Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
beingarauuî bis beinphîfa (Bd. 1, Sp. 849 bis 850)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis beingarauuî st. f. — Graff IV, 243.
pein-gar-avui: nom. pl. Gl 1,661,2 (M, 3 Hss., 2 -uu-). 3,624,64; acc. pl. 1,362,10/11 (M, -uu-); -ivui (2 Hss.), -awe, -ewe (2 Hss.), -aba: nom. pl. 661,1. 4. 3. 4 (M).
das weite Beinkleid, die Pluderhose der Perser: peingarivui [congregati satrapae ... contemplabantur viros illos (die drei Männer im Feuerofen), quoniam ...] saraballa [eorum non fuissent immutata, Dan. 3,94] Gl 1,661,1. saraballa 3,624,64; — nechala hosun ł peingarauui [offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire,] periscelides [et armillas ..., Num. 31,50] 1,362,10/11 (6 Hss. nur nechala ł hosun). Die Vulgata meint mit periscelides Schmuckstücke, Kniespangen; der Übersetzer aber, der wahrscheinlich ohne Zusammenhang mit dem Kontext verdeutscht, versteht darunter Kleidungsstücke, wie das erklärende hosun beweist.
 
Artikelverweis 
beingiuuâti st. n.; vgl. mhd. Lexer beinwât, -gewant. — Graff I, 743.
pein-kauuati: acc. pl. Gl 1,619,3 (Rb).
Beinbekleidung’, Schmuckstück, das die Frauen an den Beinen tragen, Kniespange: [auferet dominus (den Töchtern Zions) ornamentum calceamentorum, et lunulas ... et discriminalia, et] periscelidas [Is. 3,20].
 
Artikelverweis 
beingiuueri st. n. — Graff I, 930.
pein-kiuueri (Jb), -giuueri (Rd): acc. pl. Gl 1,288,31; -gueri: dass. 357,36 (S. Pauli xxv d/82, 9./10. Jh.). — bein-guuueri: acc. pl. Gl 1,392,36 (S. Pauli xxv d/82).
Beinbekleidung, gebraucht für die
a) (metallene) Beinschiene des Kriegers zum Schutze der Unterschenkel: ocreas [aereas habebat (Goliath) in cruribus, 1. Reg. 17,6] Gl 1,392,36 (1 Hs. beinberga); [Bd. 1, Sp. 850]
b) Kniespange, Schmuckstück der Frauen: peingiuueri uuibo [offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire,] periscelides [et armillas ..., Num. 31,50] Gl 1,288,31. peingueri alii nedon [ebda.] 357,36, vgl. Graff I, 930 s. v. beingawerida.
Vgl. beinuueri.
 
Artikelverweis 
beinguuueri s. AWB beingiuueri st. n.
 
Artikelverweis 
-beini adj. vgl. lang-, zuuîbeini adj.
 
Artikelverweis 
gi-beini st. n., mhd. Lexer gebeine, nhd. gebein; mnl. gebeen. — Graff III, 130.
gi-bein-: acc. sg. T -i 230,5; gen. pl. -o 141,22; acc. pl. -iu 211,1; -u 2.3.; ke-: acc. pl. -e Npw 101,4; ge-: dat. pl. -on Npgl 41,1. — ge-baine: nom. (pl.?, so lat., oder sg.?) Gl 4,216,56 (2 Hss., 12. Jh.).
ge-bene: nom. (pl.?, so lat., oder sg.?) Gl 3,177,22 (SH B, 12. Jh.).
1) Gebein: ossa Gl 3,177,22 (im Abschn. De homine et eius membris). 4,216,56. innana sint (die geweißten Gräber) folliu gibeino totero intus ... plena sunt ossibus mortuorum T 141,22. geist fleisg inti gibeini ni habet spiritus carnem et ossa non habet 230,5. vuaz ist caluaria? âne locus decollatorum . fone caluis ossibus (chalauuen gebeinon) . so geheizzener . daz chit fone blecchenten beinen Npgl 41,1 (fehlt Npw). auer Christis magen si (dei bein) sin, daz er sine starchen kebeine heize so die apostoli sint, uuanda er an den uuirt gebrennet Npw 101,4 (Np ossa, Npgl pein).
2) die beiden Beine (eines Menschen): Iudei ... baten Pilatum thaz sie brachin iro (der drei Gekreuzigten) gibeiniu I. ... rogaverunt Pilatum, ut frangerentur eorum crura T 211,1, ähnl. 2. 3.
 
Artikelverweis 
beinîn adj., mhd. Lexer beinîn, nhd. beine(r)n; mnd. inen, mnl. benijn; afries. benen; ae. bǽnen. — Graff III, 130.
beinen: Grdf. Gl 3,388,44 (Jd).
knöchern, aus Knochen, beinern: osseum.
Komp. helfantbeinîn.
bein(n)a st. f. Zur Bildung vgl. Wilm. Gr. 22 § 197, zum Genus Schatz, Ahd. Gr. § 375, anders Kögel S. 147 (Neutr.). — Graff III, 128 s. v. bein.
pein-: dat. pl. -neom (Pa), -eom (K), -om (Ra) Gl 1,134,25.
Knochen: tiurlihhem peinneom [a domibus] eburneis (osseis) [Ps. 44,9, vgl. Stalzer S. 82], dabei wurde osseis als Subst., eburneis als zugehöriges Adj. gefaßt.
 
Artikelverweis 
gi-bein(n)a st. f. — Graff III, 130 s. v. gabeini.
ka-peinn-: gen. pl. -ono F 18,2; ki-: nom. sg. -a Gl 1,523,22 (M, clm 19 440, 10./11. Jh.).
Gebein: kipeinna miniv [non est occultatum] os meum [a te, Ps. 138,15] Gl 1,523,22. innan sintun (die geweißten Gräber) ... fol totero kapeinnono intus ... plena sunt ossibus mortuorum F 18,2; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 375.
 
Artikelverweis 
beinnich? iaschua (Hildeg.) Gl 3,397,35 (Wiesbaden 2, 13. Jh.). Bezeichnet das eine Beinbekleidung? Vgl. die Umgebung der Glosse: brch 34, sachela, bruochgurdel, hosa 36—38; ist zum Suffix ev. Wilm. Gr. 22 § 284,2 (bruochah) zu vergleichen?
 
Artikelverweis 
-beinôn sw. v. vgl. sperzibeinôn sw. v.
 
Artikelverweis 
beinphîfa sw. f. — Graff III, 330.
pein-fi:fun (h ausradiert): nom. pl. Gl 1,585,63 (Rb).
Pfeife, Flöte aus Knochen: tibiae [, et psalterium suavem faciunt melodiam, Eccli. 40,21].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: