Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
entôst bis enunt (Bd. 3, Sp. 313 bis 314)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? entôst adv. superl., nhd. (älter) endist; mnd. endest.
Mit proklitischem zi: zendest: Gl 1,598,50 (M, clm 22201; oder endes, wegen der Zusammenschreibung mit folgendem Pronomen ter nicht sicher zu entscheiden).
Hierher wohl auch als verstümmelt endos: Wa 20,7 (ABC; in der Hs. stehen end u. os auf zwei verschiedenen Zeilen, vgl. Baesecke, Runenberichte, hrsg. von H. Arntz, Leipzig 1941, Bd. 1,76; Piper, ZfdPhil. 13,445).
1) in der Verbindung zi entôst: an das äußerste Ende, letzte Stück: zendes ter wazzerleite ad extremum aquaeductus (1 Hs., 7 Hss., darunter clm 18140 in beiden Teilen, zi entrôst) Gl 1,598,50.
2) am Ende, als letztes Stück, zuletzt: feu forman, ur after, thuris thritten stabu, os is themo oboro, rat endost uuritan Wa 20,7 (vgl. Müllenhoff, ZfdA. 14,130; MSD 2,55/56; Baesecke, a. a. O. S. 77).
Vgl. Grimm, Dt. Gr. 3,571, bes. 2. Anm.
Vgl. entrôst; entil.
 
Artikelverweis 
entrîg adj. — Graff I, 386.
entrigvn: acc. pl. n. Gl 2,441,36 (clm 14395, 11. Jh.).
jenseitig, auf dem anderen Ufer, der anderen Seite liegend: dei entrigvn opphar transtiberina [prius solvit] sacra [pervigil sacerdos, Prud., P. Petri et Pauli (XII) 63].
 
Artikelverweis 
entrisc adj., mhd. Lexer entrisch. — Graff I, 387 s. v. antrisc.
antriske: nom. pl. m. Gl 1,56,22 (Pa). — entr-isc: Grdf. Gl 4,13,55 (Jc); -iske: nom. pl. m. 3,25 (Jc). 4,49 (Jc). — eintriske: nom. pl. m. Gl 1,56,22 (Ra).
Mit prothetischem h: hentriskes: gen. sg. m. H 24,9,1.
Verschrieben: anstrisc: Grdf. Gl 1,78,13 (K).
alt, althergebracht, von alters her: furnike antriske Bacchi antiqui (nach Schenck, S. 48 Anm. zu fornîg: lat. Gl. verstümmelt aus Bacchi veteris vini antiqui, vgl. fusique per herbam inplentur veteris Bacchi pinguisque ferinae, Verg., A. I, 215; vgl. CGL VI, 124) Gl 1,56,22 (PaRa, andiske K). entriske Bachi [Bach antiqui CGL IV, 487,17; vgl. Gloss. Lat. V BA 2: Bac(c)hi: antiqui)] 4,4,49. fornnic anstrisc firni ed uralt cana antiqua vetusta vel cariosa 1,78,13 (K, antisc Pa). entriske atavi [antiqui CGL IV, 472,33] 4,3,25. entrisc priscum [anticum CGL IV, 554,2] 13,55. thu fientes hentriskes chrefti thuruh chruci todes mulis tu hostis antiqui vires per crucem mortis conteris H 24,9,1.
Vgl. entisc.
 
Artikelverweis 
entrôst adv. superl.; vgl. enti adv. u. Braune, Ahd. Gr.12 § 266 Anm. 3; vgl. mnd. endest. — Graff I, 358.
entrost: Gl 1,598,45 (M, 5 Hss., davon clm 18140 in beiden Teilen); entirost: 48 (M, Göttw. 103). — enderôst: Nb 13,12 [14,19].
Mit proklitischem zi: zentrost: Gl 1,598,47 (M).
In der Verbindung: zi entrôst: an das äußerste Ende, letzte Stück: zi entrost dero uuazarleiti [dixit dominus ad Isaiam: egredere in occursum Achaz tu et ... filius tuus] ad extremum aquaeductus [piscinae superioris, Is. 7,3] Gl 1,598,45. to hitemon nahor gande . gesaz si ze enderost mines pettes tum illa [Bd. 3, Sp. 314] propius accedens . consedit in extrema parte lectuli mei Nb 13,12 [14,19].
Vgl. entrôsto.
 
Artikelverweis 
entrôsto adj. superl.; vgl. enti adv.
entrost-: nom. sg. f. -a Gl 2,626,35; dat. sg. f. -un 1,647,36 (M, 5 Hss.); nom. pl. m. -on 2,664,8; dat. pl. -un 440,47 (2 Hss.).
äußerster, entferntester: entrostun [detraxero te cum his, qui descendunt in lacum ad populum sempiternum, et collocavero te in terra] novissima [Ez. 26,20] Gl 1,647,36 (5 Hss., 2 weitere lezzigist, 1 di iungisten). entrostun [Gallos fovet, ... Christum serit] ultimis [Hiberis, Prud., P. Cypr. (XIII) 104] Gl 2, 440,47. entrosta [an deus immensi venias maris ac tua nautae numina sola colant, tibi serviat] ultima [Thyle, Verg., G. I, 30] 626,35. entroston extremi [-que hominum Morini Rhenusque bicornis indomitique Dahae et pontem indignatus Arraxes, Verg., A. VIII, 727] 664,8.
Vgl. enti adv., entrôst.
 
Artikelverweis 
entte Gl 3,27,51 s. AWB enita.
 
Artikelverweis 
entunga st. f., mhd. nhd. endung; ae. endung; vgl. mnd. mnl. endinge; an. ending. — Graff I, 360.
entung-: acc. sg. -a Gl 1,578,22 (M, 6 Hss., 1 davon -vng-). F 25,18; -e Gl 1,578,23/24 (M, 3 Hss.). — endunga: nom. sg. Nr 647,25.
1) Ende, das Aufhören, Vergehen; das Vergängliche: entunga [qui insequitur] consumptionem (alle 9 Hss. consummationem, 1 davon korr. in consumptionem) [, replebitur ex ea, Eccli. 31,5] Gl 1,578,22. enti see ih bim mit iu eo gatago untaz entunga uueralti et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi F 25,18.
2) Begriffsbestimmung: diffinitio uel finis des namen forderunga uel scafunga . uel endunga . subauditur nominis facti Nr 647,25.
 
Artikelverweis 
fir-entunga st. f.; vgl. mnd. vorendinge.
fer-entunga: nom. sg. Gl 1,781,15.
Ende: ferentunga [proferens autem spinas, ac tribulos, (die Erde) reproba est, et maledicto proxima: cuius] consummatio [in combustionem, Hebr. 6,8].
 
Artikelverweis 
gi-entunga st. f. — Graff I, 360.
ca-antunga (Pa), k-eintunca (K), -eitunga (Ra, verschrieben): nom. sg. Gl 1,102,33.
Begriffsbestimmung: laerhaft laera caantunga dogma doctrina vel diffinitio (R diffinitio urteilida).
 
Artikelverweis 
en. .unga Beitr. (Halle) 85,238 ist nicht gedeutet (zu sphragitidas Prud., P. Rom. (X) 1076?). Die Prud.-Gll. übers. sphragitidas (Hss. fragitidas) sonst mit precka, preckôt, preckunga, daneben vereinzelt auch mit zeihhan, vgl. Gl 2,511,26. Könnte es sich um die Reste der Doppelglossierung zeichen u. preckunga handeln?
 
Artikelverweis 
enunt Gl 3,271,51 s. AWB en(n)ônt.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: