Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
anen bis angar1 (Bd. 1, Sp. 517 bis 518)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis anen s. AWB anan präp. u. adv.
 
Artikelverweis 
gi-anerbo sw. m., mhd. nhd. DRW Lexer ganerbe; mnd. gnerve. Graff I, 406 f.
c-an-arpun: nom. pl. Gl 2,52,7 (clm 19 410, 9. Jh.); -herben: dass. Npgl 36,22 (k-). — ge-an-eru-: nom. sg. -o S 306,21/22; dat. sg. -en 14. 307,2; dat. pl. -un 306,19; g-: nom. sg. -o 30, sämtl. Cap. S 306,9 bietet die Abschrift ge-an-eruun: nom. pl., das Lat. verlangt sg., Ausg. geaneruo.
Miterbe, Teilhaber:
a) als Rechtswort: Miterbe, im besonderen der Teilhaber am gemeinsamen Besitz der Sippe (Miterbe zur gesamten Hand, vgl. DRWb. 3,1150 f.): ather thiu thiu sala so getan uuirthit, geaneruo sin selues neieina uona then ... sachun mugi geduan iruangida postquam haec traditio ita facta fuerit, heres illius nullam de ... rebus valeat facere repetitionem S 306,9. nio themo geaneruen thegein ursach beliue, thia sala ce bekerine ne heredi ulla occasio remaneat ... 14. indi auo ... sachun sinu bit geaneruun sinen gesunduruth nehauoda cum coheredibus suis 19.21/22. ganeruo siner then uuizzut bit theru kirichun uona themo ... erue haue, that bit andremo geaneruen sinemo hauan solda coheres eius eam legem cum illa ecclesia de ... hereditate habeat, quam cum alio coherede suo habere debebat 30. 307,2;
b) übertr. auf relig. Gebiet: Teilhaber, Miterbe am Reich Gottes: canarpun enti katelun [ut ... regni eius mereamur esse] consortes [Reg. S. Ben. Prol.] Gl 2,52,7. die imo guotes pitent . die besizzent sament imo terram uiuentium . unde uuerdent sine coheredes (kanherben) Npgl 36,22 (Npw geerben).
 
Artikelverweis 
anet s. AWB anut st. f.
 
Artikelverweis 
aneta sw. f., schweiz. änete, vgl. Schweiz. Id. 1,264; zu vulgärlat. aneta. — Graff I, 335 f. s. v. anut.
anet-: nom. sg. -a Gl 3,27,49; -ha 4,33,25; -e 212,16 (2 Hss.). — anit-: nom. sg. -a Gl 3,222,55 (SH a 2); nom. pl. -un 462,4 (clm 14 689, 11./12. Jh.).
ant-: nom. sg. -a Gl 3,27,49. 4,167,12 (-, 12. Jh.); -e 3,27,49 (2 Hss.). 87,3 (SHA). 222,56 (SH a 2). 714,34. 4,33,16 (Sal. a 1, Admont 3, 11. Jh.). 26 (Sal. a 1, 14. Jh.). 181,2. — ænte: nom. sg. Gl 3,27,50 (clm 4660, 13./14. Jh.). 222,56 (SH a 2, Graz 859, 13. Jh.). Zu den Formen mit altem Umlaut vgl. AWB enita sw. f.
Fraglich ist anata Gl 5,49 Anm. 28 (cod. Trev. 40, 10. Jh.) unter einer Anzahl deutscher (und lat.) Vogel-und Insektennamen. Es könnte auch lat. sein, vgl. Diefb. Gl. s. v. aneta.
Ente, Anas L.: anas Gl 3,27,49. 87,3. 714,34. 4,33,16. 212,16. aneta 3,222,55. 4,33,25. 167,12. aneti (nom. pl. zu -tus?) 3,462,4. Ausdrücklich auf das männliche und weibliche Tier bezogen: ante anas -tis ł aneta (ł) anax avis degens in aquis 4,181,2.
Vgl. enita; anut.
Vgl. Suolahti, Vogeln. 419 ff.
Abl. anetinklî.
 
Artikelverweis 
anetinklî st. n.; zur Bildung vgl. Kluge, Stammb.3 § 63, Wilm. Gr. 22 S. 324, Henzen, Wortb. S. 152 Anm. 47. [Bd. 1, Sp. 518]
anitinchili: nom. pl. Gl 4,219,11 (cgm 187, 11. Jh.).
Entchen, Entenjunges: anetelli.
 
Artikelverweis 
anetrehho s. AWB anutrehho sw. m.
 
Artikelverweis 
anewaht Gl 4,108,39 s. anauuant st. n.
 
Artikelverweis 
aneweinida s. AWB anauuânida st. f.
 
Artikelverweis 
aneweiz s. AWB anguueiz st. m.
 
Artikelverweis 
[anfilte ae. st. n., dial. westf. ânefilt m., vgl. Woeste S. 7; mnl. aenvilte m.
osi felti (Ld., 9. Jh., vgl. Corp. onfilti, Hessels, Corp. I, 137), ysifolto (cod. Bern. 258, 10. Jh.), ueliti (cod. Paris. 2685, 9. Jh., Hs. ū ueliti): nom. sg. Gl 1,497,18.
Amboß: [cor eius ... stringetur quasi malleatoris] incus [Job 41,15], cod. Aug. cxxxv ersetzt das ae. Wort durch anabôz, s. dort.
Vgl. anafalz st. m. (oder n.?), anabelzi st. n., anabolz st. (m. oder n.?).
Vgl. Glogger, Diss. S. 35 f., Leydecker S. 67.]
 
Artikelverweis 
angar1 st. m., mhd. anger, enger, nhd. enger. — Graff I, 350 s. v. angari.
Die Belege gehören nahezu ausschließlich ins 11. Jh. und verzeichnen nur den Nom. Sing.
ang-: -ur Gl 4,348,48; -ar 2,627,55. 3,454,2; -or 2,700,30; -er 3,352,13 (13. Jh.). 5,107,11 (sem. Trev., 11./12. Jh.). Schreibfehler ist wohl ingur: 3,687,7 (Berlin Lat. 8° 73, aus Westfalen?).
Die zeitliche Beschränkung auf das 11. Jh. macht es wahrscheinlich, daß das Wort später nicht mehr verstanden wurde und deshalb mit den Ableitungen engiring, -ling interpretiert werden mußte. Dann wäre auch in den Lemmata: anger: Gl 3,224,39 (SH a 2, 2 Hss., 12. Jh.). 4,33,38 (Sal. a 1, 9 Hss., 11.—15. Jh.). 130,37 (Sal. c, 13. Jh.). 167,13 (Sal. d, 12. Jh.). 173,14 (Sal. e, 13. Jh.) das ahd. Wort zu sehen.
Kornkäfer oder Kornwurm, Calandra granaria L.: angor [populat ... farris acervum] curculio [Verg., G. i, 186] Gl 2,700,30. 4,348,48. 5,107,11 (nach Katara S. 87). curculio 3,352,13. 454,2. 687,7. anger engerlinc 224,39. anger engirinch 4,33,38. 130,37. 167,13. 173,14; als Getreideschädling ist der a. zusammengestellt mit dem Hamster: amstra .i. angar curculio [Verg., G. i, 186, vgl. oben] 2,627,55.
Abl. angarî, engiring, engirling.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: