Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
antsegidôn bis anttag (Bd. 1, Sp. 563 bis 565)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis antsegidôn, antseidôn sw. v. — Graff VI, 109.
ant-seid-: 3. sg. -ôt Nb 67,7. 70,10 [76,1. 79,3]; 3. pl. -ont Np 139,10; 3. sg. prt. -ôta Nb 69,31. 70,17 [78,27. 79,10]. [Bd. 1, Sp. 564]
reflexiv:
a) sich verteidigen, sich rechtfertigen: so man den malot umbe scriptum legis . so antseidot er sih mit uoluntate scriptoris Nb 67,7 [76,1]. tertia pars (des status) heizet comparatio . also der mit comparatione sih antseidota . ter daz here losendo . hinagab ... arma . unde impedimenta 69,31 [78,27]. mit casu antseidot sih . ter dir chit . taz in is lazti . anderes mannes tod . alde sin selbes suht 70,10 [79,3]. also Paulus sih antseidota . to er chad. Nesciebam eum esse principem sacerdotum 17 [10];
b) mit Gen. der Sache: sich in bezug auf etw. rechtfertigen, etw. abstreiten, nicht anerkennen: sie scirmet iro lug. Mit demo antseidont sie sih iro sundon Np 139,10 (Npw intsagent).
 
Artikelverweis 
gi-antsegidôn, -antseidôn sw. v. — Graff VI, 109.
ke-ant-seid-: 3. sg. conj. prt. -oti Nb 98,23 [109, 10]; ge-: 3. pl. -ônt 36,4 [40,17]; -an-: part. prt. -ot Npgl 111,5.
mit Erfolg rechtfertigen:
a) mit Akk. der Person: jmdn. rechtfertigen, freisprechen: siniu uuort ordinot er in die iudicii ... mit dien uuirt er defensus (geanseidot) Npgl 111,5 (Npw beskirmet);
b) mit Akk. der Pers. und Gen. der Sache: jmdn. von etw. freisprechen, reinigen: min gotedehto suer Symmachus ... skeinet an dien taten . uuer er ist. Tie geantseidont mih uuola dirro inzihte defendunt nos ab omni suspicione huius criminis Nb 36,4 [40,17]. to solta si (Philosophia) imo ... ze êrest heilen sin muot . daz si is keantseidoti . dia (Fortuna) er is zeh 98,23 [109,10].
 
Artikelverweis 
antseida st. f. s. AWB antsegida st. f.
 
Artikelverweis 
antseidîg adj. s. AWB antsegidîg adj.
 
Artikelverweis 
antseidôn sw. v. s. AWB antsegidôn sw. v.
 
Artikelverweis 
antseigida s. AWB antsegida st. f.
 
Artikelverweis 
antseigidig s. AWB antsegidîg adj.
 
Artikelverweis 
antskeini st. n.; nur andfrk.
ant-scein-: nom. sg. -e Gl L 27; gen. sg. -es Pw 54,22; dat. sg. -e 59,6. 67,2. 3 (2). 4. 6. 9; acc. sg. -i 68,8; -e 56,7. 66,2. 68,18.
Verschrieben sind: ant-seine: dat. sg. Pw 67,9; -sceuue oder -scenne: dass. 60,4.
1) Anblick, äußere Erscheinung:
a) bezogen auf Gott: flient thia hatodon imo fan antsceine sinin fugiant qui oderunt eum a facie eius Pw 67,2. also flutit uuahs fan antsceine fuiris, so farfarin sundiga fan antsceine godis a facie dei 67,3. rehtlica ... mendint an antsceine godis in conspectu dei 4. gedruoueda uuerthint fan antsceine sinro (vgl. zum Fem. Anm. 6: übertragen von vorhergehendem geginuuirdi sinro?) fadera uueisono turbabuntur ... a facie eius patres (Vulg. patris) orphanorum 6. himela druppon fan antsceine godis Sinai, fan antsceine godis Israel a facie dei Sinai, a facie dei Israel 9;
b) bezogen auf lebende Wesen: gedan bist ... turn sterke fan antsceine fiundis turris fortitudinis a facie inimici 60,4;
c) bezogen auf leblose Dinge: thu geui andradondin thi teikin, that sia flien fan antsceine bogin a facie arcus 59,6. also flutit uuahs fan antsceine fuiris a facie ignis 67,3.
2) das Angesicht, Antlitz, als das einprägsamste der äußeren Erscheinung:
a) auf Gott bezogen: antsceine [iustus dominus ... aequitatem vidit] vultus [eius, Ps. 10,8] Gl L 27. tedeilda sint fan abulgi antsceines sinis divisi sunt ab ira vultus eius Pw 54,22. got ... irliothe antsceine sin ouir uns deus ... illuminet vultum suum [Bd. 1, Sp. 565] super nos 66,2. ne kere antsceine thin fan knapin thinin ne avertas faciem tuam a puero tuo 68,18;
b) bezogen auf lebende Wesen: gruouon furi antsceine min gruoua foderunt ante faciem meam foveam 56,7. thuro thi ... bethecoda scama antsceini min faciem meam 68,8.
 
Artikelverweis 
antslagôn s. hantslagôn sw. v.
 
Artikelverweis 
antsonda ZfdA. 64,77 Nr. 10 s. int-soumen? sw. v.
 
Artikelverweis 
anttag st. m., anttago sw. m., mhd. MWB antac; mnd. mnl. andach. — Graff V, 358.
Nur bei Otfrid.
ant-tagen: dat. sg. O F 5,11,5; -dag: nom. sg. 1,14,1 (FV); dat. sg. -]en 1,9,6. 5,11,5 (PV). — an-dag: nom. sg. O P 1,14,1.
Gegentag: die Oktave, der achte Tag nach einem (kirchlichen) Fest, einem besonderen Ereignis: zemo antdagen (der Geburt des Johannes) ... warun se alle samant (die Verwandten) thar [in die octavo venerunt circumcidere, Luc. 1,59] O 1,9,6. so ther antdag sih tho ougta, thaz siu thaz kind sougta [postquam consummati sunt dies octo, ebda. 2,21] 14,1. zemo antdagen ... quam er avur ... zi in [post dies octo, Joh. 20,26] 5,11,5.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: