Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
thuns bis duokscera (Bd. 2, Sp. 740 bis 742)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis thuns s. auch AWB thû u. uns.
 
Artikelverweis 
thunsih OPV 4,4,51 s. AWB thû u. unsih.
 
Artikelverweis 
thunst st. f., nhd. dial. schweiz. DWB dunst, vgl. Stalder 1,327. — Graff V,430 s. v. tunst.
thunst muß sich früh mit dem ihm etymol. fremden tunst, mhd. dunst, tunst berührt haben, das von sich aus zu einer ähnlichen Bedeutung kommen konnte, wie sie thunst von Haus aus hatte. Bei dem Schwanken der Hss. zwischen t- und d- sind die Formen nicht mehr sicher zu scheiden. Sie wurden deshalb alle hier eingereiht, auch wenn ein Teil der sämtl. späten anl. t- formal zu tunst gehören mag, vgl. dort.
tunst: nom. sg. Gl 1,726,1 (Carlsr. Aug. 178, 11. Jh.); dat. pl. -]in 2,638,51 (clm 18059, 11. Jh.); acc. pl. -]i 465,44 (clm 14395. Paris Nouv. acqu. lat. 241, beide 11. Jh.); -]e 527,10 (Bern 264, 11. Jh.). 682,35 (Schlettst., 12. Jh.; vgl. Fasbender § 15. 50). — dunst: nom. sg. Gl 1,787,28 (Wien 1239, 10. Jh.). Nb 167,30 [180,16]; acc. sg. Gl 2,666,66 (clm 18059, 11. Jh.). — thunst: nom. sg. Gl 3,607,7 (Schlettst., 12. Jh.); acc. sg. 2,709,2 (Paris Lat. 9344, Echternach 11. Jh.).
dust: nom. sg. Gl 2,767,3 (Vat. Pal. 1519, 10. Jh.).
tun-est: nom. sg. Nb 80,30. 81,2 [90,25. 28]; -ist: dass. Npgl 88,13; acc. pl. -]e Npw 28,11. — dun-este: dat. sg. Np 54,9; -ist-: gen sg. -e 80,8; acc. pl. -e 28,11. Zu -est, -ist vgl. Wilm., Gr. 22 § 267.
1) Stoß:
a) übertr. auf den willensmäßigen Anstoß, durch den etw. in eine bestimmte Richtung getrieben wird: dunst [Bd. 2, Sp. 741] [naves, cum magnae sint, ... circumferuntur a modico gubernaculo ubi] impetus [dirigentis voluerit, Jac. 3,4] Gl 1,787,28;
b) Windstoß, Sturmwind, Gewittersturm, Unwetter, Anstoß der Meereswogen:
α) eigentl.: tunst [descendit] procella venti [in stagnum ... et periclitabantur, Luc. 8,23] Gl 1,726,1. tunsti [cum ...] proelia [gurgitis iussisset domini dextra quiescere, Prud., Symm. I, Praef. 10] 2,465,44. 527,10. tunste [cum ... fragili iam stringeret hordea culmo, omnia ventorum concurrere] proelia [vidi, Verg., G. I,318] 682,35. tunstin [abruptis turbata] procellis [nocte natat ... freta, ebda. III,259] 638,51. thunst tempestas 3,607,7. tir ne begagenda nieht ze starh tunest . sid noh tie senchelchrapfen fasto haftent valida tempestas incubuit Nb 80,30 [90,25]. so mezig uuint ist . so mugen anchorę gestaten daz skef . so chreftig tunest chumet . so nemugen sie 81,2 [28]. ube er (echinus) chleben beginnet . an demo skeffe . daz nehein dunst so michel nechumet . tiu iz eruuekken muge 167,30 [180,16];
β) übertr. auf das widrige Geschick, die Anstöße und Verfolgungen der Welt: zeirlidenne die uuella . unde die duniste dirro uuerlte NpNpw 28,11. fone diu beit ih truhtenes . daz er mih hielte ... fore duneste. Er slief in minemo sceffe ... salvum me faceret a ... tempestate Np 54,9. ih ... gehorta dih in tougeni dero duniste . vuelero? nals maris . nube cordis 80,8. souuieo tempestas (tunist) si in mari . siu negemugen doh nieht uber dinen uuillen Npgl 88,13.
2) die Bahn, die eine Bewegung durchläuft:
a) Spur, Zug, Lauf: dunst [protinus hasta fugit, servatque ...] tenorem [(des ersten Lanzenstoßes), Verg., A. X,340] Gl 2,666,66. tractum incendii thunst [zu: caelo ... refixa transcurrunt] crinem [-que volantia sidera ducunt, ebda. V,528] 709,2 ‘die leuchtende Spur der Sternschnuppen oder den Schweif des Kometen’;
b) die Ausdehnung, die etw. nimmt; lok. als Landschaftsstrich: dust [ruris ... datur possessio, seu sit putris, harenoso qua torpet glarea] tractu (Hs. tracta) [, seu pingui ... uligine foetus, Walahfr. 335,5] Gl 2,767,3 (1 Hs. dunse).
Komp. uueraltthunst; Abl. thunstîg, thunstlîh.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis dunste S 154,42 s. tunst.
 
Artikelverweis 
thunstîg adj. — Graff V,431.
Über das Verhältnis zu tunst, mhd. dunstec vgl. AWB thunst st. f.
tunstig-: nom. pl. m. -e Npw 148,8; dat. oder acc. pl. -en Gl 4,377,17 (mus. Brit. Add. 19723, Ottobeuren 10. Jh.). — dunstigo: nom. sg. m. Np 106,25.
tunistige: nom. sg. m. Npw 106,25. — dun-estîge: nom. pl. m. Np 148,8; -istig: Grdf. 10,7. Zu -est, -ist vgl. Wilm., Gr. 22 § 267.
stürmisch:
a) vom Wind: ze erist kebot got . pe diu gestuont ... der dunstigo uuint . der daz scef muohet stetit spiritus procellae NpNpw 106,25. fiur unde hagel unde sne unde is . unde dunestige uuinda spiritus procellarum 148,8, ähnl. Np 10,7;
b) von der vom Wind aufgewühlten Wasserfläche: tunstigen [rectoris egens] ventosa [per aequora puppis, Juv. 1,689] Gl 4,337,17.

[Karg-Gasterstädt]

[Bd. 2, Sp. 742]
 
Artikelverweis 
thunstlîh adj. — Graff V,431.
Über das Verhältnis zu tunst, mhd. dunstlich vgl. AWB thunst st. f.
tunst-licher: nom. sg. m. Gl 4,101,13 (Sal. a 1, 2 Hss., 12. u. 15. Jh.). 162,32 (Sal. c); tnst-: dass. 101,14 (Sal. a 1, 12. Jh.).
stürmisch: tunstlicher tempestuosus Gl 4,101,13. 162,32.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis [dnunga as. st. f.; vgl. Zfvgl. Sprachf. 47,310.
dununga: nom. sg. Gl 4,300,42 = Wa 58,29 (Ess. Ev.); acc. pl. 2,577,61 = Wa 92,29/30 (Düsseld. F. 1, 10./11. Jh.).
Unsinn, albernes Geschwätz: dununga [consule barbati] deliramenta [Platonis, Prud., Apoth. 200] Gl 2,577,61 = Wa 92,29/30. dununga [et visa sunt ante illos, sicut] deliramenta (Hs. deliramentum) [verba ista: et non crediderunt (die Jünger) illis (den Frauen), Luc. 24,11] 4,300,42 = Wa 58,29.]

[Donath]


 
Artikelverweis duo W 37,7 (B) s. AWB thû.
 
Artikelverweis 
duo, thuo, duoa s. AWB thô.
 
Artikelverweis 
duoder S 365,1. Eine Zusammenstellung der wichtigsten Deutungen dieses umstrittenen Wortes aus dem 1. Merseburger Zauberspruch findet sich bei Krogmann, Beitr. 59,102 ff. Vgl. auch Braune, Lb. S. 160 u. Steinmeyer z. St. Einleuchtender und befriedigender als alle diese Versuche scheint mir die neue Deutung durch Gerhard Eis, FF 32 (1958), 27 zu sein, der in duoder eine Verschreibung für muoder sieht. Er liest: sazun hera muoder „setzten sich hehre Mütter“. Zur Begründung dieser Lesart vgl. a. a. O.

[Donath]


 
Artikelverweis duokscera Gl 4,328,14 s. tuohskera.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: