Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
antlâzîgo bis antlengen (Bd. 1, Sp. 549 bis 551)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis antlâzîgo adv. — Graff II, 314.
ant-lazigo: Nb 297,4 [321,24].
in Nachgiebigkeit gegen sich selbst, in Nachlässigkeit, in schwächlichem Sichgehenlassen: ir tugedigen ir nebirnt tarazuo nieht keuuiset . in zarte unde in vuunnoluste a. zesleuuenne diffluere delitiis et emarcescere voluptate.
 
Artikelverweis 
antlâzlîh adj., mhd. Lexer antlælich.
ant-laz-lih: Grdf. Gl 2,462,37 (Paris. nouv. acqu. 241, Augsburg. clm 14 395, beide 11. Jh.). [Bd. 1, Sp. 550]
verzeihlich, vergebbar: [spem capio, fore, quicquid ago,] veniabile [apud te, Prud., Ham. 935]; vgl. antlâzîg 3.
 
Artikelverweis 
antlâzôn sw. v., mhd. Lexer antlâen. — Graff II, 314.
ant-laz-: 3. sg. -zot, -zet Gl 4,72,14 (Sal. a 1); 3. pl. -ont S 141,30 (WB); 2. sg. imp. -e Npw 101,8. 131,1; ki-an-: part. prt. nom. sg. f. -zotiu Gl 1,585,57 (Rb).
Nachsicht üben, verzeihen, eine Schuld vergeben: antlazzot indulget Gl 4,72,14; mit Dat. d. Pers.: uuando du allen den fergibest iro sculda, ... die dir antlazont iro scolaren S 141,30 (WB, BB gantlazzont). fater, antlaze in, si ne uuizen uuaz si tuont Npw 101,8. 131,1 (Np ignosce, Npgl fergib).
kiantlazzotiu [nonne a ligno] indulcata [est aqua amara?, Eccli. 38,5] Gl 1,585,57 (Rb) möchte ich für eine Verwechslung von indulcare und indulgere halten, so daß indul [ca] ta übersetzt worden ist.
Abl. antlâzônto.
 
Artikelverweis 
gi-antlâzôn sw. v., mhd. Lexer geantlâen. — Graff II, 314.
ka-ant-laz-: 3. sg. -ot Gl 2,343,45 (clm 6325,9. Jh., oder part. prt.?, lat. conj. perf.); part. prt. 1,400,58 (M, ca-); gi-: 3. sg. prt. -ota 2,752,18; g-: 2. sg. -ost S 141,29 (BB); 3. pl. -zont 31/32 (ebda.).
1) Nachsicht üben, verzeihen, eine Schuld vergeben; mit Dat. d. Pers.: giantlazota [inimicis suis ... nuper] ignovit [Sulp. Sev., Dial. 1,12] Gl 2,752,18. wande du allen den gantlazost in allen iro sculdan, suelehe ... gantlazzont iro sculdion S 141,29. 31/32 (BB, WB fergibest, antlazont).
2) Erleichterung gewähren, verschaffen:
a) von einem äußeren Zwang: etw. erleichtern, mildern: kaantlazot [post Pascha ... usque ad Pentecosten ... traditio ecclesiarum abstinentiae rigorem prandiis] relaxaverit [Is., De off. 1,43] Gl 2,343,45;
b) von einem seelischen Druck: jmdn. erquicken, besänftigen: gilapot vuard caantlazot vuard [quandocumque spiritus ... malus arripiebat Saul, David tollebat citharam, et ...] refocillabatur [Saul, 1. Reg. 16,23] Gl 1,400,58.
 
Artikelverweis 
antlâzônto adv. part. prs.
ant-lazendo: Npw 111,5.
nachsichtsvoll, verzeihend: uunnesam mennisko ... der anderemo a. uergibet unde gibet (Np ignoscendo).
 
Artikelverweis 
antlêhan st. n.; vgl. AWB intlêhan. — Graff II, 124.
ant-lehane: dat. sg. Gl 1,408,3 (Rf).
das Geliehene und der daraus erzielte Gewinn, die Zinsen: [reddat tibi dominus semen de muliere hac, pro] fenore [quod commodasti domino, 1. Reg. 2,20].
Abl. antlêhanlîhho; antlêhanôn.
 
Artikelverweis 
antlêhanlîhho adv.; vgl. AWB intlêhanlîhho. — Graff II, 124.
anth-lehanł: Gl 1,450,48 (M, clm 18 140, 11. Jh.).
auf Borg, im Austausch; übertr. wechsel-, gegenseitig: [pugnaverunt reges contra se, et caesi sunt] mutuo [4. Reg. 3,23].
 
Artikelverweis 
antlêhanôn, antlêhennen sw. v.; vgl. AWB intlêhanôn. — Graff II, 124.
ant-leh-: inf. -innen Gl 1,710,37 (Carlsr. Aug. clxxviii, 11. Jh.). 5,12,33 (Augsb. eccl. episc. 6, 11. Jh.); -eon 710,37 (Mainz n. sign., 11. Jh.). — ant-lenon: inf. Gl 1,710,38 (Brüssel 18 725, Xanten 9. Jh.). [Bd. 1, Sp. 551]
Fraglich ist, ob an-lehno: 2. sg. imp. Gl 4,297,34 = Wa 55,5 (Ess. Ev., 9. Jh.) Nominal- oder Verbalableitung ist, vgl. AWB intlêhanôn, da ant- als Verbalpräfix im Nd. sich länger als im Hd. hält.
entleihen, borgen: antlehinnen [qui petit a te, da ei: et volenti] mutuari [a te, ne avertaris, Matth. 5,42] Gl 1,710,37. 5,12,33. anlehno [amice,] commoda [mihi tres panes, Luc. 11,5] 4,297,34 = Wa 55,5 (vgl. oben).
 
Artikelverweis 
anlêhennen sw. v. s. AWB antlêhanôn sw. v.
 
Artikelverweis 
antleheon s. AWB antlêhanôn sw. v.
 
Artikelverweis 
antlengen sw. v. s. AWB ant(a)lengen sw. v.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: