Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
einezzên bis einfaltlîh (Bd. 3, Sp. 181 bis 186)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis einezzên adv., mhd. Lexer einzen; vgl. Wilm., Gr. 22 § 442,5. — Graff I, 330 f. s. vv. einaz u. einazem.
ainacem: Gl 1,162,7 (Pa; zu c für zz vgl. Kögel S. 63); ein-azin: 2,432,35 (2 Hss., 11. Jh.). 452,10 (ebda.); -ezzem: 1,162,7 (K Ra); -ezem: S 32,75 (Wk); -ezen: Gl 2,438,6 (2 Hss.). O 3,22,12 (F); -izzen: ebda. (P); -izen: Gl 4,306,21. OV 3,22,12. Npw 30,4; -zen: Nb 151,11 (-ên). 12. 209,31. 275,9. 26. 276,16. 284,27 (alle -ên). 309,8. 14. 334,4 (-ên). [Bd. 3, Sp. 182] 23 (-ên). 340,25. 344,12 (-ên) [162,15 (2). 226,13. 297,13. 298,3. 25. 307,25. 336,28. 337,4. 365,7. 26. 373,3. 377,6]. Nc 711,7. 721,21. 846,7 (-ên) [34,22. 48,22. 218,20]. Ni 552,20. Nk 493,6 (-ên). NpNpw 44,15. NpglNpw ebda. Np 30,4. 61,12. 88,24. — enezin: Gl 2,458,39 (clm 14 395, 11. Jh.).
Verschrieben: cnizen: Gl 1,761,48 (Eins. 16, 11. Jh.). Hierher wohl auch: eincehen: Gl 4,314,2 (mus. Brit. Add. 23 931, 10. Jh.); eine Verschreibung von eincelien (vgl. einzelên adv.) liegt wohl nicht vor.
einzeln:
a) einzeln, einer nach dem andern, nacheinander; in einzelnen Teilen, im einzelnen: enizen [sive lingua quis loquitur, secundum duos, aut ut multum tres, et] per partes [, et unus interpretetur, 1. Cor. 14,27] Gl 1,761,48. einizen vicissim [zu ebda.] 4,306,21. einazin einhertuon [(Laurentius) recenset exin singulos scribens] viritim (singulatim) [nomina (der Armen), Prud., P. Laur. (II) 162] 2,432,35. herton eincehen [(die 7 Brüder) quibus] viritim [misera morte praereptis, Beda in Matth. 22,28 p. 97] 4,314,2. (die Juden sprachen zu Christus) wio lango so firdragen wir, thaz thu unsih spenis sus zi thir, sus nimis einizen? O 3,22,12 (vgl. Erdm. z. St., Kelle jedochschrittweise’). to Romani fure duos consules decemuiros churen . daz sie einzen fasces truogin . unde einzen after herto dero reipublicę flagin Nb 151,11. 12 [162,15]. Plato unde andere philosophi . uuândon . daz animę hominum alliu ding uuizin . êr sie ad corpora chomen . unde fone demo ungehuhtig uuortene . sih iro daranah io einzen behugen 209,31 [226,13]. tar habet si imo (Boethius) geantuuurtet sinero frago . souuio si imo einzen noh taz selba geougen uuelle 284,27 [307,25]. aber diu ordena . s. fati . diudir chomentiu fone gotes prouidentia . alliu ding einzen scaffot in iro stete . unde in iro zite 309,8 [336,28]. uueliu iro chraft peuuartet siu (die Dinge) alliu einzen so gnoto? quae vis prospicit singula? 340,25 [373,3]. dar sahen sie Latonę filium ... unde fore imo bedahtiu fier eimberiu . unde diu herton induon . unde einzen darin sehen in conspectu quatuor urnulas adopertas . vicissim atque alternis inspectionibus enudare Nc 711,7 [34,22]. die er (Apollo) eruueleta sinero diuuon . ze uuidemen zegebenne . die begonda er imo (dem Bruder) einzen bringen ac singulas ex famulitio dilectoque Cyllenio incipit admovere 846,7 [218,20]. du (Gott) ziehest mih . unz ih mine heiligen einzen samenondo . keuuahso in magnum corpus ęcclesię [vgl. et paulatim mihi aggregatis sanctis adimplebis corpus meum, Aug., En.] NpNpw 30,4. einzen uuerdent praht magede iro sponso regi nah iro (der Ecclesia) 44,15. si (ecclesia) uuirt ze erist unita (ein mit gote) . ze dero unitate geziehent sih daranah singulę (einzen) NpglNpw ebda. ih ketuon sie (die Feinde Christi) einzen geloubige [vgl. comminuuntur omnes infideles, credunt paulatim, Aug., En.] Np 88,24; — einzeln im Gegensatz zuinsgesamt, im Ganzen’, meist ausgedrückt durch samant: unseres uuerches zuo uuisa sint . einiu . diu iz in demo muote ist sament disponens . anderiu . diu iz einzen mit tien handen ist efficiens Nb 275,9 [297,13]. prouidentia begrifet tiu ding sament ... Fatum gerihtet siu einzen in iro fart fatum vero singula digerit in motum 26 [298,3], ähnl. 309,14 [337,4]. also der zimberman ... daz er in samohaftero antuuvrti sines muotes pedahta . einzen malezet . also ist taz ketan . daz kotes prouidentia in statero einluzzegheite . beneimet zetuonne quod simpliciter praesentarieque prospexerat . per temporales ordines ducit 276,16 [298,25]. (daz ouga) chiuset taz pilde sament. Aber der finger ... erspehot er iz allez einzen comprehendit rotunditatem partibus 334,4 [365,7]. daz man einzen sehen alde bildon mag in eina samehafti daz nemugen chomen 344,12 [377,6]. chit man aber daz er sunderigo Cytharedus si . unde er guot si durh taz neist nehein not taz er guot Cytharedus si . [Bd. 3, Sp. 183] unde daz samint uuar si . daz einzen uuar uuas Ni 552,20. sament hiez ir (Gott) uuerden in ęternitate . diu einzen chamen in tempore Np 61,12;
b) Stück um Stück, stückweise; teilweise: einezen [scissa] minutatim [labefacto corpore (des Märtyrers) frusta carpit spinigeris stirpibus hirtus ager, Prud., P. Hipp. (XI) 119; vgl. Glosse: minutatim, particulatim] Gl 2,438,6 (1 Hs. noch lidilîhho). einazin [hirsuta barbis solvitur] carptim [cutis, Prud., P. Rom. (X) 559; vgl. Glosse: carptim, minuatim] 452,10; hierher wohl auch: enezin [milibus e multis paucissima quaeque retexam,] summatim [relegam, totus quae non capit orbis, Prud., Apoth. 705; vgl. Glosse: summatim, breviter, ferner: summatim partibus aut singulas summas, CGL IV, 179,25 u. ö.] 458,39 (vgl. auch einezun summatim Gl 2,302,55 s. v. einezzûn);
c) gesondert, (jeder) für sich, besonders, im besonderen: huuanda so selp einezem eina eogihuuelicha gomaheit got endi truhtin ci gigehanne fona thera christinheiti uuarnissi ginotames quia sicut singillatim unamquamque personam deum et dominum confiteri christiana veritate compellimur S 32,75. sie uuurten guar die sangcutenna darzu faren . die ufen dien ringen einzen gesazen . dar iogelichiu iro rarta bechnata quae quidem singillatim circulis ... constiterunt Nc 721,21 [48,22]; — im Gegensatz zu samant: an demo nomine homo . uuirt sament fernomen . daz einzen . unde sunderigo geseuuen uuirdet an Platone Nb 334,23 [365,26]; — im Gegensatz zu gimeinlîhho: kemeinlicho zesagenne . ist stilli uuago uuideruuartig. Aber einzen zesagenne . ist iruuerden uuideruuartig perenne est autem simpliciter quidem motui quies contrarium. His autem quae per singula sunt . generationi quidem corruptio Nk 493,6;
d) Glossenwort: ainacem lucigem gradatim paulatim Gl 1,162,7.
 
Artikelverweis 
einezzi adj.; zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 341. — Graff I, 330 f. s. vv. einaz u. einazem.
Nur bei Notker belegt.
einzen: dat. pl. Nb 272,31 (-ên). 276,2 (-ên) [294,21. 298,11]. Nk 483,29 (-ên). NpNpw 44,2.
einzeln, nacheinander, (einzeln) aufeinanderfolgend: ubel ist io be note uuideruuartig cuote. Taz skinet sar fone einzen gegebenen exemplis hoc autem palam est . per singulorum inductionem Nk 483,29. (das Wort Gottes) ist fone diu spuotig . uuanda iz einzen sillabon nieht gesprochen neist NpNpw 44,2; — in der adverbiellen Wendung einzên mâlenin aufeinanderfolgenden Zeitpunkten, wiederholt, mehrmals: uuanda si (gotes prouidentia) sament . unde eines scuzes anasihet . taz mennisko echert sumez anasihet . unde daz selba anasihet einzen malen Nb 272,31 [294,21]. taz tiu gereccheda ... in dero gotes muotes foresihte sih keeinluzlichontiu . prouidentia heize . unde si aber einzen malen gerahtiv . fatvm heize eadem vero adunatio . digesta atque explicata . temporibus fatum vocetur 276,2 [298,11].
Abl. einezzên, einezzûn, vgl. ferner ? AWB einzelên.
 
Artikelverweis 
einezzûn adv. — Graff I, 330 f. s. v. einazem.
ein-ezzun: Gl 2,641,31 (clm 18 059, 11. Jh.); -ezun: 302,55 (M, 4 Hss.). 394,53 (Wien 247, 11. Jh.; doch vgl. Grimm, Gr. 3,89, der hierin fehlerhafte Schreibung für einezem sieht).
einzeln, nacheinander, stückweise: einezun [hirsuta barbis solvitur] carptim [cutis, Prud., P. Rom. (X) 559; vgl. Glosse: carptim, minuatim] Gl 2,394,53. einezzun [rursus abundabat fluvidus liquor omniaque in se ossa] minutatim [morbo conlapsa trahebat, Verg., G. III, 485] 641,31; hierher wohl auch: einezun [quia ergo praemittendo] summatim [tota perstrinximus, iam per lectionis ordinem singula disseramus, Greg., Hom. II, 31 p. 1582] 302,55, wenn summatim vom Glossator alsin einzelnen Grundzügen, [Bd. 3, Sp. 184] Teileninterpretiert wurde; vgl. summatim partibus aut singulas summas, CGL IV, 179,25 u. ö., auch enezin summatim Gl 2, 458,39 s. v. AWB einezzên.
 
Artikelverweis 
einfalt num. multipl., adj., mhd. einvalt, frühnhd. einfalt; as. ênfald, mnd. êinvōlt, mnl. eenvout; afries. enfald; ae. ánfeald; an. einfaldr; got. ainfalþs. Graff I, 319.
ain-falt: Grdf. Gl 1,72,23 (Pa); -ualtemu: dat. sg. m. n. 34,22 (PaK); ein-falt: Grdf. 72,23 (K). 250,20 (Ra). 2,297,45 (M). O 5,23,85; nom. sg. n. -]az 164 (F); nom. sg. f. -]a 165 (F, vgl. Kelle 2,273); acc. sg. m. -]an (PV), -]en (F) 2,7,55; instr. (n. ?) -]u Gl 1,209,18 (K); nom. pl. m. -]e O 5,23,87; -ualt: Grdf. Gl 1,72,23 (Ra); nom. oder acc. sg. n. -]az 2,304,16 (M, s. u. 1); -fald: Grdf. 1,250,20 (K); eim-ualtemo: dat. sg. m. n. 34,22 (Ra).
ein-folt: Grdf. O 3,22,45 (DPV). 4,31,13; nom. sg. n. -]az 5,23,164 (PV); nom. sg. f. -]u 165 (PV); -uolt: Grdf. Gl 4,7,32 (Jc). O F 3,22,45. Zu den Formen mit -o- vgl. Braune, Ahd. Gr. 12 § § 25 Anm. 1. 63 Anm. 3.
1) einfach im Verhältnis zum Vielfachen: einualtaz substant. zu: [decem millia quippe ad viginti millia,] simplum [ad duplum sunt, Greg., Hom. II, 37 p. 1630] oder zu: [cum duplo ergo exercitu contra] simplum [venit, ebda.] Gl 2,304,16.
2) nur, bloß, schlechthin: einfalt puris, Randgl., wohl zu: [quia redemptor noster nec] purus [homo aestimandus est, Greg., Hom. II, 22 p. 1535] Gl 2,297,45. thu bist man einfolt, thu quist, thu weses avur got [vgl. quia tu homo cum sis, facis teipsum deum, Joh. 10,33] O 3,22,45. ni habet therer (Christus) ander wort, ni si guat einfolt 4,31,13. thar ist lib einfalt, wanta himilrichi theist lebentero richi 5,23,85. ni frawont thar in muate, ni si einfalte thie guate 87. theist (das Himmelreich) al einfoltaz guat 164. einfoltu wunna so scinit thar so sunna 165 (vgl. aber zu beiden Belegen Kelle 3,94).
3) gerade, aufrichtig, rechtschaffen: hlutaru motu einfaltu moatu edho hlutaru mero animo simplice vel sincera Gl 1,209,18 (vgl. mero animo: simplici, sincero, Gloss. Lat. V ME 20). in thir haben ih mir funtan thegan einfaltan, ther ouh unkusti ni habet in theru brusti [vgl. ecce vere Israelita, in quo dolus non est, Joh. 1,47] O 2,7,55; hierher gehört vielleicht auch: einuolt thurahnoht meracissimum Gl 4,7,32 (vgl. merum sincerum CGL V,310,48 u. oben Gl 1,209,18).
4) Nicht eindeutig sind: za ainualtemu za lutremo ad liquidum ad purum Gl 1,34,22. ainfalt rectum canonem rectum 72,23 (vgl. canone rectum CGL IV, 490,11). einfalt oodmuadi (fehlt K) subnixius (-is K) humilis 250,20 (‘zuversichtlich, arglos? Vgl. eynfeldig subnixus, eynfeldicklichen subnixe Diefb., Gl. 561 a).
Abl. einfaltîg, einfaltlîh, einfalto; einfaltî.
 
Artikelverweis 
einfalti adj. — Graff I, 319.
Nur in Nb belegt.
ein-falt-: Grdf. -e Nb 169,8. 272,28. 326,21. 335,2. 352,28 [181,26. 294,18. 357,7. 366,9. 386,10]; nom. sg. f. -iu 274,28. 346,22 [297,2. 379,18]; dat. sg. f. -un 352,25 [386,7]; acc. sg. n. -a 337,13 [369,2]; acc. sg. f. -a 240,26 [259,25]; -ualt-: Grdf. -e 172,7. 356,21 [184,22. 390,14]; dat. sg. f. -un 351,13. 353,3 [384,18. 386,15]; acc. sg. n. -a 335,1 [366,8].
1) einfach:
a) vom wahren Guten: eine natürliche Einheit bildend, unteilbar: daz crehto einfalte ist naturlicho . unde ungeskeiden . daz peitet sih tero liuto irredo skeiden quod enim simplex est . indivisumque natura Nb 169,8 [181,26], ähnl. 172,7 [184,22] (simplex); [Bd. 3, Sp. 185]
b) vom Wissen, der Einsicht Gottes: nicht zusammengesetzt, in zeitloser Einfachheit umfassend (vgl. Schröbler S. 70. 78 f.): si (gotes prouidentia) ist sleht . unde einfalte . unde ungelih mannes prouidentię . uuanda si sament . unde eines scuzes anasihet . taz mennisko echert sumez anasihet Nb 272,28 [294,18]. tiu (statigi des kotes uuistuomes) sizzet in iro guollichi . durh sih einfaltiu haec . s. stabilitas . in suae simplicitatis arce . i. dignitate composita . i. collocata 274,28 [297,2]. gotes prescientia ist einfalte . uuanda er al uueiz . unde daz sament uueiz . unde gagenuuertigo 326,21 [357,7]. sihet si (gotes uuizentheit) alliu ding in iro einualtun bechennedo considerat omnia in sua simplici cognitione 353,3 [386,15], ähnl. 346,22 [379,18] (simplicitas);
c) von einer Gegenwart, die nicht dem Wechsel der Zeit unterworfen ist: aba dero einualtun gagenuuerti . gefallet si in dia unentlichun manegfalti fergangenes zites . ioh chumftiges a simplicitate praesentiae . decrescit in infinitam quantitatem futuri . ac praeteriti Nb 351,13 [384,18]. so ist ouh note sin (Gottes) uuizentheit uuesendiu . an dero einfaltun gagenuuerti . uberstigendiu . allen uuehsel zites scientia quoque eius supergressa omnem motionem . i. cursum temporis . manet in simplicitate suae praesentiae 352,25 [386,7]. ube diu selba gagenuuerti sament alliu ding nebegriffe . so neuuare si nieht einfalte 28 [10];
d) von der logischen Notwendigkeit: ohne Bedingung: zuô note sint. Einiu ist einualte . unde âne iba duae sunt etenim necessitates. Una simplex Nb 356,21 [390,14];
e) vom Bilde Gottes: von höchster begrifflicher Abstraktion: sihet si (intellegentia) mit heiteremo ougen daz einualta gotes pilde . daz fone diu einfalte ist . uuanda iz in subiecta materia ist so nehein anderez neist contuetur ipsam illam simplicem formam . pura acie mentis Nb 335,1. 2 [366,8. 9]. noh reda neirreichot taz einfalta gotes pilde vel ratio carpit simplicem formam 337,13 [369,2].
2) in einfalta uuîs: schlechthin: taz sie ubel sin . des neuersago ih sie daz sie in luttera . unde in einfalta uuis sin . daz fersago ih eos malos esse non abnuo . sed eosdem esse pure atque simpliciter . nego Nb 240,26 [259,25].
 
Artikelverweis 
einfaltî st. f., mhd. einvalte, -valt, nhd. einfalt; mnd. êinvōlt; got. ainfalþei. — Graff I, 320.
ain-falti: nom. sg. Gl 1,60,15 (Pa); ein-: dass. ebda. (K Ra). Nb 277,5. 281,20 [299,15. 304,8]; gen. sg. 218,2 [235,5]; dat. sg. 361,22 [395,25]. Nc 775,6 [124,18]. Npgl 106,38; acc. sg. Nb 326,16 [357,2]; -ualti: dat. sg. 350,28 [384,5]; acc. sg. S 147,28 (BB).
1) Einfachheit: spez. die zeitlose, umfassende Einfachheit Gottes, seines Wesens, Geistes, seiner Weisheit: alde uuindest tu daz vuunderlicha chliuue dero gotes einfalti? an mirabilem quendam divinae simplicitatis orbem complicas? Nb 218,2 [235,5]. fatum (uuesen) ... zitlicha ordena . dero . diu gotes einfalti scaffota zetuonne fatum (esse) ... ordinem temporalem eorum quae divina simplicitas gerenda disposuit 277,5 [299,15]. ube sines (Gottes) muotes einfalti . unuuendiga ordena gibet tero samon . die dingolih recchent si manens simplicitas in divina mente . indeclinabilem ordinem causarum promat 281,20 [304,8]. daz tes mennisken ratio ... nieht erreichen nemag tia einfalti gotes foreuuizedo quod motus ... humanae rationis non potest admoveri . ad simplicitatem divinae praescientiae 326,16 [357,2]. noh kot nesol uns tunchen uuesen forderora sinen creaturis . an dero alti des zites . nube mer an dero imo eigenun einualti sinero naturę sed potius proprietate simplicis naturae 350,28 [384,5]. nube fone eigenero einfalti sed ex propria simplicitate 361,22 [395,25].
2) Einfalt: des Kindes: also ouh ter mennisco nah tero chindiscun einfalti . einuueder gefahet ze zeseuuun [Bd. 3, Sp. 186] . alde ze uuinsterun . daz chit ad uirtutes . alde ad uitia Nc 775,6 [124,18]; christliche Einfalt: ich nihabo bihalten ... rehta anadaht, rehta einualti S 147,28. dero lebeton ioh iro iumenta . daz sint simpliciter uiuentes in ęcclesia (mit einfalti lebinte in christanheite) Npgl 106,38.
3) Glossenwort: ainfalti (enti eintrafti K) chind tupun baronia (bariona K Ra) filius columbae Gl 1,60,15; nach Albers, Abrog. z. St. ist das lat. Lemma, der Name Bariona für Simon Petrus, mißverstanden u. mit lat. baroeinfältiger Menschin Verbindung gebracht worden. Daher wäre als Bed. für die ahd. Übers. Einfältigkeitanzunehmen. Oder nach dem Interpr. filius columbae im Sinne vonEinfaltgeraten?
 
Artikelverweis 
einfaltîg adj., mhd. Lexer einvaltec, nhd. einfältig; mnd. êinvōldich, mnl. eenvoudich; afries. enfaldech. — Graff I, 320.
ein-ualtigen: dat. pl. Npw Cant. Deut. 14.
einfältig im christlichen Sinne, substant.: lera fone den poten unde den uuissagon, mandunga fone den einualtigen putirum de armento, et lac de ovibus (Np fone simplicibvs, vgl. lac de ovibus levior doctrina simplicium).
Abl. einfaltglîhho; einfaltgî, einfaltgheit.
 
Artikelverweis 
einfaltgheit st. f., mhd. Lexer einvaltecheit, nhd. DWB einfältigkeit; mnd. êinvōldichêit, mnl. eenvoudicheit; afries. enfaldeched.
eyn-ualdig-heyd: nom. sg. W A 22,4. 54,8.
Einfalt: thin (der Ecclesia) eynualdigheyd skinet an allan thinan werkon, wanda thu veychenes ande gelichnisses niet neruochest W A 22,4 (einfaltgî BC). thine ougan sint duvan ougan, wanda thiu eynualdigheyd an thir schinet, thie thich spiritus sanctus leeret 54,8 (einfaltgî BCK).
 
Artikelverweis 
einfaltgî st. f.; vgl. Lexer, Hwb. 1,531.
ein-ualt-ige: nom. sg. W 22,4 (BC). 54,8 (CK); -ege: dass. ebda. (B).
Einfalt: din (der Ecclesia) einualtige skinet in allen dinen uuerchon, uuanta du feichenes unte glichnisses nietne ruochest W 22,4. din ougon sint tubon ougon, uuante diu einualtige an dir skinet, die dich der spiritus sanctus leret 54,8 (beide einfaltgheit A).
 
Artikelverweis 
einfaltglîhho adv., mhd. Lexer einvaltecliche, nhd. DWB einfältiglich; mnd. ê(i)nvōldiclĩke, mnl. eenvoudichlike.
ein-valtic-lich: Gl 1,701,33 (clm 22 201, 12. Jh., z. Abfall der Endung vgl. Matzel S. 114).
einfach, unumwunden: [nec] simpliciter [Iudaeum se esse quisquam confitebatur, 2. Macc. 6,6] (6 Hss. thuruhnohto, 1 Hs. thuruhnohtîgo).
 
Artikelverweis 
einfaltlîh adj.; an. einfaldligr. — Graff I, 320.
Verschrieben: ein-falt-lihhero: comp. dat. pl. S 199,7 (B, richtig wohl -ō, vgl. Anm. z. St.).
einfach, schlicht in Hinsicht auf den Verstand: farstantantem discoom pibot truhtines vvortum furikisezzan ... einfaltlihherom tatim sinem cotchundiv pibot keauckan capacibus discipulis mandata domini verbis proponere ... simplicioribus factis suis divina praecepta demonstrare.
Abl. einfaltlîhhên, einfaltlîhho.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: