Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bi-thurfan bis thurftgôn (Bd. 2, Sp. 745 bis 752)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bi-thurfan prt.-prs., mhd. nhd. Lexer bedürfen; as. bithuran, mnd. bedörven, mnl. bedorven; ae. beþurfan. — Graff V,207 f.
Praes.: pi-darf: 3. sg. Gl 2,287,38 (M). 5,15,47; bi-: dass. 1,716,3/4. Beitr. (Halle) 85,39,23 (Wallerst. Ms. I. 2. lat. 4° 2, 8. Jh.; Hs. -ṛ, vgl. dazu S. 41 f.). OF 2,4,68. 12,34. Npw Orat. dom. 11; pe-: 1. sg. NpNpw 34,9. Npw 37,10; 3. sg. Nb 265,18 [286,14]; be-: dass. S 153,1. Nb 24,22. 65,9. 91,19. 93,20. 23. 130,23. 265,18 [27,14. 73,28. 101,26. 103,26. 29. 142,3. 286,14]. NpNpw 9, Diaps. 14 (= Npw 9,39). 32,15. Orat. dom. 11 (Np 2). — bi-tharf: 3. sg. S 29,20. 23 (beide Wk). T 40,3. 155,6. OPV 2,4,68. 12,34; pe-: dass. Gl 1,716,4 (Brüssel 18723, Xanten 9. Jh.). — bi-darp: 3. sg. Gl 2,141,48 (Lips. civ. Rep. II. A. 6, Hildesheim 9. Jh.).
pi-durf-: 3. sg. conj. -i Gl 2,110,14 (M); part. nom. sg. m. -ender 4,72,7 (Sal. a 1, 15. Jh.); bi-: 1. pl. -un OF 4,19,66; 2. pl. -ut 2,22,27; 3. pl. -en Npw 142,7; 1. sg. conj. -i S 182,4. 8. 183,14; 3. pl. conj. -in 187,62 (alle Otl.); pe-: 3. pl. -en NpNpw 31,9; be-: dass. Nb 93,24 [103,30]. NpNpw 30,22 (= Npw 21). 32,15. Np 142,7; inf. -in Npgl 102,7; part. nom. sg. m. -ents Gl 4,72,7 (Sal. a 1, 12. Jh.). — bi-thurf-: 1. pl. -un O 4,19,66 (PV). 5,12,52; 2. pl. -ut T 38,6. OPV 2,22,27; 3. pl. -un T 96,3. 6; be-: 1. pl. -un S 92,2.
Praet.: pi-dorf-: 3. sg. conj. -ti Gl 2,735,7 (Zürich Rhein. 99, 9. Jh.); be-: 3. sg. -ta Nk 371,19. Np 88,20.
Verschrieben: be-draft: 2. sg. Npw 15,2; verstümmelt: bi-dur..: 2. pl. Beitr. (Halle) 85,75,97 (Würzb. Mp. th. f. 67, 8./9. Jh.); [bi-thurf..: inf. Wa 70,15 (Merseb. Gl., 11. Jh.)].
einer Sache oder Person bedürfen, etw. nötig haben, brauchen; auf reale wie auf geistige Bedürfnisse angewandt:
α) Glossen ohne erkennbare Rektion: pidurfi [cum poenitentia bigamus] egeat [Conc. Neocaes. LI] Gl 2,110,14, z. gl. St. bidarp 141,48. pidorfti quicquid pro- [Bd. 2, Sp. 746] futurus [zu: inveniens materias ad aedificium profuturas ..., fundamenta et lapides, Vitae patr. 575 a, 18] 735,7. pidurfender indigens 4,72,7. bidurfut [scit enim pater vester, quia his omnibus] indigetis [Matth. 6,32] Beitr. (Halle) 85,75,97 (vgl. T 38,6 unter β). [bithurfan [manifestum est illos copiosioribus ecclesiae sumptibus quam canonicos, qui suis et ecclesiae licite utuntur rebus] indigere [Konzilienbeschlüsse CXV = Gallée, Sprachdenkm. S. 239] Wa 70,15;] erweitert durch Adverb.-Best.: nodi bidarf [pullum ... adducite ... dicite, quia domino] necessarius est [Marc. 11,3] Beitr. (Halle) 85,39,23;
β) mit Gen. d. Sache: der herro bidarf iro dominus his opus habet [Matth. 21,3] Gl 1,716,3/4. 5,15,47. allo mannes thurfti ... thero er ci thesemo ... libe bitharf S 29,20. thes bethurfun uuir 92,2. diu himilisge gotes burg diu nebedarf des sunnen noh des manskimen 153,1. daz ih ... mina sunta ... megi so chlagen ... also ih des bidurfi 182,4. 8. 183,14. daz tu in lonast, da sies bezzist bidurfin ubicumque opus est 187,62. uueiz iuuer fater thaz ir thes alles bithurfut quia his omnibus indigetis T 38,6. niun inti niunzog thiu dar ni giirrotun inti ni bithurfun riuua non indigent paenitentia 96,3. 6. ni bitharf thiu sin fuara thero engilo stiura O 2,4,68. allaz fleisg ... bitharf thera reinida 12,34. er weiz ... thaz ir es bithurfut [vgl. indigetis, Matth. 6,32] 22,27. ni bithurfun wir ... urkundono mera [vgl. quid adhuc egemus testibus? Matth. 26,65] 4,19,66. allero numerorum diuisiones ... souueder man iro bedarf . in musica . alde in arithmetica Nb 24,22 [27,14]. tia gesprachi . dero man in dinge bedarf 65,9 [73,28]. uuile du aber des keuago sin . des tiu natura bedarf velis replere indigentiam naturae 91,19 [101,26]. misselih scaz tiurer . bedarf ouh micheles keziuges opus est 93,20 [103,26]. mit ... dien listen . dero man heime bedarf . alde in herige 130,23 [142,3]. hier ... ist zefehtenne. ... dar bedurfen sie scirmes NpNpw 30,22 (= Npw 21). des pedurfen die . die uuider gote spornont 31,9. uuanda er iegelichemo daz sunderigo gab . dannan sin ein anderer bedarf. ... unde siu alliu einero anderro bedurfen 32,15. die filo muode uuerdent . unde sie labo bedurfen 142,7. kib uns dina lera ... dero bedarf si (die Seele) tageliches . also der lichamo bedarf protes Orat. dom. 11. secundum formam serui bedorfta er helfo Np 88,20. die sih neiahin peccatores uuesen . noh indigere gratia (noh kenadon bedurfin) Npgl 102,7 (Npw durftegen dero gnada). guotes ne bedarft du bonorum ... non eges Npw 15,2 (Np nebist du durftig). fore dir ist al des ih pedarf omne desiderium meum 37,10 (Np keron); das Obj. ist aus dem Vorhergehenden zu ergänzen: also corpus pedarf medicinę . so bedarf ouh anima Nb 265,18 [286,14]; der Zweck, zu dem man einer Sache bedarf, wird mit zi eingeführt: tero nebedorfta er . ze dissemo buoche Nk 371,19;
γ) mit Akk. wird bithurfan nur verbunden, wenn das Obj. zugleich zu einem anderen, trans. Verbum gehört oder gehören könnte: gibit imo so manag so her bitharf dabit illi quot habet necessarios T 40,3. uuanda ih an imo habo . al daz ih pedarf NpNpw 34,9; oder wenn es sich um eine (adverb.) Maßbestimmung handelt: ter filo habet . ter bedarf ouh filo permultis eos indigere . qui permulta possideant Nb 93,23 [103,29]. daragagene bedurfen die luzzel . tie ... 24 [30]. an dir ist sin drost . mer nebedarf er NpNpw 9, Diaps. 14 (= Npw 9,39);
δ) mit Dat. d. Sache, in Anlehnung an die lat. Vorlage, falls der synt. Zusammenhang überhaupt beachtet ist: urrechidu ni pidarf [lectio sancti evangelii ...] expositione [Bd. 2, Sp. 747] non indiget [, sed admonitione, Greg., Hom. I,15 p. 1488] Gl 2,287,38;
ε) mit Nebensatz: so huuer so thiz quidhit, so bitharf, thaz er so due, so her quithit S 29,23. thiede subri ist ni bitharf ni si thaz her fuozzi uuasge qui lotus est non indiget nisi ut pedes lavet T 155,6. wir bithurfun ..., thaz wir firneman ..., waz thiu racha wolle O 5,12,52.
Abl. bitherbi adj.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Griffelgl. S. 54,186.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis durfi Np Fides 1 (Hs. S = MSD3 251,64) s. thurft st. f.
 
Artikelverweis 
thurft st. f., mhd. frühnhd. durft; as. thurft; an. þurft; got. þaurfts. Im Nhd., Mnd., Mnl., Afries. nur noch im Komp. mit not, s. AWB nôtthurft. — Graff V,208 f. s. v. durft u. durftî.
turft: nom. sg. Nb 7,21. 23,20. 130,5. 136,19 [7,21. 26,8. 141,13. 147,24]. Nc 696,6 [12,16]. Nm 854,21. Np 118 G,49. Orat. dom. 13. Npw Fides 1; acc. pl. -]e Nb 144,20 [155,27]. — durft: nom. sg. Gl 1,95,29 (R). 569,27 (M, 6 Hss.). 3,12,43 (C). 47 (C). S 43,11 (Pn., Hs. B). 66,18 (Musp.). O 2,11,65 (F). 4,5,49 (F). 31,3 (FV). Nb 65,15. 143,3. 175,19 [74,6. 154,11. 187,29]. Nk 429,1. NpNpw 38,9. 39,13. 101,3. 103,23. 114,4 (= Npw 5). Fides 25. Np 50,18. 56,2. 61,11. 80,7. 89,4. 106,43. 118 Prooem. Fides 1. Npw 118 G,49. Orat. dom. 13. W 92,4; dat. sg. -]i S 185,47; nom. pl. -]i Gl 3,12,45 (C). S 311,9. OF 4,15,2; -]e Nb 143,16 [154,24]. Np 98,8 (3); gen. pl. -]o Nb 65,11. 143,28 [74,2. 155,4]; dat. pl. -]in S 185,46. 359,93. OF 4,9,31; -]en NpNpw 9, Diaps. 1 (= Npw 9,23). Np 72,7; acc. pl. -]i Gl 1,228,14 (Ra). S 183,11. 12. OF 3,11,24. 20,32. 4,4,12; -]e Nb 25,27. 28. 76,11. 142,3. 144,19 [28,24. 25. 85,23. 153,13. 155,26]. Ni 586,14. Np 118 K,73. — thurft: nom. sg. S 31,56 (Wk). 86,58 (Ludw.). T 34,4. 159,5. 176,2. O 2,11,65 (PV). 4,5,49 (PV). 31,3 (P). Oh 4. WA 92,4; acc. sg. O 3,11,24 (V); -]i ebda. (P,? vor folgendem i, durch Punkt getilgt); nom. pl. -]i S 29,18 (Wk). 30,37 (Wk). O 1,23,57 (PV). 4,15,2 (PV). 5,12,55; gen. pl. -]eo S 29,21 (Wk); dat. pl. -]in OPV 4,9,31; acc. pl. -]i T 80,2. O 3,5,20. 10,5. 20,32 (PV). 4,4,12 (PV).
duruft: nom. sg. S 43,11 (Pn. A). 233,24. 254,9 (beide B); acc. sg. 261,15 (B); nom. pl. -]i 44,39 (Pn. A); durupht: nom. sg. Gl 2,663,21 (clm 18059, 11. Jh.; duruphtist). — thuruft: nom. sg. Gl 1,215,20 (K).
durf: nom. sg. Gl 2,70,67 (Wien 271, Salzburg 10. Jh.).
Verschrieben: durst: nom. sg. Gl 1,569,28 (M, 2 Hss.); durfi: dass. Np Fides 1 (Hs. S = MSD3 251,64); duft: dass. Npw 106,43; thrufti: nom. pl. OF 1,23,57.
1) Bedürfnis; das, was ein Mensch oder ein Ding zu seinem Bestand oder zu einem bes. Zweck braucht, nötig hat und das Verlangen danach:
a) eigentl.: in der Regel bezieht sich thurft auf die Bedürfnisse des vitalen Lebens: uuerc ł durft opus Gl 1,95,29. uuaz uuarun durfti? quid fuit necessitas? 3,12,45. allo mannes thurfti sintun in themo brotes namen gameinito S 29,18. bi thiu scal man ... thiz gibet singan, so huuer so uuili, thaz imo got ... sinero thurfteo helphe 21. (im Vaterunser) sintun thoh allo mannes thurfti ana bifangano 30,37. 44,39. duruh duruft suntriclichii propter opus peculiare 261,15. du eino uuest, trohtin, uue mino durfti sint 311,9. ob iaman ... iz (das Füllen) iu ni henge: saget thio thurfti imo [vgl. quia dominus his opus habet, Matth. 21,3] O 4,4,12. dero man in dinge bedarf ... souuar dehein einunga ist gemeinero durfto Nb 65,11 [74,2]. delitię sint fritliche sacha . die uuir eigen . umbe lustsami . nals umbe durfte 76,11 [85,23]. [Bd. 2, Sp. 748] Christvs pitet hier sinen fater des . des er sin corpus turftig uueiz . die durfte unde dia indigentiam lidet er ... Np 118 K,73; ein rein geistiges Bedürfnis liegt vor: verlihe mir, daz ih gebuozze al nach dinen gnaden unde nach minen durftin S 359,93;
b) übertr. auf den Zeitpunkt, an dem ich etw. (Hilfe) nötig habe (vgl. unten 2 b): ziu in durften unde an dero note lazest du unsih? despicis in opportunitatibus in tribulatione NpNpw 9, Diaps. 1 (= Npw 9,23);
c) übertr. auf das, was dem Bedürfnis entgegenkommt, es befriedigt: Nutzen, Vorteil, Gewinn: daz ih alla die arbeita megi lidan ... durh dina era ... iouh durh mina durfti odo durh iomannes durfti pro aliorum necessitate ... agendus est mihi S 183,11. 12. daz ez (das Kloster) rihtet werde ... zu unsrun durftin unta zi allero durfti, die hera dionunt ad necessitatis nostrae et eorum, qui nobis ... deserviunt ... usum 185,47. mih neheine durfte ahton an demo ambahte ... âne gemeine durfte nullum studium contulisse me ad magistratum . nisi commune omnium bonorum Nb 25,27. 28 [28,24. 25]. uuaz turft ist ... daz ih summum bonum . unde beatitudinem ... alles ungemaches fersage? quid attinet dicere ... 136,19 [147,24]. du truhten gehortost sie ... souuar iz iro durfte uuaren . vnde uuare rechare an allen iro uuillon . an dien iro durfte neuuaren . also an Pavlo skein . der drie stunt pat . des in got negehorta. ... uuanda iz sine durfte neuuaren Np 98,8.
2) der Zustand, in dem sich derjenige befindet, dem etw. abgeht:
a) Mangel, Armut, Dürftigkeit: furi durfti prae inopia Gl 1,228,14. lite du ... dise durfte . to du harto riche uuare? sustinebas ... hanc insufficientiam Nb 142,3 [153,13]. ze uuelero uuis mugen danne durfte uberuuunden uuerden mit rihtuome? quo pellatur divitiis indigentia? 143,16 [154,24], ähnl. 28 [155,4]. sage du mir ... ube rihtuom durfte fertiligon nemag . unde er ioh turfte machot . uuelicha gnuht mag er danne geben? si opes nec summovere possunt indigentiam . et ipse suam faciunt 144,19. 20 [26. 27];
b) bei Otfrid gesteigert zu Not, Bedrängnis, Unglück: giwerdo unsih ... heilen ... joh uns gidua thu syazo thio unse thurfti grozo O 3,5,20. (das kananäische Weib) kumta thio iro thurfti, klagota ira wewa 10,5. then not imo gizeliti, thia thurft imo giklagoti 11,24. ist thiz ther betalari ... ther hiar saz blinter ..., ther bi sino thurfti ... deta uns anaruafti? 20,32. nu ist uns thiu iro gomaheit (der Apostel), so iz zen thurftin gigeit, zi gote wegod harto 4,9,31.
3) bezogen auf ein Tun nähert sich thurft der Vorstellung von Notwendigkeit, Zwang, Muß; vgl. nôtthurft: also daz kuot noh ubel neist . ube man âna durfte prichet aba boume ein loub Ni 586,14. sie taten iz (das Böse) undurftes . nals fone durften Np 72,7.
4) der Nominativ thurft kommt fast ausschließlich vor in bestimmten formelhaften Verbindungen:
a) thurft ist es ist nötig, notwendig, ich bedarf, brauche, habe nötig. Das Benötigte kann ein reales oder geistiges Gut, es kann aber auch eine Handlung, ein Vorgang, ein Zustand sein:
α) Glossen ohne erkennbare Konstruktion: thuruft rehto necesse recte Gl 1,215,20. durft [quid est mihi] opus [Eccli. 11,25] 569,27. durf [pluribus ... amminiculis] opus [est ad tuendam pretiosae supellectilis varietatem, Boeth., Cons. 2,5] 2,70,67. durupht ist [nunc viribus] [Bd. 2, Sp. 749] usus [, nunc manibus rapidis, Verg., A. VIII,441] 663,21. duruft quia non est opus S 233,24;
β) mit Dat. d. Pers., die etw. nötig hat: hilf thir, nu thir thurft ist O 4,31,3; das Benötigte wird bezeichnet durch einen Gen.: uueiz iuuar fater uues iu thurft ist quibus opus sit vobis T 34,4. ni was imo thurft thera fraga [vgl. opus ei non erat, Joh. 2,25] O 2,11,65. thuruh Kristes kruzi bimide ih hiar thaz wizi, ... es ist mir ... thurft Oh 4. uuanda sie daz ahtont allero bezesta . daz in niehtes turft nesi nihilo indigere Nb 130,5 [141,13]. nu neuuare imo dero helfo nehein durft non egeret eo . s. praesidio 143,3 [154,11]. vuaz durft ist des kebetes demo idithun? NpNpw 38,9. siben beta churze sint tise . an in uuirt toh funden al daz . tes uns turft ist Orat. dom. 13. doh ir arm sint . doh is iu durft si Np 61,11. is uuas imo durft 80,7; der Gen. kann durch einen Nebensatz näher erläutert sein: nist uns des duruft, daz uuir des dikkem S 43,11. des ist mannolichemo durft . daz er ile finden dia miseriam NpNpw 114,4 (= Npw 5); durch zi + inf. dat. sg.: durft ist uns dina huldi zahapenne necessitas est nobis tua gratia habere Gl 3,12,47; durch einen Nebensatz: pidiu ist durft mihhil allero manno uuelihemo, daz in es sin muot kispane S 66,18. nist dir thurft thaz thih ioman frage non opus est tibi ut ... T 176,2. souuer gehalten uuile sin . demo ist durft ... daz er habe die gemeinun gelouba NpNpw Fides 1;
γ) ohne Bezug auf eine bestimmte Person, nur auf eine bestimmte Situation; das Benötigte wird bezeichnet durch einen Gen.: tes ist ouh turft . uuanda ... Nb 7,21 [7,21]. tu habest mih tes irrihtet . so is mer durft neist ut amplius desideretur 175,19 [187,29]. to dahta er ... lango trahdonde . also is turft uuas Nc 696,6 [12,16]. derohalb is durft si . derohalb hilf mir NpNpw 101,3. ... gratiam . dero ist turft so temptatio ... chumet 118 G,49. so iro zit chumet . so neist anderes durft Np 50,18. iemer ist durft patientię (kedulte) 56,2. dero becheredo fone diu durft ist . uuanda ... 89,4; der Gen. kann näher erläutert sein: durch zi + inf. dat. sg.: sol is noh turft sin zesagenne? anne adhuc eget admonitione Nb 23,20 [26,8]; durch einen Nebensatz: des ist fone diu durft ... ut non longe facias miserationes tuas a me NpNpw 39,13; oder durch eine adverb. oder präpos. Bestimmung, die die Gelegenheit, bei der man einer Sache bedarf, bezeichnet: Hluduig (uuard) ... garo soser hio uuas, so uuar soses thurft uuas S 86,58 (‘überall, wo dessen Bedürfnis war’, vgl. Anm. z. St.). pe diu neist nioner gespraches mannes mer durft . tanne dar (d. h. in dinge) Nb 65,15 [74,6]. ze sinemo uuerche des in ęcclesia durft ist NpNpw 103,23. sin lector unde sin auditor . neuuanet an imo durft sin expositionis Np 118 Prooem.; — durch einen Nebensatz: fora allu thurft ist, thaz er haba ... gilauba S 31,56; mit Angabe des Zweckes mit zi: so ist aber durft ze dero euuigun saldo daz er ... keloube NpNpw Fides 25; durch eine adverb. Bestimmung: vuer ist nu so uuizzigh so harazuo durft ist? 106,43;
δ) das Benötigte ist Prädikatsnomen (Nom.). In alten Belegen findet sich diese Konstruktion nur in engem Anschluß an eine lat. Vorlage, wenn das (neutrale) Pron. relativisch und (als Akk.) zu einem zweiten Verbum gehörig ist: uuerchoen daz duruft ist laborent quod necessarium fuerit S 254,9; mit Dat. d. Pers., für die etw. nötig ist: sohtum daz uns durft uuas quaesivimus quod nobis necesse fuit Gl 3,12,43. coufi thiu uns thurft sint ea quae opus sunt T 159,5; als freie Konstr. erst bei Williram: uuante imo (dem Drechsler) niet durft ist extrinsecus regula W 92,4; [Bd. 2, Sp. 750]
b) bei Otfrid findet sich die Formel gelegentlich auch im Plural: thurfti sint es ist nötig, notwendig:
α) mit Dat. d. Pers. u. Gen. d. Sache: drost er sie tho worto sines tothes ... es warun in tho thurfti O 4,15,2. thaz wir firnemen ... thie selbun zua gifti (es sint uns ... thurfti) 5,12,55;
β) mit Gen. d. Sache: hugget therero worto, thurfti sint es harto O 1,23,57;
c) thurft uuirdit es wird nötig, notwendig; es kommt dazu, daß ...:
α) mit Gen. d. Sache: erläutert durch einen Nebensatz: simes wir ouh balde, ob es thurft werde, thaz wir ... thaz ferah bi inan sellen O 4,5,49;
β) mit zi + inf. dat. sg.: uuola mag keburren . daz ioh uuilon durft uuirdet . niuuen namen zeuindenne nomina fingere necesse erit Nk 429,1. daz ist umbe dia sempfti getan . daz ... turft neuuerde . dia hant aba demo oberosten alphabeto . zeuuehselonne an daz niderosta Nm 854,21;
d) thurfti habên nötig haben, brauchen: mit zi + inf. dat. sg.: ni habent thurfti zi faranne non habent necesse ire T 80,2.
Komp. nôt-, unthurft; Abl. thurftheit; thurft adj., thurftîg.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 67 (1945), 359 f.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thurft adj. — Graff V,209.
Wie weit Adjektive in der Verbindung thurft ist, uuirt vorliegen, läßt sich nicht entscheiden, sie sind deshalb bei thurft st. f. eingeordnet, vgl. dort.
durftera: comp. nom. sg. n. Nb 265,9/10 [286,5/6].
nötig, mit Gen. d. Sache u. Dat. d. Pers.: tie dingman ... scundent ... die iudices . tero irbarmeda zehabenne . dien filo ze leide getan ist . tanne dien tuonten dero irbarmedo durftera uuare cum magis admittentibus iustior miseratio debeatur.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis -thurftes adv. gen. sg. vgl. unthurftes.
 
Artikelverweis 
thurftheit st. f. — Graff V,212.
durft-heit: nom. sg. Npgl 101,4.
Dürftigkeit, Mangel, Not: diu egestas (armheit) . diu paupertas (durftheit) liget mir ana.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis durfti s. thurft st. f.
 
Artikelverweis 
thurftîg adj., mhd. Lexer dürftic, nhd. DWB dürftig; as. thurftig, mnd. dörftich, mnl. dorftich; an. þurftugr. — Graff V,213.
turftig: Grdf. Nb 141,26. 27. 142,28. 169,16. 18. 19. 25 (sämtl. -î-) [153,6. 7. 154,6. 182,4. 6. 7. 13]. Np 85,1. 108,22. 118 K,73; gen. sg. m. -]en Npgl 16,1. 40,11; acc. sg. m. -]en Np 34,10. 70,12; dat. pl. -]on Npgl 90,7. — durft-ic: Grdf. Gl 1,174,25 (Pa). Npw 114,5; -ig: dass. Nb 141,25. 144,16. 169,17 (sämtl. -î-) [153,5. 155,23. 182,5]. NpNpw 39,18. Np 15,2. 60,8 (-î-). 69,6. 85,1. 94,5. 108,22 (-î-). 114,4; nom. sg. m. -]er Np 73,21. 118 R,131; -]ir Npw ebda.; nom. sg. f. -]iv Gl 2,471,34; dat. sg. m. -]emo Np 67,11; acc. sg. m. -]en NpNpw 36,25. 40,2 (2, Np 1 -î-). Cant. Annae 8. Np 71,12. Npw 34,10; nom. pl. m. -]e NpNpw 33,11; gen. pl. -]on Np 73,19; dat. pl. -]on 131,15; -]en Npw ebda; acc. pl. m. -]e Nb 143,11 (-î-) [154,19]; -]en NpNpw 131,15; -ich: Grdf. S 359,94 (12. Jh.). — thurftig-: nom. pl. m. -e T 64,3; dat. pl. -en 18,2; -on 106,3. 114,2. 138,2; acc. pl. m. -e S 331,13. T 125,9; -on 110,4. 138,5; thurphtigon: acc. sg. m. [Bd. 2, Sp. 751] S 330,13 (Mainzer B., 10. Jh.). — durfdige: acc. pl. m. S 332,21. — thurfdic: Grdf. Gl 1,174,25 (K).
duriftig-: acc. sg. m. -on S 330 Anm. 14 (Vat. Pal. Lat. 14, 10./11. Jh.); acc. pl. m. -a Gl 2,647,38 (clm 18059, 11. Jh.).
Mit synkopiertem f (vgl. Gr. I § 45δ): thurtegin: dat. sg.m. n. Gl L 704.
Verstümmelt: turf.ger: nom. sg. m. Npw 108,22 (Zeilenbruch); verschrieben: duftesen: acc. sg. m. 102,7; thurthic: Grdf. Gl L 703 = Pw 69,6 (Ausg. thurtich; vgl. o. Gl L 704); thruhtigeno: gen. pl. Gl 2,586,55 = Wa 100,20 (Düsseld. F. 1, 10./11. Jh.).
1) bedürftig: einer Sache bedürfend, ermangelnd; Mangel leidend in bezug auf etw., etw. entbehrend:
α) Glossen: durftigiv [armis ...] indiga [veri victa superstitio est, Prud., Symm. II,510] Gl 2,471,34. duriftiga [o (Dido) ... quae nos ... omnium] egenos [... domo socias, Verg., A. I,599] 647,38;
β) mit substant. oder pronom. Gen. d. Sache: der rihtuom ... tuot sie durftige anderro helfo opes ... indigentes ... faciunt alieno praesidio Nb 143,11 [154,19]. noh nesah ih ... sinen samen brotis durftigen egens pane NpNpw 36,25. got ... sih mih turftigen helfo Np 70,12. Christvs pitet ... sinen fater des . des er sin corpus turftig uueiz 118 K,73; in der Regel in der Verbindung thurftîg uuesan: einer Sache bedürfen, ermangeln; etw. entbehren, brauchen, nötig haben: daz ich sin durftich si S 359,94. ter iehtes turftig ist ... ter neist alles tinges nieht cnuhtig qui ... eget aliquo Nb 141,27 [153,7]. fone diu ist ... mannolih turftig anderes mannes helfo egebit ... quisque ... extrinsecus praesidio 142,28 [154,6], ähnl. 169,25 [182,13]. uuanest tu daz niehtes turftig neist . mahte durftig si? ... ube iz niehtes turftig neist . uuio mag iz tanne eines tinges turftig sin? quod nihilo indigeat egere potentia 169,16. 17. 18. 19 [182,4. 5. 6. 7]. daz er nu durftig ist . irdiskero labo NpNpw 114,4. mines cuotes nebist du durftig bonorum meorum non eges Np 15,2 (Npw ne bedarft du). zesceinenne gnada . dar iro nieman durftig neist 60,8. ih pechenno uuieo durftig ih din bin 85,1. er uueiz ... uuieo durftig sterilia corda sint des regenes sinero lero 94,5. carnis halb pin ih arm . unde helfo durftig 108,22. die sih ne iahin sundare uuesen noh durftegen dero gnada Npw 102,7;
γ) mit Nebensatz: so ist aber man durftig ... des er gerot. Turftig chad ih eget ... eo quod desiderat. Eget inquam Nb 141,25. 26 [153,5. 6];
2) ohne Bezug auf ein bestimmtes Bedürfnis wird thurftîg zur Bezeichnung eines Menschen, der Mangel leidet, dem etw. zum Leben Notwendiges abgeht:
a) hilfsbedürftig, elend, unglücklich, hilflos, gekoppelt mit arm: thurtic in arm bim egenus et pauper sum Pw 69,6 = Gl L 703, ähnl. ih bin durftig unde arm egenus sum et pauper NpNpw 39,18. 108,22. Np 69,6. 85,1. uuanda in niehtes follun nedunchet . pe diu sint sie io arm . unde io durftig Nb 144,16 [155,23]. salig ist ... der umbe den durftigen unde den armen fernumest habet . der Christum fernimet darumbe durftigen unde armen uuortenen qui intellegit super egenum et pauperem NpNpw 40,2. er irlosta sinen durftigen . unde armen liut der helfelos uuas quia liberavit egenum ... et pauperem Np 71,12. durftiger unde armer lobont dih egenus et inops 73,21; mit gôrag: den ... turftigen unde goregen (erzucchendo) fone dien die in chripfent egenum et pauperem NpNpw 34,10; mit hungarag: riche uuurden durftige unde hungerge eguerunt et esurierunt 33,11; [Bd. 2, Sp. 752]
b) spez.: arm an irdischem Besitz, notleidend: durftic pauper Gl 1,174,25. daz ih durfdige man ... nigiladoda S 332,21; — substant.: thurftîgo der Arme, Notleidende als Objekt der christlichen Barmherzigkeit und Nächstenliebe: thruhtigeno [quemvis tuorum divitum ... magis probabo debilem, quam quis meorum est] pauperum [Prud., P. Laur. (II) 236] Gl 2,586,55 = Wa 100,20. thurtegin [iudicate] egeno [et pupillo, Ps. 81,3] Gl L 704. thurphtigon nintphiec so ih solta S 330,13. 331,13. forcoufi thiu thu habes inti gib thiu thurftigon da pauperibus T 106,3. 114,2. gihalo thurftigon uuanheile halze blinte voca pauperes 110,4. 125,9. (salba) gigeban thurftigon datum est egenis 138,2. ir habet simbulun thurftigon mit iu pauperes 5. iro uuiteuuun segenon ih . iro durftigen gesaton ih protes. Er ist selbo daz prot . daz er uuiteuuon unde uuaren durftigon gibet pauperes NpNpw 131,15. abscondite elemosinam in sinv pavperis (in des turftigen puosame) Npgl 16,1. daz ist ... gesprochen ... ex forma inopis et pauperis (des habelosin unde des turftigen) 40,11. die iro guot allez kaben pauperibus (turftigon) 90,7;
c) arm, hilfsbedürftig, elend, schwach im Sinne derArmen Gottes’, als Gegenstand besonderer göttlicher Gnade und Fürsorge: zi gotspellonne thurftigen santa her mih evangelizare pauperibus T 18,2. tote arstantent, thurftige sint gipredigot pauperes evangelizantur 64,3. durftiger souf ih spiritum bonum . der mir half zegetuonne . daz ih ketuon nemahta NpNpw 118 R,131. in durftigen fone erdo chicchender suscitans de pulvere egenum Cant. Annae 8. demo durftigemo habest du gegareuuet in dinero suozzi . promptam uoluntatem . ad faciendum opus bonum parasti ... egenti Np 67,11. dinero durftigon sela neeigist du in agezze animas pauperum 73,19.
Komp. unthurftîg; Abl. thurftgnissa; thurftgôn.

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis bi-thurftîg adj., mhd. bedurftic, nhd. DWB bedürftig.
bi-durftiger: nom. sg. m. Gl 4,146,36 (Sal. c; mus. Brit. Add. 18379, Georgenberg 13. Jh.).
bedürftig: indigens (Hs. -es).

[Karg-Gasterstädt]


 
Artikelverweis thurftgnissa st. f.
Nachtrag zu den Glossen: Mayer, Glossen S. 78,29.
 
Artikelverweis 
thurftgôn sw. v. — Graff V,213 f.
Nur in der Benediktinerregel.
durfttigoen: 3. pl. conj. S 258,13.
duruftig-: 3. pl. -ont S 218,19; 3. sg. conj. -ohe 244,1; -oe 280,20; 3. pl. conj. -oen 247,27; ki-: part. prt. -ot 260,4; durufttig-: 3. sg. -ot 239,24; part. prs. gen. pl. -ontero 262,6.
bedürfen, etw. nötig haben, brauchen, Mangel leiden in bezug auf etw.: mit Akk. d. Sache, wohl infolge der Interlinearversion: (die Brüder) dea salmsanges ... leczono eouueht duruftigont qui psalterii vel lectionum aliquid indigent S 218,19. durufttigot qui minus indiget, agat deo gratias 239,24. daz leoht ... niduruftigoen imbizzante ut lumen lucernae non indigeant reficientes 247,27. in chaltem lantscaffim mer ist kidurufttigot in vvaramem ... min quia in frigidis regionibus amplius indigitur in calidis vero minus 260,4. so durfttigoen helffa ut indigent solacia 258,13. 280,20. durufttigontero abbas considerat infirmitates indigentium 262,6; — mit Inf. (vgl. den lat. Text): nohheiner duruftigohe pittan eouueht ut nullus indigeat petire aliquid 244,1.

[Karg-Gasterstädt]

[Bd. 2, Sp. 753]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: