Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anafestinôn bis anafristâri (Bd. 1, Sp. 420)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anafestinôn s. AWB ana-festinôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafirgangan s. AWB ana-fir-gangan red. v.
 
Artikelverweis 
anafirlâzan s. AWB ana-fir-lâzan red. v.
 
Artikelverweis 
anafirstôzan s. ana-fir-stôzan red. v.
 
Artikelverweis 
anafiruuerfan s. ana-fir-uuerfan st. v.
 
Artikelverweis 
anafliegent Nc 816,11 [180,8] s. ana Sp. 387,2 a u. fliogan st. v.
 
Artikelverweis 
anafluz st. m., mhd. Lexer anevlu, nhd. anfluß; vgl. mnd. anvlte. — Graff III, 752.
ana-fluz: nom. sg. Npgl 45,5; [an-: dat. sg. -]i Wa 108,5 (Straßb. Gl.; hd. mit nd. Flexion?, vgl. Gallée § 314 f.)].
Zustrom, Zu-, Einströmung:
[a) eigentl.: anfluzi [Geon fluvius de paradiso exiens, ... vocatus hoc nomine, quod] incremento [suae inundationis terram Aegypti irriget, Is., Et. xiii, 21,7] Wa 108,5;]
b) übertr. auf Geistiges: Überflutung: anablasod dero aho . gefreuta gotes purg. Inundatio (anafluz) sancti spiritus . gemahtigota sia Npgl 45,5.
 
Artikelverweis 
anafolgên s. AWB ana-folgên sw. v.
 
Artikelverweis 
anafordarôn s. AWB ana-fordarôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anafrista sw. f. — Graff III, 837.
ana-uristun: acc. sg. Gl 1,813,39 (M, 3 Hss., 2 -vr-, 10. 10./11. Jh.).
günstiger Zeitpunkt zur Ausführung einer Tat, günstige Gelegenheit, Vorwand: [videte quod] occasionem (Vulg. occasiones) [quaerat adversum me, 4. Reg. 5,7].
 
Artikelverweis 
anafristâri st. m. — Graff III, 838.
ana-fristaren: dat. pl. Np 118 Q, 121.
der eine günstige Gelegenheit, einen Anlaß schafft zur Ausübung einer verhängnisvollen Tat: Verleumder, Ränkeschmied: nesele mih minen a. ne tradas me calumniantibus me (Npw haremscararen).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: