Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-entgî bis entogilîh (Bd. 3, Sp. 308 bis 310)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -entgî st. f. vgl. oban-, unentgî.
 
Artikelverweis 
entil adj., mhd. Lexer endel; mnd. mnl. endel; vgl. mnd. endel(e)st superl., afries. endelest superl., vgl. auch endel DWb. 3,458. — Graff I, 358 s. v. entilosta.
Nur im Superl. belegt.
entilosta: nom. sg. n. Gl 1,201,3 (Ra). — eintilosta: acc. (oder nom., s. u.) sg. n. Gl 1,50,13 (Ra).
endil-osta: acc. (oder nom.) sg. n. Gl 1,201,3 (K); -ster: nom. sg. m. Gl 3,75,17 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.).
äußerster, letzter:
endilster darm longao(n): Mastdarm (vgl. Duc. 5,139 s.v. longao; mnd. endeldarm) Gl 3,75,17; — substant. entilôsta sw. n.: das Äußerste, äußerster Rand: iz eintilosta antes 1,50,13 (Ra, ez antelode PaK, iz ist unklar, vgl. DWb. 3,458 s. v. endel). thriscufli endi edho endilosta limis fines terminos 201,3.
Abl. entilôdi; vgl. enti st. n. m.
Vgl. Germ. 14,208.
 
Artikelverweis 
-entilîh adj. vgl. unentilîh.
 
Artikelverweis 
entilmeri st. n., mhd. Lexer endelmer; vgl. nhd. endel DWb. 3,457. — Graff II, 820.
endil-mere: dat. sg. Npgl 71,8.
das die Erde umgebende große Meer: vnde herresot er fone einemo mere ze anderemo . fone mediterraneo mari (mittelandigemo mere) unz ze ocęano [Bd. 3, Sp. 309] (endilmere) . unde fone Iordane unz ze ende dero uuerlte [vgl. mari quippe magno cingitur terra, qui vocatur oceanus, Aug., En.].
Vgl. Grimm, Myth. I, 311. 499 u. III, 171; DWb. 3, 457 s. v. endel m.
Vgl. uuentilmeri.
 
Artikelverweis 
? entilôdi st. n. — Graff I, 358.
antil-othi: nom. pl. Gl 1,201,14 (K); -odi: dass. 50,16 (PaK); antel-ode: dat. sg. 50,13 (Pa). — entil-odi: nom. pl. Gl 1,201,14 (Ra). — eintil-odi: nom. pl. Gl 1,50,16 (Ra).
andil-othe: dat. sg. Gl 1,50,13 (K).
das Äußerste, Letzte (?): ez antelode uzzen antiprurti uuinkartono antes extremi ordines vinearum Gl 1,50,13 (PaK, iz entilôsta Ra). antilodi antiae (Übers. vom antes der vorigen Glosse aus? Vgl. auch Heinemann S. 19) 16. antilothi limina (verwechselt mit limita < limen?) 201,14.
 
Artikelverweis 
entirost Gl 1,598,48 s. AWB entrôst.
 
Artikelverweis 
entisc adj. — Graff I, 385 s. v. antisc.
antisc: Grdf. Gl 1,78,13 (Pa). — ent-isch: Grdf. Gl 2,283,56 (M); -iskemo: dat. sg. n. 1,639,6 (Rb); -iscen: dat. pl. Gl L 189. — eintisce: acc. pl. m. Gl L 188.
andiske: nom. pl. m. Gl 1,56,22 (K).
alt, ehrwürdig; vergangen, zurückliegend: andiske antiqui Gl 1,56,22 (K, entrisc PaRa). fornic antisc firni edo uralt cana antiqua vetusta vel cariosa 78,13 (Pa, anstrisc K). elafantiskemo entiskemo [candidiores Nazaraei eius nive ... rubicundiores] ebore antiquo [, sapphiro pulchriores, Thren. 4,7] 639,6. entisch vetustum [quippe humani generis fuit, ad inferni claustra descendere, Greg., Hom. I, 11 p. 1475] 2,283,56. eintisce [cogitavi dies] antiquos [: et annos aeternos in mente habui, Ps. 76,6] Gl L 188. entiscen [opus, quod operatus es in diebus eorum: et in diebus antiquis [Ps. 43,2] 189.
Abl. entiskî; -entiscôn; vgl. AWB entrisc; enteri.
 
Artikelverweis 
entiskî st. f. — Graff I, 385.
entiski: nom. sg. Gl 2,442,3; gen. sg. 1,380,27 (Rb).
alte, frühere Zeit, Vorzeit: diu alta entiski [quos Saturninos memorat vocatos] prisca vetustas [Prud., P. Caesaraug. (IV) 164] Gl 2,442,3; — Genitiv in adverbialem Gebrauch: thero entiskî: in früherer Zeit, vor Zeiten, ehedem, früher: dero entiski [Asor enim] antiquitus [inter omnia regna haec principatum tenebat, Jos. 11,10] 1,380,27.
 
Artikelverweis 
ir-entiscôn sw. v. — Graff I, 385.
ar-entiscot: 3. sg. Gl 2,167,21 (clm 6277, 9. Jh.).
(zu) alt werden, veralten: arentiscot [quod enim] antiquatur [et senescit, prope interitum est, Greg., Cura 3,6 p. 40 = Hebr. 8,13].
 
Artikelverweis 
entitago sw. m., mhd. Lexer endetac; mnl. endedach; ae. endedæg; an. endadagr. — Graff I, 358.
enti-tagon: dat. sg. OF 4,7,27. — ende-tago: nom. sg. S 158,9/10; endi-dagen: dat. sg. OPV 4,7,27.
letzter Tag:
a) des Lebens: Todestag: so riuueso kesunder unde so dih der endetago pefindet so bistu sicher uone danne sit tu in demo zite riuuesotost in demo du kesundon mahtost [vgl. si enim agis veram poenitentiam, dum sanus es, et invenerit te novissimus dies, curre, ut reconcilieris: si sic agis, securus es, Aug., Serm. CCCXCIII PL 39, 1715] S 158,9/10;
b) der Welt: der Jüngste Tag: (Christus) saget in ouh zi ware fon themo endidagen thare [vgl. de consummatione mundi, Randgl.] O 4,7,27. [Bd. 3, Sp. 310]
 
Artikelverweis 
entogilîh Subst.-Adj.-Verbindung. (Vgl. Wilm., Gr. 2 § 371; Gröger § 17 II 1 a). — Graff I, 356 s.v. anti.
ende-ge-lih: Grdf. Np 104,31; -glih: dass. Npw 104, 31.
Nur in der Verbindung: in allero entogilîh: in alle Gebiete, Landstriche: do gebot er ouh . unde chamen sar . die huntfliegun unde mucca chamen in allero endegelih dixit et venit cynomia . et scinifes in omnibus finibus eorum NpNpw 104,31.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: