Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
erlisbō bis erm- (Bd. 3, Sp. 422 bis 423)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis erlisbō Gl 3,713,18 s. AWB erlizboum.
 
Artikelverweis 
? erlizber mhd. st. (n. f.?).
Verschrieben: arlnez-bs: nom. sg. Gl 3,41,52 (Zwettl, 14. Jh.).
Die Abbreviatur -bs führt eindeutig auf mhd. ber st. n. f.Beere’. Das lat. Lemma ornus ist Bezeichnung für den Feldahorn, Acer campestre L. oder für die Hainbuche, Carpinus Betulus L. (vgl. erlizboum 3), doch sind beider Früchte keine Beeren. Hat der Glossator unter Nichtbeachtung oder Verkennung von ornus an die Frucht der Kornelkirsche, Herlitze, Cornus mas L., gedacht? (Vgl. erlizboum 1).
 
Artikelverweis 
erlizboum st. m., mhd. MWB arlizboum, nhd. dial. steir. arlizbaum Unger-Khull S. 28; vgl. nhd. DWB herlitze. — Graff III, 118.
Belege vom 11. Jh. an, alle im Nom. Sing.
arliz-pm: Gl 3,41,49; -boum: 48 (4 Hss., 2 --, 1 Hs. -oū). 96,31 (SH A, 2 Hss., --, 1 Hs. er- über ar- geschr.). 196,33 (SH B, --). 352,60 (-ov-). 5,34,30 (--); -bn: 3,41,48; arlicz-pa: 50 (15. Jh.); arlez-bm: 51. 96,32 (SH A); arluz-bom: 41,50/51 (12. Jh.); arlz-pavm: 39,37; -poim: 56,71; -baum: 41,19 (2 Hss., -av-, -aū); -bn: 173,37 (SH, Anh. a). — erliz-boum: Gl 3,96,31 (SH A, 4 Hss., 2 --, davon 1 Hs. er- über ar- geschr., 2 Hss. -oū). 295,60 (SH d, -o); -bō: 41,50 (14. Jh.); erlis-: 713,18 (13. Jh.); erlez-paum: 4,355,73; -bawm: 3,96,34 (SH A, 14. Jh.).
harlez-bō: Gl 3,41,19/20 (12. Jh.); harlz-povm: 52 (13. Jh.).
Verschrieben: ariez-boum: Gl 3,386,34 (Jd); arl-: 41,52/53; erlê-: 96,34 (SH A, --).
Verstümmelt: |le b.: Gl 3,196,33 (SH B); ..bm: 41,58 (Steinm. hdschr. „arlz wahrscheinlich“).
1) Kornelkirsche, Herlitze, Cornus mas L.: arlzbavm cornus Gl 3,41,19 (14 Hss., 7 lîmboum, 2 heilboum, 1 Hs. lindenboum, 1 haganbuohha). 96,31 (8 Hss., 1 Hs. erleboum). 173,37. 196,33. 295,60. 386,34. 713,18. 5,34,30.
2) übertr. auf den Speierling, Sorbus domestica L.: arlzpavm aesculus Gl 3,39,37 (1 Hs., 15 Hss. sperboum, 2 mespilboum, 3 eska, 1 Hs. eschenboum, 1 speruuelboum, 1 nespilboum).
3) Wie weit Übertragung auf den Feldahorn, Acer campestre L. oder die Hainbuche, Carpinus Betulus L., vorliegt, läßt sich in den folgenden Belegen nicht sicher entscheiden, da die lat. Bezeichnungen vieldeutig sind, vgl. Marzell, Wb. 1,62. 851, Fischer, Pfl. S. 257. 263: arlizbn ornus Gl 3,41,48 (15 Hss., 7 lîmboum, 2 erila, 2 heilboum, 1 Hs. lindenboum, 1 haganbuohha). 4,355,73. optus (= ornus? Vgl. Steinm.’s Verweis auf 3,41,48) 3,56,71. acernus 352,60 (vgl. Diefb., Gl. 9 a, Mlat. Wb. 1,112).
 
Artikelverweis 
erll Gl 3,43,13 s. AWB erila.
 
Artikelverweis 
erln Gl 3,43,13 s. AWB erilîn.
 
Artikelverweis 
êrlôs adj., mhd. Lexer êrlôs, nhd. DWB ehrlos; mnd. êrlôs, mnl. eerloos; afries. erlos; ae. árléas; an. eirarlauss (in anderer Bed.). — Graff II, 267 f. s. v. aerloso.
aer-los-: nom. sg. m. -o I 6,21. F 34,17; nom. pl. m. -un I 23,5.
gottlos: bichnaa sih dher dhazs izs uuidharzuomi endi heidhanliih ist eomanne zi chilaubanne, dhazs dher aerloso man endi dher heidheno abgudim gheldendo (sc. König Cyrus) Christ got endi druhtin uurdi [Bd. 3, Sp. 423] chinemnit absurdum et profanum esse cognoscat, ut homo impius et idolatriae deditus Christus et deus et dominus nuncupetur I 6,21 = F 34,17. oh schameen sih nu dhea aerlosun, endi bichnaan sih zi nemnanne Christ gotes sunu erubescant itaque impii, et agnoscant vocari Christum filium dei 23,5.
Abl. êrlôso; êrlôsî, êrlôsida.
 
Artikelverweis 
êrlôsî st. f.
er-losi: dat. sg. S 147,9 (BB).
Unzüchtigkeit: ich habe gisundot in aller slahte huore: ... an aller getilosi (‘Zügellosigkeit’), an aller ungehebede (‘übles Betragen’), an aller unscamide, an erlosi.
 
Artikelverweis 
êrlôsida st. f. — Graff II, 268 f.
er-losida: acc. sg. S 215,19/20 (B).
Ruchlosigkeit, Schändlichkeit: du farliazzi erlosida dera sunto mineru tu remisisti impietatem peccati mei.
 
Artikelverweis 
êrlôso adv., nhd. DWB ehrlos. — Graff II, 267 f.
er-loso: S 195,18 (B).
ruchlos, Fehlübers.: qhuamun aha platoon vvinti indi erloso tatun in hus daz venerunt flumina flaverunt venti et impegerunt (als impie egerunt mißverstanden) in domum illam.
 
Artikelverweis 
erlunbn Gl 3,173,34 s. ? AWB erilnboum.
 
Artikelverweis 
erm- s. auch arm-.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: