Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
angeginbrengian bis angilôn (Bd. 1, Sp. 519)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [angeginbrengian as. s. AWB angegin-brengian as. sw. v.]
 
Artikelverweis 
angein s. AWB in-gegin präp. u. adv.
 
Artikelverweis 
[Angel(a)? as. s. Eigennamen.]
 
Artikelverweis 
angelas Gl 3,718,58 s. fogalâsa sw. f.?.
 
Artikelverweis 
angeltan s. AWB int-geltan st. v.
 
Artikelverweis 
angên sw. v., mhd. angen; vgl. nhd. bangen. — Graff I, 341.
anget: 3. sg. Gl 1,112,20 (PaK, -&). 405,29 (M, 4 Hss., 3-&, 10.—11./12. Jh.). 727,10 (Schlettst.).
anget [sol crescentes decedens] duplicat [umbras, Verg., E. ii, 67] Gl 2,689,20 (Melk n. sign., 12. Jh.) ist nicht deutsch, sondern lat. auget, vgl. Serv. z. St.: duplicat autem, auget.
bange sein, sich ängstigen: danne a. dum anxiaretur [cor meum, Ps. 60,3] Gl 1,112,20; — unpers. mit Dat. d. Person: mir a. coartor [nimis: ... deus recessit a me (Saul bei der Hexe von Endor), 1. Reg. 28,15] 405,29 (3 Hss. [mir, mich] angestet, 1 wirde pidwngin). mir a. [baptismo autem habeo baptizari: et quomodo] coartor [usquedum perficiatur? Luc. 12,50] 727,10.
 
Artikelverweis 
angere Gl 2,693,33 s. AWB az(i)gêr st. m.
 
Artikelverweis 
anges adv., erstarrter Gen. Sing. von engi st. n.
anges: Beitr. 52,169 (Stuttg. H. B. ii. 35, Weingarten (Konstanz) 10. Jh.).
bang, angstvoll: in Verbindung mit unpersönlichem uuesan und Dat. d. Pers.: a. ist tir (nach briefl. Auskunft der Bibliothek besser: mir) morgene coram magistro; vgl. ango adv.
 
Artikelverweis 
angil s. AWB angul st. m.; engil st. m.
 
Artikelverweis 
angiloth s. AWB anguloht adj.
 
Artikelverweis 
angilôn s. AWB angulôn sw. v.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: