Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ana[h]nîgan bis anaran (Bd. 1, Sp. 439)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ana[h]nîgan s. AWB ana-[h]nîgan st. v.
 
Artikelverweis 
ananrîban S 39,22 s. AWB anan-rîban st. v.
 
Artikelverweis 
ananwan s. AWB anauuân st. m.
 
Artikelverweis 
ananuuert adj., Nebenform zu anauuert, s. dort.
anne-uuert: Grdf. S 90,23 (Sam.).
zu etw. hingewendet, an etw. hingegeben; in der Verbindung sih a. tuon sich bereit machen, sich beeilen: uuib, tu dih a., hole hera dinen wirt [vgl. vade, voca virum tuum, Joh. 4,16], so mit Kögel, Lit.-Gesch. 2,114 f. und Steinm. a. a. O. Anm. 3.
 
Artikelverweis 
anaougî st. f. — Graff I, 123.
ana-ougî: dat. sg. Nc 736,9 [69,11].
Blickfeld, Gegenwart, nächste Umgebung: die uuaren ... alle ... sament Ioue . in sinero a. omnes ... circa ipsum Iovem fuerant in praesenti.
 
Artikelverweis 
anapaoz s. AWB anabôz st. n. (m.).
 
Artikelverweis 
anaquedan s. ana-quedan st. v.
 
Artikelverweis 
anaqueman s. AWB ana-queman st. v.
 
Artikelverweis 
anaquemanî st. f. — Graff IV, 674.
ana-chom-en-: nom. sg. -i Nk 450,27. 455,16; dat. sg. -i Nb 342,11/12 [375,2/3]; -in-: nom. pl. -ina Nk 450,11.
Affekt, die Berührung des menschlichen Gemütes durch äußere Eindrücke und ihre Auswirkung im Körper- oder Gemütszustand, die Gemütsbewegung, der Gesichtseindruck: ube ... des mennisken muot . tero corporum ferstando . fone iro anachomeni geleret neuuirt . chiesendiu selben corpora umbe iro bilde ... quodsi non ... instruitur animus passione in sentiendis corporibus Nb 342,11/12 [375,2/3]. anauundeda . unde anachominina heizent . tiu unueste sint . unde sih snello uuehselont affectiones ... dicuntur ... Nk 450,11. (uuarmi unde chalti) nebeginnen ouh fore alti . an eteuuemo geuestenot uuerden. Unde (‘obwohl’) imo diu so getana anachomeni . ubel si zegebuezenne et insanabilis ... existat affectus 27. tiu anachomeni . manne geskihet fone scamon . tiu geskihet imo ouh naturlicho êr er geboren uuerde quae ... affectio 455,16.
 
Artikelverweis 
anaquim(i) st. m.; vgl. Braune, Ahd. Gr. § 217, Schatz, Ahd. Gr. § 324.
ana-quim (K), -quimi (Pa): nom. sg. Gl 1,148,23 (lat. abl.).
Ereignis, was dem Menschen zustößt: unforauuissingu faringun a. fortuitu subito casu eventu.
 
Artikelverweis 
anaran st. m. (n.?), schweiz. anrann, vgl. Schweiz. Id. 6,960; vgl. mhd. ran st. m. n.?, nhd. dial. rann m. Schweiz. Id. 6,959, Fischer 5,132. — Graff II, 519.
ana-ran: acc. sg. Gl 2,227,11 (S. Flor. iii 222 B, 9./10. Jh.); an-: nom. acc. sg. (?) 326,3 (Salzb., S. Peter ix 20, 12. Jh.; lat. acc. pl.). — ana-hran: nom. sg. Gl 2,345,50 (clm 6325, 9. Jh.; lat. abl.). [Bd. 1, Sp. 440] Verstümmelt ist: ana-ra: (lat. abl. sg.) Beitr. 52,160 (clm 14 364, 9. Jh.). Vielleicht ist auch ana Gl 2,398,66 zu anaran(e) dat. sg. zu ergänzen, vgl. ana- Präf.
das Anrennen, der Anstoß, Andrang, der ungestüme, feindliche Angriff: übertr. auf Gemütsbewegungen, geistige Vorgänge u. ä.: anaran [dicendum ... impatientibus, quia dum motionis] impulsu (Hs. impulsum) [praecipites ... peragunt ..., Greg., Cura 3,9 p. 42] Gl 2,227,11. anran [dum essem adulescens, ... et primos] impetus [lascivientis aetatis eremi duritia refrenarem, Hier., Ep. lii p. 414] 326,3. anahran [exorcismus ... per quem ab illis (den Katechumenen) diaboli nequissima virtus ... vel violenta] incursio [expulsa fugetur, Is., De off. 2,21,2] 345,50. anaran impetu [Pass. S. Viti, ungedr.] Beitr. 52,160.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: