Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
angasezzo bis angil (Bd. 1, Sp. 519)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis angasezzo sw. m.; vgl. as. angseta; ae. angset(a).
anga-sezo: nom. sg. Gl 4,202,12 (sem. Trev., -a- korr. aus -e-); angesez-: dass. -o 3,429,14 (Vat. Reg. 1701); nom. pl. -on 2,703,43 (Paris. 9344, Echternach).
[Niederdeutsch sind: ang-seta: nom. sg. Gl 4,246,27 = Wa 112,18 (Oxf. Auct. F. 1. 16); ano-sedo: dass. 5,107,20 (sem. Trev., verschrieben für anc-s., vgl. Katara 189 Anm. 4 u. Reg.)]. — anc-seza: nom. sg. 3,686,53 (Berl. Lat. 8° 73, Westfalen?) dürfte eine Verhochdeutschung der niederdeutschen Form sein, kein Zeugnis für ahd. Femininum.
Geschwür, Eiterbeule; Ausschlag, Bläschen auf der Haut: angesezon [invisos siquis temptaret amictus (aus der Wolle verseuchter Tiere), ardentes] papulae [Verg., G. iii, 564] Gl 2,703,43. furunculus 3,429,14. 686,53. 4,202,12. pustula 246,27 = Wa 112,18. ulcus. ris 5,107,20.
Das überwiegend aus dem 11. Jh. überlieferte Wort hebt sich geographisch scharf von dem gleichbedeutenden oberdeutschen anguueizo ab, vgl. dort.
 
Artikelverweis 
angegin s. in-gegin, -gagan präp. u. adv.
 
Artikelverweis 
[angeginbrengian as. s. AWB angegin-brengian as. sw. v.]
 
Artikelverweis 
angein s. AWB in-gegin präp. u. adv.
 
Artikelverweis 
[Angel(a)? as. s. Eigennamen.]
 
Artikelverweis 
angelas Gl 3,718,58 s. fogalâsa sw. f.?.
 
Artikelverweis 
angeltan s. AWB int-geltan st. v.
 
Artikelverweis 
angên sw. v., mhd. angen; vgl. nhd. bangen. — Graff I, 341.
anget: 3. sg. Gl 1,112,20 (PaK, -&). 405,29 (M, 4 Hss., 3-&, 10.—11./12. Jh.). 727,10 (Schlettst.).
anget [sol crescentes decedens] duplicat [umbras, Verg., E. ii, 67] Gl 2,689,20 (Melk n. sign., 12. Jh.) ist nicht deutsch, sondern lat. auget, vgl. Serv. z. St.: duplicat autem, auget.
bange sein, sich ängstigen: danne a. dum anxiaretur [cor meum, Ps. 60,3] Gl 1,112,20; — unpers. mit Dat. d. Person: mir a. coartor [nimis: ... deus recessit a me (Saul bei der Hexe von Endor), 1. Reg. 28,15] 405,29 (3 Hss. [mir, mich] angestet, 1 wirde pidwngin). mir a. [baptismo autem habeo baptizari: et quomodo] coartor [usquedum perficiatur? Luc. 12,50] 727,10.
 
Artikelverweis 
angere Gl 2,693,33 s. AWB az(i)gêr st. m.
 
Artikelverweis 
anges adv., erstarrter Gen. Sing. von engi st. n.
anges: Beitr. 52,169 (Stuttg. H. B. ii. 35, Weingarten (Konstanz) 10. Jh.).
bang, angstvoll: in Verbindung mit unpersönlichem uuesan und Dat. d. Pers.: a. ist tir (nach briefl. Auskunft der Bibliothek besser: mir) morgene coram magistro; vgl. ango adv.
 
Artikelverweis 
angil s. AWB angul st. m.; engil st. m.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: