Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anafuogen bis anagengi (Bd. 1, Sp. 420 bis 421)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anafuogen s. AWB ana-fuogen sw. v. [Bd. 1, Sp. 421]
 
Artikelverweis 
anafuoren sw. v. vgl. AWB ana-gi-fuoren sw. v.
 
Artikelverweis 
anagân s. ana-gân def. v.
 
Artikelverweis 
anagang st. m., mhd. MWB aneganc, nhd. DWB angang; mnd. anganc, mnl. aenganc; ae. ongang; an. ágangr. — Graff IV, 101.
ana-gangen: dat. pl. Ni 515,19.
Angriff, Anfall; übertr. feindlicher Widerspruch: so irrent tie contradictionem alliu diu anderiu . diu uuir zeigoen . an anderen buochen uuider dien a. dero falsorum argumentatorum contra sophisticas importunitates.
 
Artikelverweis 
anagangan s. AWB ana-gangan red. v.
 
Artikelverweis 
anagangarôn s. AWB ana-gangarôn sw. v.
 
Artikelverweis 
angangôn s. AWB ana-gangôn sw. v.
 
Artikelverweis 
anagântlîh adj. s. AWB anagêntlîh adj.
 
Artikelverweis 
anageginni adj.? Zur Bildung vgl. Wilm. Gr. 22 § 312,4.
ane-geginne: Grdf. Gl 4,685,46 (verschollene rhein. Hs. des 9. Jh.s, vgl. Zfd Phil. 26,70).
entgegenstehend: adversus.
Der Ansatz ist sehr unsicher, da die Textstelle, zu der die Vokabel gehört, nicht bekannt ist, vgl. Steinm. z. St. adversus kann auch Adv. sein, doch lautet dieses ahd. ingegini, angegini in Pw, nie findet sich ana- oder -nn-.
 
Artikelverweis 
anageltan s. ana-geltan st. v.
 
Artikelverweis 
anagengi st. n., mhd. an(e)genge, frühnhd. angänge, vgl. Fischer 1,202; mnd. ānegenge, -ginge; mnl. aenginge, -ginc. — Graff IV, 101.
ana-kenge: dat. sg. S 169,9; -kenc: acc. sg. Npw Fides 7 (Kontamination mit anafang st. m.? s. dort). ana-geng-: nom. sg. -i Npw 44,2; -e Gl 2,215,58. Npw 30,24. 109,3 (2). 118 U,160. W 69,5; dat. sg. -e O 1,3,35. 7,11. Npw 50,10. 108,7.27. 118 G, 52. 134,3. 142,8; -i O 5,20,70 (vgl. O Kelle 2,179). Npw 21,7; acc. sg. -i S 135,20/21 (WB). O 5,6,64; -e Gl 1,503,69 (M, clm 22 201). S 343,22. Npw 103,27; nom. pl. -e 101,29. 109,3; ani-: nom. sg. -e Gl 1,785,26 (M, clm 22 201); dat. sg. -e Npw Cant. Zach. 70; ane-: nom. sg. -e 103,35. W 69,5 (HL); dat. sg. -e S 336,9. 337,42. W 45,5; acc. sg. -e S 346,23; an-: dat. sg. -e S 358,51. Wb 130,9 (= ZfdA. 28,238,4); acc. sg. -e S 350,6. 357,5. Wb 129,5 (= ZfdA. 28,237,17); ene-: nom. sg. -e Beitr. 73,214 (Sal. c, nach Gl 4,141,36); -geinge: dat. sg. W M 45,5 (vgl. oben mnd. mnl. -ginge).
1) Anfang:
a) abs.: das Anfangen: als abs. Anfang alles Seins, verbunden mit enti zur Bezeichnung der Ewigkeit Gottes: (die Gottheit) diu dir io uuas âne anagengi unde iomer ist âne ente S 135,20/21 (WB), (Gott) der ... 343,22. 346,23. 350,6. 357,5. so ist druhtin ... âna theheinig enti joh ist âna anagengi [vgl. nec initium necfinis adspicitur, Alc. u. Hrab. zu Joh. 20] O 5,6,64. aeuuig ist ter heligo geist. daz chuit âna anakenc unde âna ende Npw Fides 7 (Np sine initio); — übertr. auf das göttliche Wort: doh iz so euuigo gesprochen si, daz an demo sprechenne daz anagengi noh daz enti nesi 44,2 (Np initium);
b) prägn.: der Anfang, Beginn eines in der Zeit ablaufenden Seins oder Geschehens:
α) eines Seins: anigenge [genuit nos ..., ut simus] initium [... creaturae eius, Jac. 1,18] Gl 1,785,26 (6 Hss. furisttuom). daz anagenge pin ih, daz pist ouh du: ungeskeiden piren uuir, pediu ne sint zuei anagenge, sunter einez ... sament tir ist daz anagenge tecum principium Npw 109,3;
β) eines Geschehens: tuot uuara, uua sih die haereses allerêres buren, unte ... ane demo anegenge zeuuerfet sie W 45,5 (A anaginna); [Bd. 1, Sp. 422]
γ) übertr. auf Seelisches: diu ubermuot ist anagenge allero sundon Npw 30,24 (Np initium, Npgl anauanch). dero tugede allero anagenge scal sin assidua commemoratio gratiae caelestis W 69,5 (A anaginna). daz vveiz ih vol daz si (diu suozi caelestium praemiorum) beide angenge (initium) ioh ende (consummationem) an dir habent Wb 129,5 (= ZfdA. 28,237,17);
c) Anfang als Zeitpunkt, Zeitangabe:
α) abs. Anfang der Welt: daz uuort des uater daztir uuas in demo anagengi Npw 21,7 (Np in principio). ih uuas ... sament dir in demo anagenge nah tero gotheite 108,27 (Np in principio). dinero urteile die du tate uone anagenge a saeculo 118 G, 52 (Np anagenne). an demo anagenge uuas er (Christus) prot dera engile 134,3 (Np in principio). sinero uuissagon die fone anigenge uuaren qui a saeculo sunt Cant. Zach. 70 (Np anagenne). wort an dem angenge bi gote verbum in principio apud deum Wb 130,9 (= ZfdA. 28,238,4);
β) mit Gen.-Bestimmung: fon anagenge worolti ist er ginadonti O 1,7,11. thaz ... richi, thaz er garota êr anagengi worolti [a constitutione mundi, Matth. 25,34] 5,20,70. daz iu gegareuuet ist fone demo anagenge dero uuerlte Npw 50,10 (Np ab origine, Npgl anagenne). 108,7. 142,8;
γ) verbunden mit enti oder sonst einem zeitbegrenzenden Ausdruck zur Bezeichnung eines Zeitraumes: uone anakenge dere uuerlti unzi ana den ente S 169,9. fon anagenge worolti unz anan ira (der Maria) ziti O 1,3,35; — uone anegenge mines libis unz an dise wile S 336,9. 337,42, ... unz an disen hiutigen tach 358,51;
d) mit verblaßter zeitlicher Vorstellung übertr. auf den Anfang, das erste Stück einer mündlichen Äußerung, eines Dichtwerks, einer Schrift: disses salmen anagenge sint uuort dero suftonton, dia lezesten sint dero troste Npw 101,29 (Np principia, Npgl anagenne). daz uuas anegenge des salmon, daz ist ouh der uzlaz 103,35 (Np initium, Npgl anafanc).
2) Grund, Grundlage aus der etw. hervorgeht, Ursprung: anagenge radicem [verbi inveniamus contra eum, Job 19,28] Gl 1,503,69 (4 Hss. anagin). anagenge [livor itaque sacrificii, fratricidii (Kains)] seminarium [fuit, Greg., Cura 3,10 p. 46] 2,215,58 . ethimologia enegenge origo vocabulorum originatio Beitr. 73,214 (Sal. c, nach Gl 4,141,36) . vuarheit ist anagenge dinero uuorte principium verborum tuorum, veritas Npw 118 U, 160 (Np anagenne).
3) anstelle von anagang, s. dort: Angriff, Anfall, das (feindlich) an jmdn. Herantreten: daz anagenge sinero (des Teufels) bechorunga uerchiesent sie (die Heiligen) Npw 103,27 (= Np 26 anagenne).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: