vgl. dort;
b) abwertend: der (das) geringwertigste, niedrigste; Gegensatz: fordrôsto: aftrostun [sperare ... debemus nos membra] ultima [, quod de membris eius superioribus audivimus, Greg., Hom. II, 21] Gl 2,296,3. ube ... ir ahtont iuuer guot uuesen daz afterosta. so undertuont ir iuuih temo cum vilissima rerum vestra bona esse iudicatis Nb 95,1 [105,11]. fone ganzen unde follen (Dingen) beginnendiu. sleif si sid. unz si cham ze disen afterosten. unde ze disen amahtigen 181,1 [197,11]. hier an dien afterosten bonis. stigen inimici domini. hinafure an dien bezzesten fallen sie Np 82,14; — substant.: aftrostun [fecerunt ... sibi de] novissimis [sacerdotes excelsorum (nachdem die andern den heidnischen Götzen bestimmt worden waren), 4. Reg. 17,32] Gl 1,454,31. lazent mih tenchen. uuaz gote lieb si. daz ih peheftet si an demo forderosten. nals so ir uuellent. an demo afterosten NpNpw 118 P, 115.
Vgl. aftrôst adv.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: