Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ebanguot bis ebanî (Bd. 3, Sp. 10 bis 12)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ebanguot adj., mhd. Lexer ebenguot; ae. emngód; an. jafngóðr. — Graff IV, 159.
eben-guote: nom. pl. m. NpNpw 105,5.
gleich gut, von gleichem Wert (wie, m. Dat.): daz uuir in (den Erwählten) ebenguote uuordene . iro mendi sament in sehen.
 
Artikelverweis 
ebanharto adv.; vgl. an. jafnharðr. — Graff I, 96.
eben-harto: Nb 26,26 [29,25].
ebensosehr (wie, m. Dat.): nieht ein dero burgliuto . nube ouh so ih sah tero lantliuto guot ferôset uuerden ... daz uuag mir ebenharto dien . die iz liten provincialium fortunas pessumdari ... non aliter indolui . quam qui patiebantur.
 
Artikelverweis 
ebanhellgî st. f. — Graff IV, 859 s. v. epinhelligi.
epin-helligi: nom. sg. Gl 2,392,62 (Wien 247 11. Jh.). [Bd. 3, Sp. 11]
Gleichklang: spez. gleichklingender Widerhall, Echo: [(praedulce carmen) cui vocis instar aemulae] conclave [reddit concavum, Prud., P. Vinc. (V) 316; vgl. Glossen: aemulae, imitatricis u. reddit, imitatrix per echo respondit; nam aemula vox imitatrix dicitur; die von anderer Hand geschriebene ahd. Glosse ist offensichtlich zum falschen Wort geraten].
 
Artikelverweis 
ebanhellunga st. f., mhd. Lexer ebenhellunge.
eben-hellunga, heben-hellunge: nom. sg. Gl 3,231,52. 52/53 (SH a 2).
Einhelligkeit, Einträchtigkeit: concordia.
 
Artikelverweis 
ebanhêr(i) adj., mhd. Lexer ebenhêr; vgl. ae. efenhérian. — Graff IV, 991 s. v. eban hêri.
Zur Nebenform auf -i vgl. AWB hêr(i) adj.
eben-her: Grdf. S 347,40; -]e 338,5 (Benediktb. Gl. u. B. I, 12. Jh.); -hêra: acc. sg. f. Nc 830,29 [199,4]. even-her: Grdf. S 363,22 (nd. Gl.).
gleich erhaben (wie, m. Dat.): tia (Philologia) begonda si (die Maia) sar antsazigo eren . mit zuein opferfriskingen in eben Mercurio . der lucrorum uualtet . uuanda si sia sah imo ebenhera quam virgo venerata . honorare cepit cum potente lucrorum . i. Mercurio . quoniam satis sociam filio recognovit . duabus dicatis . i. immolatis pecudibus Nc 830,29 [199,4]; — ChristusGott: der gotes sun, der der ie was ebenhere unt ebenewich sinem uater S 338,5. ich geloube, daz er da sizzet ze der zeswen sines uater, ime ebenher und ebengewaltech 347,40. ime evenher ende evenweldig 363,22.
 
Artikelverweis 
ebanhevîg adj.; vgl. an. jafnhöfigr. — Graff IV, 827.
eben-, ebin-(B)-heuig: Grdf. Nk 418,23/24.
von gleicher körperlicher Größe: also man chit . ebenmichel . unde unebenmichel heui (corpus) . unde zala . unde zit. Sed pro his nos dicimus . iz ist ebenheuig . iro ist ebenmanig . is ist nu ebenlang . alde neist.
 
Artikelverweis 
ebanhôh adj., mhd. Lexer ebenhôch, nhd. DWB ebenhoch; mnl. evenhoge; afries. evenhâch (Holthausen, Afries. Wb. S. 22); ae. efenhéah; an. jafnhár. — Graff IV, 778.
eben-hôh: Grdf. Nc 774,24 [124,4]. Nr 674,16 (Hs. G); -hô: dass. 674,16; -hohe: acc. pl. m. Nb 102,13/ 14 [112,27/28].
gleich hoch (wie):
a) im Vergleich verschiedener Größen in einer Qualität, m. Dat.: fone dero (sc. hêrskefte, geuualte) ir iuuih uuanent ebenhohe himele qua vos exaequatis caelo Nb 102,13/14 [112,27/28]. imo (dem Eber) sint fuoze fuodermaze . imo sint burste ebenho forste Nr 674,16 (z. Deutung des Ebers als die germanische Schlachtordnung vgl. FF 15,352 f.);
b) im Vergleich verschiedener Qualitäten an einer Größe, ausgedrückt durch Komposition der Vergleichswerte mit eban-: uuaz ist cubus âne daz pilde . daz ebenlang . unde ebenbreit . unde ebenhoh ist . also manige altara in chilichon gescafen sint Nc 774,24 [124,4].
 
Artikelverweis 
ebanhôho adv.; mnl. evenhoge.
eben-hoho, -ho (Hs. B, vgl. S. CXXXV, 16): Nk 459,10.
gleich hoch, auf gleicher Höhe, Ebene: (slehtiz ist) sleht fone diu . daz siniu teil ebenhoho ligent lene quidem . quod in rectum sibi partes iaceant.
 
Artikelverweis 
ebani adj., mhd. ebene; as. efni, emni (s. u.), mnd. ēvene. — Graff I, 95 s. v. eban.
epani: Grdf. Gl 1,224,18 (K). 3,2,35 (Voc.; fraglich, s. u. 1). — In as. Belegen mit Assimilation: emn-: acc. pl. (n.) -ia Gl 4,288,42 = Wa 49,18 (Ess. Ev.); superl. acc. sg. n. -ista Wa 15,11 = 10,16]. [Bd. 3, Sp. 12]
1) eben, flach: Palestino more ... faciunt tecta ęqualia .. emnia giuuarta [Randgl. zu: et quid in aure auditis, praedicate super tecta, Matth. 10,27] Gl 4,288,42 = Wa 49,18; — ob epani plane Gl 3,2,35 als Adj. hierher gehört, ist sehr fraglich. Es wäre nur vom folgenden hart asper 36 aus zu rechtfertigen, doch gehen andrerseits mit puhila colles 33 u. tal valles 34 Substantiva voraus (vgl. ebanî 1 b).
2) gleich: kilih epani pari simile aequale Gl 1,224, 18.
3) (angemessen >) gerecht: [vuola thu drohtin gereko min lif tuote thineru hederun gesihti. thuru thin emnista reht. tote then euuigon mendislon [zu: domine deduc me in iustitia, Ps. 5,9] Wa 15,11.]
Komp. [alaemni as.].
 
Artikelverweis 
ebani st. n. — Graff I, 97.
ebin-: dat. sg. -e O 3,3,22. 4,29,6 (PV, in V -i- über -e- geschr.); acc. sg. -i 3,3,19; instr. -u 4,29,14. Ol 14; ebene: dat. sg. O 4,29,6 (FV, in V -i- über -e- geschr.).
1) Gleichheit: der Herkunft: Gleichartigkeit u. damit Gleichwertigkeit: ni bidrahtot unser sumilih, thaz wir birun al gilih, einera giburti ..., in sumen duen zi nidiri thera giscefti ebini, in sumen thuruh thia era, ist uns ther scaz mêra O 3,3,19; — etw. zi ebine giziohan es gleichstellen, gleich behandeln: bi thiu habet uns (mit Piper gegen Druckfehler unz bei Erdm. u. Kelle) iz selbo got ... gibilidot, natura in uns ni fliehen joh zi ebine giziehen 22.
2) Gleichmäßigkeit, Ebenmäßigkeit: sie (thie Kristes thegana) sint al einmuate zi allemo anaguate joh sint io mit ebine mit minnu al untarwebane O 4,29,6. thie sconun fadama (sc. gotes drutthegana), mit in ist io mit ebinu thiu tunicha giwebinu 14.
3) Gerechtigkeit: thaz (sein Wirken als Herrscher) duit er al mit ebinu Ol 14.
 
Artikelverweis 
ebanî st. f., mhd. nhd. ebene; vgl. an. jafna. — Graff I, 97.
epani: nom. sg. Gl 1,28,35 (Pa, ę- K). 2,331,51; dat. sg. 761,29; nom. pl. 3,2,35 (Voc.); epini: nom. sg. 2,446,54; acc. sg. 447,32. — ebeni: dat. sg. Gl 2,507,20. Nb 60,16 [68,8]. Npw 9,9 (2); ebin-: dat. sg. -i Gl 2,507, 21. Np 9,9 (2); nom. sg. -e Gl 4,155,35 (Sal. c).
1) ebene, glatte Fläche:
a) glatte Oberfläche: einer Tafel: mit slehtero ebeni [praefixit tabulas dives manus] aequore levi [candentes, Prud., P. Hipp. (XI) 185; vgl. Glossen: aequore, planitie; levi, plano] Gl 2,507,20, spez. der Schreibtafel: epini [et qua (sc. parte, das breite Ende des Schreibgriffels) secti apices abolentur et aequoris hirti rursus nitescens innovatur] area (planities, Glosse) [ders., P. Cass. (IX) 54] 446,54; — der Altarplatte: die epini [(Asclepiades schickte sich an) altaris] aram [funditus pessumdare, ders., P. Rom. (X) 49; zu ara als Altarplatte vgl. Mlat. Wb. 1,851,9; altaris, sacramenti, Glosse] 447,32; — des Meeres: ter mere muoz ouh stille sin . mit slehtero ebeni uuilon ouh struben sih fone uuinde . unde fone uuellon ius est mari . nunc blandiri strato aequore . nunc inhorrescere procellis ac fluctibus Nb 60,16 [68,8];
b) als geograph. Begriff: Ebene: epani [haec vallis et parvi campi] planities [Hier. in Matth. 10,28] Gl 2,331,51. kruonera epani [vertex vero montis extrinsecus partim silva tegitur, partim] virenti planitie [dilatatur, Mem. Mich.] 761,29. Wahrscheinlich gehört hierher auch epani plane 3,2,35, denn plane ist wohl Verschreibung für plana, wie auch das folgende asper sicher auf ein aspera zurückgeht, vgl. die Gegenüberstellung zum Vat. 6925 bei Baesecke, Voc. S. 39; die substant. Umgebung spricht für ein Subst.: perga montes, puhila colles, tal valles, epani plana, hart asper(a) 32—36; [Bd. 3, Sp. 13]
c) Glossenwort: ebine planities Gl 4,155,35.
2) Gerechtigkeit: epani rehti aequitas (K, aequalitas Pa, aequitas Abba, Gloss. Lat. V AE 57) iustitia Gl 1,28,35. ter selbo irteilet uber die uuerlt in ebini. In dero ebini . daz er neheinen mer nehindert sinero frehte danne anderen. Er irteilet uber die liute after rehte ipse iudicabit orbem terrae in aequitate. Iudicabit populos in iustitia NpNpw 9,9.
Komp. unebanî.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: