Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
alafestî bis al(a)giuuis (Bd. 1, Sp. 178 bis 179)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis alafestî st. f.
ala-festi: dat. sg. O 5,7,54.
völlige Sicherheit, Gewißheit, Unerschütterlichkeit: si wanta in a. ‘ganz bestimmt, ganz sicher’, thaz mannalih iz westi.
 
Artikelverweis 
al(a)festinunga s. AWB alfestinunga st. f.
 
Artikelverweis 
alagâha vgl. AWB alagâhûn adv.
 
Artikelverweis 
alagâhî st. f., alagâhi st. n. — Graff IV, 130 s. v. gâhi, 131 s. v. gâhî.
ala-gahi: dat. sg. O 5,20,84 (im Reim).
ala-gahe: dat. sg. O 2,23,30 (im Reim).
große Eile; in der Verbindung in alagâhî, -gâhe: eiligst, schleunigst, sofort: fare in alethrati, so wer so io ubil dati, fon mir i. a. O 2,23,30. wer mag wanen, druhtin, thes, thaz man io i. a. thih sulichan [Bd. 1, Sp. 179] (nackend, hungrig, gefangen usw.) gisahi 5,20,84. Vgl. alagâhûn.
 
Artikelverweis 
alagâhûn adv. — Graff IV, 131.
ala-gahun: O 3,6,37. 24,72. 5,10,19.
in aller Eile, jählings, plötzlich, im Augenblick; in der Verbindung: in a.: iz (das Brot bei der Speisung der 5000) wuahs in a. ... zi seti thero liuto O 3,6, 37. tho sie in a. thie zahari gisahun 24,72. tho ward in a., sin (den Auferstandenen) wiht ... ni gisahun 5,10,19.
 
Artikelverweis 
al(a)ganz adj., mhd. Lexer alganz; mnd. al(le)gans. — Graff IV, 222.
ale-ganziz: acc. sg. n. Nk 419,16.
al-ganzez: nom. sg. n. Ni 532,6.
ganz unversehrt, völlig ganz, dient zur Erklärung von alang: (ein Laken) nemahti nieht olangiz. hoc est . alganzez . ferslizen uuerden Ni 532,6. si autem fit (solidus) adiectiuum . dicimus solidum . erhaueniz. dicchiz . olangiz . daz chit aleganziz . unholiz . festiz Nk 419,16.
 
Artikelverweis 
al(a)garo adj., mhd. Lexer algar; mnd. algār, mnl. algaer; ae. ealgearo. — Graff IV, 241.
ala-gar-o: Grdf. Nb 17,11 [19,3]; ale- 53,23 [61,4]. Np 7,13. 10,3. 131,17; -e Npw 131,17.
al-garo: Grdf. T 5,9. Npw 7,13. 10,3.
Nur prädikativ:
1) vollständig, ganz, bis zu Ende fertig: thaz algaro gitan ist hoc ... totum factum est T 5,9.
2) bereit, zu einem best. Zweck vorbereitet, gerichtet; verbunden mit uuesan: bereit sein (etw. zu tun): der himel alagaro ist ze dicchen regenen stetit nimbosis imbribus Nb 17,11 [19,3]. mit rhetorica . si alegaro musica ... unde singe cum hac succinat musica 53,23 [61,4]; — mit habên: etw. für einen best. Zweck bereit haben, halten: er habet alegaro gespannenen sinen bogen arcum suum ... paravit Np Npw 7,13. sundige ... habent alegaro iro strala in iro chochere paraverunt sagittas suas 10,3. minemo geuuiehten habo ih alegaro liehtfaz ingagene paravi lucernam 131,17.
 
Artikelverweis 
al(a)gifuori s. AWB algifuori st. n.
 
Artikelverweis 
al(a)gilîhho s. AWB algilîhho adv.
 
Artikelverweis 
alagimahsamo adv., nhd. DWB allgemachsam. — Graff II, 638.
ale-ge-mah-samo: Nc 707,5 [28,16].
in ruhiger, maßvoller, angenehmer Art: innor (im Ring der Planeten) ran ein anderiu (aha) . miliche ... gelichiu . alemammendo . unde a. farendiu quietisque motu.
 
Artikelverweis 
al(a)giuuis adj., nhd. allgewiß. — Graff I, 1112.
ala-gi-uuis: Grdf. Gl 1,769,2 (10. Jh.). — ale-g-uis: Grdf. Nb 323,24 [353,20].
al-ki- (F), -gi-(PV)uuis: Grdf. O 2,2,19.
ganz gewiß:
a) attribut.: untrüglich: alagiuuis ceican [ego ...] stigmata [Domini Iesu in corpore meo porto, Gal. 6,17] Gl 1,769,2;
b) prädik.: ganz sicher: theist algiwis, nalas wan O 2,2,19. liberum arbitrium ist uns aleguis . uuanda iz skinet an dero menniskon tate Nb 323,24 [353,20].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: