Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
emicigostun bis emizzgên (Bd. 3, Sp. 274 bis 277)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis emicigostun, emitzigen s. AWB emizzîg.
 
Artikelverweis 
Emilius s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
[Emisahornon as. s. Eigennamen.]
 
Artikelverweis 
emizagi Gl 1,476,11 s. AWB emizzgî.
 
Artikelverweis 
emizizaz S 44,37 (Hs. B) s. AWB emizzîg.
 
Artikelverweis 
emizlîh adj.
emmez-lih: Grdf. Gl 4,12,45 (Jc).
beständig, beharrlich, eifrig: emmezlih hartlih pervicax [in intentione durus aut constans, CGL IV,550,41].
 
Artikelverweis 
emizzên adv. — Graff I,255.
Nur bei O belegt (zu den Formen mit -mm- vgl. Kelle 2,491).
em-izen: O 2,14,45. 3,14,118. 19,26. 24,92. 5,12,96 (alle F); hem-: 23,109 (F, zu prothetischem h vgl. Kelle 2,527).
emmizen: O 2,14,45 (V, aus -izigen korr.). 102 (F, aus -izigen korr. V). 3,14,116 (FP, aus -izigen korr. V). 118. 19,26. 24,92 (alle P, aus -izigen korr. V). 4,2,34 (D). 5,12,96 (P, aus -izigen korr. V). 23,109 (PV). 156 (V, aus -izigen korr.). Ol 6. 61 (beide V). Os 17. 38 (beide V, aus -izigen korr.).
fortwährend, stets, ständig, immer: thu mohtis ... ein gifuari mir giduan, ... theih zes puzzes diufi sus emmizen ni liafi O 2,14,45 (FV, emizzgên P). theih [Bd. 3, Sp. 275] emmizen irfulle, so waz so er (Gott) selbo wolle 102 (FV, emizzgên P). sie ougtin argan willon, emmizen thiu menigi 3,14,116. nidigaz muat hazzot emmizen thaz guat 118. sie liafun zi iro steinon ... tho meid er sie mit thulti, ... thaz emmizen in notin wir so sama datin 19,26. nales avur mih (Christus) in war ni eigut emmizen hiar [vgl. me autem non semper habetis, Joh. 12,8] 4,2,34 (D, emizzgên FPV). (Christus sprach) ther ... thaz gibot mit willen wolti emmizen irfullen — thaz thie warin guate 5,12,96. wir birun zi ummezze hiar emmizen mit hazze 23,109. (der Teufel) thes ouh ni gisuikhit, sie (die Menschen) emmizen bisuikhit 156 (V, emizzgên FP). druhtin ... frewe mo (Ludwig) emmizen thaz muat Ol 6. so (wie David) duit ouh therer (Ludwig) ubar jar ... emmizen zi guate 61. emmizen nu ubar al ih (Otfrid) druhtin fergon scal Os 17 (V, emizzgên P). firlihe iu ... himilriches, bi thaz ther guato hiar io wiaf joh emmizen zi gote riaf 38 (V, emizzgên P); — in Verbindung mit gleichbedeutendem io: (fater) thir thankon ..., thaz thu emmizen io follon irfullis minan willon O 3,24,9.
Vgl. emizzgên.
 
Artikelverweis 
emizzes adv. — Graff I,255.
emizis: Np 50,5 (zu -is vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 303).
fortwährend, ständig, immer: min missetat ist emizis fore mir delictum meum coram me est semper (Npw emizzîgo).
 
Artikelverweis 
emizzî, emezzî st. f. — Graff I,255.
emezi: dat.sg.? Beitr. (Halle) 85, 106,147 (Würzb. Mp. th. f. 18, 10. Jh.; vom lat. Lemma nur noch -e überliefert).
emmizi: dat. sg. Gl 4,2,1 (Jc).
Beständigkeit, Beharrlichkeit: emmizi assiduitate Gl 4,2,1; gehört hierher auch: emezi [vielleicht zu: vir nobilis (Samuel): omne, quod loquitur,] sine ambiguitate [venit, 1. Reg. 9,6] Beitr. (Halle) 85, 106,147 (vgl. o.)?
Komp. unemizzî.
 
Artikelverweis 
emizzîg, emezzîg adj., mhd. Lexer emec, Lexer emic, nhd. emsig; zu den Formen vgl. W.-P. 1,179, Kluge, ZfdWortf. 7,170. — Graff I,255 f.
emizz-ik: Grdf. Gl 1,281,58 (Jb); -igaz: acc. sg. n. S 44,37 (Pn., Hs. A); emiz-ic: Grdf. Gl 1,281,58 (Rd); -ig: dass. OF 4,8,22. Np 125,3; nom. sg. m. -]er Gl 1,570,31 (M, 5 Hss.). OF 3,17,66. 4,31,36; dat. sg. f. -]ero Gl 2,131,24 (M); dat. pl. -]en 287,60 (M); acc. pl. f. -]o 272,63 (M, 3 Hss.). — emazz-ig-: gen. sg. n. -es H 4,1,4; dat. sg. m. -emu 3,2,2; dat. sg. f. -eru 8,8,4. 9,4,3; emaz-: dat. pl. -em Gl 1,195,17 (X). — emezz-igaz: acc. sg. n. S 29,3 (Wk); -ihic: Grdf. 27,4 (Patern., -zi- ausgewischt, vgl. Steinm. z. St.; zu h zwischen Doppelschreibung eines langen Vokals vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 152 Anm. 4); emez-ig: Grdf. Np 118 T, 145; nom. sg. m. -]er Gl 1,570,32 (M); gen. sg. m. -]en Nc 729,7 [59,11]; dat. sg. f. -]ero 743,3 [79,18]; superl. nom. sg. m. -]osto 781,16 [134,1]; -eger: nom. sg. m. Gl 3,232,57 (SH a 2, -gs). — emzig-: nom. sg. m. -er Gl 3,232,57 (SH a 2, -gs). 4,213,14 (2 Hss.); nom. sg. n. -o Npw 118 B, 15 (zu -o vgl. Heinzel, WSB 81,340, Weinhold, Bair. Gr. § 351).
emitz-ig-: dat. pl. -en Gl 2,287,60 (M, clm 19440, 10./11. Jh.); emic-: superl. dat. sg. f. -ostun 48,13 (Wallerst. I.2. (Lat.) 4°. 14, 11. Jh.). — emetzigaz: acc. sg. n. S 29,18 (Wk, -&z-). — emcig: Grdf. Npw 118 T, 145. — Zur tz-, auch c-Schreibung für Spirans vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 160 Anm. 2, anders Schatz, Ahd. Gr. §§ 53. 180. 270, der Affrikata annimmt.
emmizzih: Grdf. ZfdA. 72,208; emmizig: dass. O 4,8,22 (PV); nom. sg. m. -]er 3,17,66. 4,31,36 (beide PV). — emmezzigosta: superl. nom. sg. f. Gl 2,49,11 (Jc). [Bd. 3, Sp. 276]
emmiciga: acc. sg. f. Gl 2,242,26 (clm 27 152, 9. Jh., em-zweifelhaft, da verblaßt, vgl. Steinm. z. St.); zur Beurteilung der c-Schreibung vgl. o. — Zur sekundären Entwicklung von mm unter Einfluß von *amjan vgl. Kluge a. a. O., Schatz, Ahd. Gr. § 270.
Verschrieben: emizizaz: acc. sg. n. S 44,37 (Pn., Hs. B, Steinm. liest emizicaz).
Verstümmelt: emazziger ..: dat. sg. f. H 8,7,2 (Ausg. -eru).
1) immerwährend:
a) ständig, fortwährend, ununterbrochen; gleichbleibend: emazigem iugibus continuis Gl 1,195,17. emizigero continenti [, opportunoque prospectu promptum tibi esset agnoscere, quid in quibusque rebus vel tuo studio componeres, vel nostro iudicio reservares, Decr. Leon. XXXI] 2,131,24. emmiciga hrudun [homo ... qui habuerit maculam, non offeret panes domino deo suo ... si] iugem scabiem [, si impetiginem in corpore, Greg., Cura 1,11 p. 11 = Lev. 21,20] 242,26. emziger continuus 3,232,57. uuin muat ni pihabee trhunchali emazzigeru vinum mentem non occupet ebrietate perpeti H 8,7,2. kahalte frido uuiniscaf ni kalichisotiu minna uzzan unpauollaniu kadigani kalaubu emazzigeru conservet pacis federa non simulata caritas, sed inlibata castitas credulitate perpeti 8,4. (thaz) ih si, druhtin, ... emmiziger scalk thin O 3,17,66, ähnl. 4,31,36. gimachon ... thaz thar (bei Christus) nist manno mera, ni si ekordo in girihti sin emmizig giknihti 8,22. ist ioman der sih chede neuuizen ... dia bleichi iro (der Philologie) emezigen unslafes? an vero quisquam est qui asserat se nescire ... pallorem lucubrationum perennium? Nc 729,7 [59, 11]. (iro analutte) durhsihtigez fone gnuog emezigero liebsami vultus . assidua perlucens gratia 743,3 [79,18]. (tonus) der rehtes sanges emezigosto niumo ist tonus est ... perfectae armoniae continua modulatio 781,16 [134,1];
b) ewig, auf Gott und seine Schöpfung bezogen: scinanter scimin clizze emazzigemu micans nitore perpeti H 3,2,2. euuiges leohtes sceffento ... kapurt leohtes emazziges aeternae lucis conditor, ... natura lucis perpetae 4,1,4. kotcundi emazzigeru sculdi kebem dera tiurida divinitati perpeti debita demus gloriae 9,4,3;
c) ständig in einem bestimmten Abstand, regelmäßig, täglich: prooth unseer emezzihic kip uns hiutu S 27,4. 29,3. 18. pilipi unsraz emizzigaz kip uns eogauuanna panem nostrum cotidianum da nobis hodie 44,37; hierher wohl auch: emizic pluastar iuge sacrificium [wohl zu: ut sit placabile sacrificium, Ex. 29,33, oder: holocaustum iuge est quod obtulistis in monte Sinai, Num. 28,6, vgl. Steinm. z. St.] Gl 1,281,58 (vgl. auch bluostar Ahd. Wb. 1,1233).
2) häufig:
a) in der Zeit: häufig, mehrfach, wiederholt: emizigo [modico vino utere, propter stomachum et] frequentes [tuas infirmitates, Greg., Hom. I, 4 p. 1449 = 1. Tim. 5,23] Gl 2,272,63. solih (andächtiges) kebet ist etelichen emezig nals manigen [vgl. tales orationes rarae sunt multis, crebrae autem paucis, Aug., En.] NpNpw 118 T, 145. daz emzigo lesen leitet mih ze dere fernunste dinere uuege Npw 118 B, 15 (Np frequentes et copiosae disputationes); hierher wohl auch: in prophetiis ist so getan gechose emizig [vgl. sed solet fieri, ut de praeterito loquens futura praenuntiet propheta, Aug., En.] Np 125,3;
b) im Raume: dicht aufeinanderfolgend, dicht besetzt, zahlreich: dero emicigostun [id est, a decimo quinto usque ad vigesimum primum: qui pro certo dies] creberrima [legis sunt adnotatione praefixi, Beda, De rat. temp. 62 p. 513] Gl 2,48,13. emmizzih frequens [palmis nemus, Prud., H. p. ieiun. (VIII) 45 ] ZfdA. 72,208. [Bd. 3, Sp. 277]
3) eifrig:
a) beharrlich, inständig: emmezzigosta ernus [in primis, ut quidquid agendum inchoas bonum, ab eo perfici] instantissima [oratione deposcas, Reg. S. Ben., Prol.] Gl 2,49,11;
b) übereifrig, heftig, ungestüm: zi emiziger [ne] improbus [sis, ne impingaris (von dem Reichen), Eccli. 13,13] Gl 1,570,31 (1 Hs. unzimîg.) emizigen [sollicitudines, et voluptates, et divitiae suffocant verbum. Suffocant enim, quia] importunis [cogitationibus suis guttur mentis strangulant, Greg., Hom. I, 15 p. 1490] 2,287,60.
4) Glossenwort: emziger assiduus ab assidendo Gl 4,213,14.
Abl. emizzîgo, emizzgên, emizzgôn adv.; emizzgî, emizzgheit, emizzgunga; emizzgôn sw. v.
 
Artikelverweis 
emizzgên adv. — Graff I, 256.
emiz-igen: Gl 1,657,21 (M, clm 22201, 12. Jh.). OF 1,18,12. 2,1,17. 7,18. 22,26. 3,5,16. 22. 7,14. 18. 18,68. 20,128. 26,61. 4,29,58. 5,20,50. 23,73. 156; hemiz-: 4,2,34 (zu prothetischem h vgl. Kelle 2,527).
emmizigen: O 1,11,40 (FP, aus -ingen korr. V). 14,10. 18,12 (DP, -e- aus -o- korr. V). 2,1,17 (DPV). 7,18 (PV). 14,45. 102 (beide P, in emmizen korr. V). 21,30. 36. 22,26 (PV). 3,5,16 (PV). 22 (P, -e- aus -o- korr. V). 7,14. 18 (beide PV). 80. 14,116 (V). 118 (V, beide in emmizen korr.). 18,59. 68 (PV). 19,26 (V, in emmizen korr.). 20,128 (DPV). 24,92 (V, in emmizen korr.). 26,61. 4,2,34. 29,58 (alle PV). 5,12,96 (V, in emmizen korr.). 20,50 (PV). 23,73 (PV). 155. 156 (PV). Os 17 (PV). 38 (PV, alle in emmizen korr. V).
Verschrieben: emmizingen: OV 1,11,40 (in -izigen korr.).
1) fortwährend, stets, ständig, immer: êr ther himil umbi sus emmizigen wurbi O 2,1,17. wir woltun wizan in giwis, war thu (Christus) emmizigen biruwis? 7,18. theih zes puzzes diufi sus emmizigen ni liafi 14,45 (P, in emmizen korr. V, emizzên F). theih emmizigen irfulle, so waz so er (Gott) selbo wolle 102 (P, in emmizen korr. V, emizzên F). biqueme uns thinaz richi, ... thara wir zua io gingen joh emmizigen thingen! 21,30. sculd bilaz uns allen, ... sunta, thia wir thenken joh emmizigen wirken! 36. mit wati er thih io werie joh emmizigen nerie 22,26. thoh iro muates herti iz emmizigen zurnti joh io in abuh kerti thio druhtines dati 3,5,16. Galilea, ... theist in frenkisgon rad, thaz sih io umbizerbit joh emmizigen werbit 7,14. (die Welt) mit ungimachu thuruh not sih emmizigen stozot 18. so wehsit thir thaz Kristes muas emmizigen thanne 80. sie ougtin argan willon, emmizen (aus emmizigen korr. V) thiu menigi 14,116. nidigaz muat hazzot emmizen (aus emmizigen korr. V) thaz guat 118. er huab in uf tho thaz muat, so er uns emmizigen duat 18,59. thaz steinina herza ... ruarta tho thiz selba leid, thaz emmizigen fruma meid 68. tho meid er sie mit thulti, ... thaz emmizen (aus emmizigen korr. V) in notin wir so sama datin 19,26. thaz ir (die Jünger) bi thaz so baget joh emmizigen fraget! 20,128. nu ilemes thes thenken joh emmizigen wirken 26,61. nales avur mih (Christus) in war ni eigut emmizigen hiar [vgl. me autem non semper habetis, Joh. 12,8] 4,2,34 (FPV, emizzên D). (wer) thaz gibot mit willen wolti emmizen (aus emmizigen korr. V) irfullen — thaz thie warin guate 5,12,96. ni mugen siez bibringan, ... thaz sie êr io minnoton joh emmizigen worahtun 20,50. thes (Himmelreiches) emmizigen fergon 23,73. nihein ouh thes githenkit, wio er (der Teufel) se (die Menschen) emmizigen skrenkit 155. thes ouh ni gisuichit, sie emmizigen bisuikhit 156 (FP, in emmizen korr. V). emmizigen ubar al ih druhtin fergon scal Os 17 (P, in emmizen korr. V). (das Himmelreich) bi thaz ther guato hiar ... emmizigen zi gote riaf 38 (P, in emmizen korr. V); — in Verbindung mit [Bd. 3, Sp. 278] gleichbedeutendem io, vor- oder nachgestellt: (wizzod) thaz wir ouh nu mit willen io emmizigen fullen O 1,14,10. wir eigun iz (das Paradies) firlazan; thaz mugun wir io riazan joh zen inheimon io emmizigen weinon 18,12. (thaz) wir unsih io firdragen hiar joh scono untar mannon io emmizigen minnon! 3,5,22. thir (Gott) thankon ..., thaz thu emmizen (aus emmizigen korr. V) io follon irfullis minan willon 24,92. afur thisu (die Charitas) in min war ist emmizigen io thar! 4,29,58.
2) oft, häufig: emizigen [verum adhortante me quodam Hebraeo et illud mihi] crebrius [in sua lingua ingerente, labor omnia vincit improbus, Dan., Praef.] Gl 1,657,21 (7 Hss. emizzîgo).
3) eifrig, sorgsam: wola ward thio brusti, thio Krist io gikusti, joh muater, thiu nan quatta inti emmizigen thagta O 1,11,40.
Vgl. emizzên.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: