Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
azgêr bis âzilînî (Bd. 1, Sp. 765 bis 766)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis azgêr st. m., mhd. Lexer aigêr, ati-; afries. etgêr; ae. ætgár; an. atgeirr. — Graff IV, 225.
az-ger: nom. sg. Gl 3,221,20 (SH a 2, 2 Hss.). 264,33 (SH b). 293,11 (SH d); acc. pl. -]a 2,721,49. — at-ker-: dat. sg. -e Gl 2,690,39 (Melk n. sign., 12. Jh.); acc. sg. -] 36 (ebda.); ath-ger: acc. (sg?, lat. pl., vgl. u.); -] 609,30 (Paris. 10 195, Echternach 11. Jh.); ant-: dat. sg. -]e 693,56 (Melk n. sign.); an-: 33 (ebda., vgl. oben).
azi-ger: nom. sg. Gl 3,639,36 (Wien 804, S. Florian 12. Jh.).
Verschrieben ist arger: nom. sg. Gl 3,221,20 (SH a 2, Graz 859, 13. Jh.).
eiserne Lanze, Wurfspeer:
a) als Wurfwaffe: athger [ceteri ... sparos aut] lanceas [, alii praeacutas sudes portabant, Sall., Cat. 36] Gl 2,609,30. azgera [Teutonico ritu soliti torquere] cateias (gallica tela) [Verg., A. vii, 741] 721,49. acinax 3,221,20. 639,36. acinax. nacis ferrea hasta 264,33. 293,11;
b) spez.: der Dreizack des Neptun: atker [non illi imperium pelagi saevumque] tridentem [, sed mihi sorte datum, Verg., A. i, 138] Gl 2,690,36. atkere [levat ipse] tridenti [... et temperat aequor, ebda. 145] 39. atgere [saevit ...] tridenti [spumeus, ebda. ii, 418] 693,33. atgere [Neptunus ... magno ... emota] tridenti [fundamenta quatit, ebda. 610] 56.
Vgl. Keller, Angl. Forsch. 15,130 f. Das Ae. belegt ein Neutrum, jedoch als -ja-Bildung, so daß ich athger Gl 2,609,30 als Sing. und nicht als Neutr. plur. fassen möchte, vgl. oben. Die Hs. weicht auch sonst gelegentlich im Numerus ab.
 
Artikelverweis 
azhengen s. AWB az-hengen sw. v. [Bd. 1, Sp. 766]
 
Artikelverweis 
âzhûs st. n.
az-hus: nom. sg. Gl 4,136,40 (Sal. c, Georgenberg 13. Jh.).
Speisehaus: comessorium.
 
Artikelverweis 
-âzî st. f. vgl. ubarâzî st. f.
 
Artikelverweis 
-âzida st. f. vgl. ubarâzida st. f.
 
Artikelverweis 
âzîg adj., mhd. Lexer æec, nhd. äßig, vgl. auch Schweiz. Id. 1,500, Fischer 1,344. — Graff I, 529.
azig-: nom. sg. m. -er Gl 2,53,26 (clm 18 140); acc. pl. n. -iu 637,62 (clm 18 059). — azichun: acc. pl. n. Gl 2,702,58 (Paris. 9344, Echternach 11. Jh.).
1) eßbar, zum Essen, als Futter geeignet: azigiu [pubi indomitae (dem zur Zucht bestimmten Jungvieh) non ...] vescas [salicum frondes ..., sed frumenta ... carpes sata, Verg., G. iii, 175] Gl 2,637,62. 702,58, so auf Grund des Mhd. und der heutigen Maa. mit Wilh. Wackernagel, Basler Bischofs- und Dienstmannenrecht, Basel 1862, S. 33 § 6,2; doch widerspricht der positive Sinn des deutschen Wortes dem negativen des Textzusammenhangs. Der Glossator hat sich bei seiner Übersetzung wohl von vesci leiten lassen oder von der Bedeutung, die die Laubfütterung zu seiner Zeit noch hatte, vgl. J. Trier, Wald, Festgabe Th. Frings, Berlin 1956, S. 25 ff.
2) eßlustig, gefräßig: aziger [cellerarius ... eligatur ... sobrius, non multum] edax [Reg. S. Ben. 31] Gl 2,53,26.
Komp. uuurmâzîg; Abl. -âzg.
 
Artikelverweis 
azigêr s. AWB azgêr st. m.
 
Artikelverweis 
-âzgî st. f. vgl. uuurmâzgî st. f.
 
Artikelverweis 
âzilî s. AWB âzalî st. f.
 
Artikelverweis 
âzilîn s. AWB âzalîn adj.
 
Artikelverweis 
âzilînî s. âzalînî st. f.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: