Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ebanlîhhî bis ebanmanag (Bd. 3, Sp. 14 bis 15)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ebanlîhhî st. f.; vgl. ae. efenlícnes. — Graff II, 117.
epan-lihi: dat. sg. Gl 2,172,20 (clm 6277, 9. Jh.).
Gleichheit; z. Wiedergabe von lat. aequalitas in der Wendung ex aequalitatein gleicher Weise, gleichermaßen: [sed ex] aequalitate [, vestra abundantia illorum inopiam suppleat, et ut illorum abundantia vestrae inopiae sit supplementum, Greg., Cura 3,20 p. 64 = 2. Cor. 8,13].
 
Artikelverweis 
ebanlîhho adv., mhd. Lexer ebenlîche; ae. efenlíce; an. jafnliga. — Graff II, 117. [Bd. 3, Sp. 15]
epan-lihho: Gl 1,125,31 (R) — eban-lihho: S 200,2 (B; lat. adj. acc. sg. f.; Möglichkeit, daß entsprechend ebanlihha vorliegt, von Daab z. St. erwogen).
1) in gleicher Weise: inti vntar einemv truhtine ebanlihho des deonostes chamfheit tragames et sub uno domino aequalem servitutis militiam baiolamus S 200,2.
2) Glossenwort: epanlihho aequaliter Gl 1,125, 31, doch vgl. die vollständige Parallelgl. im Abrog. epano casonit aequaliter diiudicat (Hs. -catur) 1,124,31, ‘gerecht’.
 
Artikelverweis 
gi-ebanlîhhôn sw. v.; vgl. ae. part. prt. geefenlícad. Graff II, 117.
k-epan-lihhont: 3. pl. Gl 1,29,28 (R).
gleichmachen: aequiperant.
 
Artikelverweis 
? ebanlot adj.
Verstümmelt: ..anlotan: acc. sg. m. F 41,7.
gleichbeschaffen: enti deornun sun unsaran truhtin selbun Xpan ebanlotan in gotlihhin fater simples uueset bittente.
 
Artikelverweis 
eban[h]lôzo sw. m. (-ô- mit Daab S. 214 u. Gröger S. 305 gegen -o- Schatz, Ahd. Gr. § 177). — Graff IV, 1124 s. v. epanhluzeo.
eban-lozzon: nom. pl. S 191,11 (B).
einer, der (gleichen) Anteil an etw. hat, Teilhaber: daz rihhes sine kearneem vuesan ebanlozzon ut regni eius mereamur esse consortes.
Vgl. Betz, Deutsch u. Lat. S. 158.
Vgl. eban[h]luzzo, [evan[h]lôteri and.].
 
Artikelverweis 
ebanluggi adj. — Graff I, 96.
eben-lukke: Grdf. Ni 585,26.
gleich unwahr, gleich falsch: unde darmite sint ebenlukke die zuene (sc. uuâna) . daz kuot kuot nesi . unde unguot kuot si.
 
Artikelverweis 
eban[h]lûtênti adj. part. prs.; mhd. Lexer ebenlûtende (Lexer, Hwb. 1,502, Mhd. Wb. 1,1058a) ist wohl mit vorliegendem Beleg identisch.
eben-luten, -lutend.. (Rasur von9 = us): nom. sg. m. Gl 3, 232,50 (SH a 2, 2 Hss.).
gleichlautend, harmonisch: consonus.
 
Artikelverweis 
eban[h]luzzo sw. m.; ae. efenhlytta. — Graff IV, 1124.
epan-hluzeo: nom. sg. Gl 1,77,17 (R).
einer, der (gleichen) Anteil an etw. hat, Teilhaber: consors.
Vgl. eban[h]lôzo, [evan[h]lôteri and.].
 
Artikelverweis 
ebanmagankraft st. f.
eben-magin-krefte: gen. sg. S 139,2/3 (BB).
gleiche göttliche Majestät: ich gloubo ... daz er richisot in der guotlichi der siner uaterlichun ewigun ebenmaginkrefte.
 
Artikelverweis 
ebanmaht st. f.; vgl. nhd. DWB ebenmächtig; ae. efenmeahtig; an. jafnmáttugr. — Graff II, 616.
eben-maht: acc. sg. Npgl 68,5; ebe-: dass. 108,20 (z. Assimilation in d. Kompositionsfuge vgl. Gröger § 129,3 S. 208).
gleiche Machtfülle: ioh ungezuhta ęqualitatem dei (ebenmaht gotis) . liez ih kerno . formam serui accipiens Npgl 68,5. diz uuerch ist hereticorum samoso Judeorum . die mih luzzent uuider gote . unde mir ęqualitatem patris (ebemaht minis fater) fersagent 108,20.
 
Artikelverweis 
ebanmanag, -manîg adj. — Graff II, 757 s. v. manag.
eban-manago: acc. pl. f. Gl 1,293,9 (Jb-Rd); eben-manig: Grdf. Nk 418,24; nom. pl. n. -]iu Nc 778,2 [129,11]; ebin-: Grdf. -] Nk 418,24 (B). [Bd. 3, Sp. 16]
gleich viel: ebanmanago [protulit vir inaures aureas, appendentes siclos duos, et armillas] totidem [pondo siclorum decem, Gen. 24,22] Gl 1,293,9. uuanda imo ebenmanigiu tempora sint . unde climata . unde elementa Nc 778,2 [129,11]. sed pro his nos dicimus . iz ist ebenheuig . iro ist ebenmanig . is ist nu ebenlang . alde neist Nk 418,24.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: