Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
damilcier bis fir-damnôn (Bd. 2, Sp. 30 bis 31)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis damilcier Gl 3,77,23 s. dâmil-, AWB dammiltior st. n.
 
Artikelverweis 
dâmilî(n), tâmilî(n), tammilî(n) st. n., mhd. Lexer tâmelîn, nhd. DWB damlein, dämlein; vgl. lat. dammula. Graff V, 422 f.
dam-ili: nom. sg. Gl 1,530,34 (M, 6 Hss.). 4,52,12 (Sal. a 1, 3 Hss.). Beitr. 73,213 (vor Gl 4,139,14, Sal. c); -eli: dass. Gl 1,530,35 (M).
tamili: nom. sg. Gl 1,530,33 (M, 4 Hss.). 601,61 (M, 2 Hss.).
tammili: acc. pl. Gl 2,629,13.
demuli: nom. sg. Gl 4,276,7 (M, Goslar, 2, 14. Jh., oder dennili, Steinm. z. St., vgl. dazu bair. dänlein Schm. 1,512 f.).
Näher bei lat. dammula steht: dammuli: nom. sg. Gl 1,530,36 (M, clm 14689, 11./12. Jh.).
Verschrieben: damiri: nom. sg. Gl 1,601,62 (M, 2 Hss.).
(junger?) Damhirsch, Dama H. Sm., vgl. Brehm 13,130 ff.; vgl. z. Bedeutung aber auch dâm, tâm, st. n.: tamili [eruere quasi] damula (Hss. dammula) [de manu, Prov. 6,5] Gl 1,530,33 (2 Hss. tâmil). demuli damula (Hs. verschr. bamula) [ebda]. 4,276,7. tamili [erit quasi] damula (Hss. dammula) [fugiens, et quasi ovis, Is. 13,14] 1,601,61 (3 Hss. dâmil, tâmil, 1 Hs. dammila). tammili [tum figere] dammas [stuppea torquentem Balearis verbera fundae, Verg., G. I, 308] 2,629,13. damili dama (2 Hss. damucula) 4,52,12. damili dama vel damucula Beitr. 73,213 (vor Gl 4,139,14).
Vgl. Palander, Tiern. S. 104 f.
 
Artikelverweis 
dâmil-, dammiltior st. n., mhd. Lexer tâmeltier (Beleg dammeltier), vgl. nhd. damtier. — Graff V, 423 (ohne Beleg).
damil-tier: nom. sg. Gl 3,77,22 (SH A, 4 Hss.); damel-dir: dass. 200,59 (SH B).
dāmil-, dāml-tier: nom. sg. Gl 3,77,23/24. 24 (SH A).
Verschrieben: damil-cier: nom. sg. Gl 3,77,23 (SH A).
Damhirsch, Dama H. Sm., vgl. Brehm 13,130 ff.; vgl. z. Bedeutung aber auch dâm, tâm, st. n.: dammula Gl 3,77,22 (im Abschn. De animalibus et iumentis). 200,59 (im Abschn. De pecoribus et iumentis).
 
Artikelverweis 
dâmin, tâmin st. f. — Graff V, 422 s. v. tâmo.
damin: nom. sg. Gl 3,447,36 (Vat. Reg. 1701, 11. Jh.).
tamin: nom. sg. Gl 3,446,20 (clm 14747, 10. Jh.).
wohl die Hinde des Damhirsches: dammula Gl 3,446,20. 447,36.
Vgl. Palander, Tiern. S. 104.
 
Artikelverweis 
damiri Gl 1,601,62 s. AWB dâmilî(n), tâmilî(n), tammilî(n) st. n.
 
Artikelverweis 
fir-damlîh adj.; zu -m- statt -mn- vor -l- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 269.
vir-dam-liha (4 Hss., 2 -dā-), uir-: nom. pl. m. Gl 2,133,12—13 (M).
strafwürdig, verdammenswert: [numquam] plectibiles [perpetrarentur excessus, Decr. Simpl. I].
 
Artikelverweis 
dammila f.; vgl. lat. dammula.
dammila: nom. sg. Gl 1,601,63 (M, clm 22201, 12. Jh.).
(junger?) Damhirsch, Dama H. Sm., vgl. Brehm 13,130 ff.; vgl. z. Bedeutung auch dâm, tâm st. n.: [erit quasi] damula (Hs. dammula [fugiens, et quasi ovis, Is. 13,14] (4 Hss. dâmilî(n), tâmilî(n), 3 dâmil, tâmil). [Bd. 2, Sp. 31]
 
Artikelverweis 
dammiltior s. AWB dâmil-, dammiltior st. n.
 
Artikelverweis 
dammuli Gl 1,530,36 s. AWB dâmilî(n), tâmilî(n), tammilî(n) st. n.
 
Artikelverweis 
? fir-damnissa, - st. f. n., mhd. Lexer verdamnisse, nhd. DWB verdammnis.
Verstümmelt: ..niss..: gen. sg.? Gl 1,766,2 (Sg 70, 8. Jh.). Steinm. z. St. vermutet, daßnach den spuren der hs. vielleicht ferdamnissa als zweite gl.vorliegt.
Verdammung, Verderben: des todes ..nis.. [nam si ministratio] damnationis gloria [est: multo magis abundat ministerium iustitiae in gloria, 2. Cor. 3,9]. Oder liegt statt einer Zweitübers. von damnationis eine Übers. von gloria vor, wofür nach kitiurit ist glorificatum est 4 und tiurida gloria 7 vielleicht tiurnissa, - in Betracht kommt?
Vgl. Götz, Beitr. (Halle) 90,421 f.
 
Artikelverweis 
fir-damnôn sw. v., mhd. Lexer verdamnen, -dampnen, -dammen, nhd. verdammen; mnd. vordammen; vgl. lat. damnare. — Graff V, 143.
fir-damn-: 2. sg. -ist Npw 118 S, 137; 3. sg. -ot O 3,13, 34; 3. pl. -ont Gl 1,811,39 (M; lat. fut.); part. prt. -ot O 2,5,24 (F, -dān- PV). 4,7,77. 23,9. 5,2,16. 16,34; uir-: 3. pl. -ont Gl 1,811,38 (M, 2 Hss., -dān-, 1 Hs. vir-; lat. fut.); part. prt. -it Npw 118 S, 137; fer-: 3. sg. -ot 36,33; 3. pl. -ont Np 93,21; part. prt. acc. pl. m. -oten Npw 41,1; uer-: part. prt. -ot 108,15; uer-dampnot: dass. 108,7; fur-dāpnoth: 3. sg. prt. Gl 1,792,52 (M, clm 22801, 12. Jh.; z. Apokope vgl. Matzel § 69 a).
Verschrieben: fir-danot: part. prt. OD 2,5,24.
jmdn., etw. verurteilen, verdammen:
a) allgem.: zu schwerer Strafe, Pein, zum Untergang, Tod: er ward firdamnot thuruh not, thar man inan pinot O 4,7,77. an des rehten lib fahent sie . unde unsundig pluot ferdamnont sie captabunt in animan iusti. et sanguinem innocentem condemnabunt Np 93,21. da uurten gehoubetet die ferdamnoten, da uuart ouh Christus gecruciget Npw 41,1 (Np damnati, Npgl die uberteilten); bezogen auf Christi Marter: ‘sehet’, quad er (Pilatus), ‘nu then man; firdamnot ist er filu fram!’ O 4,23,9; — im Sinne eines göttlichen Strafurteils: furdampnoth [et civitates Sodomorum, et Gomorrhaeorum in cinerem redigens, eversione] damnavit [2. Pet. 2,6] Gl 1,792,52 (6 Hss. uuîzinôta);
b) spez. geistlich: zur geistlichen, ewigen Verdammnis, Höllenpein: uirdamnont [viri Ninivitae surgent in iudicio cum generatione ista, et] condemnabunt [eam: quia poenitentiam egerunt in praedicatione Ionae, Matth. 12,41] Gl 1,811,38. so uuard er (der Satan) hiar ... fon thesemo (Christus) firdamnot O 2,5,24. waz hilfit nu then muadon man, ther hiar giheret so fram, thaz sint imo untar henti ellu woroltenti; oba er in thia wila firliusit sina sela, joh sih selbon thuruh not mit sunton firdamnot? 3,13,34. mit thiu ward filu harto selb ther widarwerto giwuntot joh firdamnot rumo in ewinigan not 5,2,16. ther avur thes ni giilit, mit doufu sih ni wihit: ni giloubit thanne ouh thuruh not; so ist er ju firdamnot [vgl. qui vero non crediderit, condemnabitur, Marc. 16,16] 16,34. noh er (Gott) neferdamnot in (den rehten): so imo irteilet uuirdet uone den ubelen, uone gote ist er unferscaltet (‘unverstoßen’) dominus ... nec damnabit eum cum iudicabitur illi Npw 36,33 (Np ferbraset in). daz uuirdet den suntigon zuo gesprochen in demo iungisten tage, so si mit dero rehtesten urteila uerdampnot uuerdent cum iudicatur, exeat condemnatus 108,7 (Np beuuiffener). pediu sint uuider imo (Gott) die uerdamnot uuerdent 15. uuanda din (Gottes) reht ze furhtenne ist einemo iegelichen suntari, mit demo du inan firdamnist. suer uirdamnit uuirt fone rehte, der nimac sih sin nieht irchlagen, uuanda er iz garnet hat 118 S, 137 (Np damnas, damnatus uuirt). [Bd. 2, Sp. 32]
Abl. ?firdamnissa, - st. f. n., firdamnunga st. f., -damnussida st. f., -damlîh adj.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: