Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
falaloh bis faldan (Bd. 3, Sp. 533 bis 534)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis falaloh Gl 2,457,70 s. AWB faloloc.
 
Artikelverweis 
falanza s. AWB phalanza.
 
Artikelverweis 
fal(a)uuên sw. v., mhd. Lexer valwen, nhd. falben; mnd. vālewen, mnl. valen, valuwen; ae. fealwian; vgl. an. fölna. — Graff III,468.
faleuuet: 3. sg. Nc 753,4 [94,2].
fahl werden, an Farbigkeit abnehmen: tiu (ualeuuiu gemma, d. i. der Bernstein) ist mit rehte gegeben librę (d. i. dem Sternbild der Waage) unde octobrio . uuanda danne faleuuet taz loub . unde danne suizzet meist uzer dien boumen.
Abl. fal(a)uuêntî.
 
Artikelverweis 
fal(a)uuêntî st. f.; z. Bildung vgl. Wilm. Gr. § 200,2, Baesecke, Abrog. S. 111. — Graff III,497.
fal-oendi (Pa), -uuuendi (K), -uenti (Ra): nom. sg. Gl 1,66,30.
(Morgen- wie Abend-) Dämmerung: faloendi leohtes ufchumi edo za apande crepusculum lucis oriente vel vespere.
 
Artikelverweis 
falauuisca sw. f., auch st. f., -uuisco sw. m., mhd. Lexer valwische, frühnhd. entstellt falmisch (DWb. III,1291); an. fölski. — Graff III,497 f.
Fem.: fala-uuiska: nom. sg. Gl 1,279,25 (Jb — Rd). 2,735,38 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.; -c-); fali-: dass. 1,621,29 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.); valu-wisca: dass. 3,119,11 (SH A). 238,38 (SH a 2, f-); vale-: dass. 119,11 (SH A). 211,21 (SH B, f-). — Eindeutig st. flekt.: fala-uuisgu: dat. sg. O 5,20,27. [Bd. 3, Sp. 534]
Mask.: uala-uisco: nom. sg. Gl 1,504,9 (clm 6225, 9. Jh.); valu-: dass. 2,157,23 (Wien 2723, 10. Jh.).
Fem. oder Mask.: fala-uuiscun: nom. pl.? (lat. sg.) Gl 3,1,44 (Voc.); ual-wische: 119,12 (SH A); fale-: 407,55 (Hd.); val-wisch: 119,13 (SH A). 238,38 (SH a 2); vale-wiske: 361,13; ual-vviske: 680,51; alle nom. sg.
uala..: Gl 1,505,44 (clm 6225, 9. Jh.; uala u. noch weitere Buchstaben ausradiert, Steinm.).
Wohl verschrieben: :ualisca: nom. sg. Gl 3,119,12 (SH A, 12. Jh.; u vor u radiert, Steinm. z. St.).
1) staubfeine Asche, (mit Funken vermischte?) Flugasche: falauuiska [viditque ascendentem] favillam [de terra quasi fornacis fumum, Gen. 19,28] Gl 1,279,25. ualauisco [erunt (die Gottlosen) sicut paleae ante faciem venti, et sicut] favilla [quam turbo dispergit, Job 21,18] 504,9. uala [comparatus sum (der unglückliche Hiob) luto, et assimilatus sum] favillae [et cineri, Job 30,19] 505,44. faliuuiska [et erit fortitudo vestra (sc. die der Vernichtung preisgegebenen Sünder), ut] favilla [stuppae, et opus vestrum quasi scintilla, Is. 1,31] 621,29. falauuiscun favilla 3,1,44. valuwisca favilla 119,11. 211,21. 238,38. 361,13. 407,55. 680,51. thie selbe irstantent alle fon thes lichamen falle, fon themo fulen legere, iro werk zi irgebanne, uz fon theru asgu, fon theru falawisgu, so wanne soso iz werde, fon themo irdisgen herde O 5,20,27.
2) Ruß: falauuisca [ille (sc. der Klosterschüler Marcus) autem vestitus erat saccum scissum et recusutum pannis, et caput atque facies eius tincta fumo et] fuligine [coquinae, Vitae patr. p. 618a, 6] Gl 2,735,38. Da fuligo in allen anderen Fällen mit ruoz übersetzt wird und falauuiska sonst für favilla steht, ist nicht ausgeschlossen, daß auch hier die Bed.Aschevorliegt (ist an dunkle, rußige Asche gedacht? Vgl. Idg. et. Wb. 1,804,6).
3) Glossenwort: valuuisco cavillum (bei Graff III,498 cavillum flammae) Gl 2,157,23.
 
Artikelverweis 
falauuiscônti part. prs. — Graff III,498.
falauuisconti (Pa), phalauuiskhundi (K): Grdf. Gl 1,142,17.
substant.: das Glühende, die Glut: flagrantia. Oder ist von einem Ansatz falauuiscôntî st. f. auszugehen?
 
Artikelverweis 
falbs Gl 3,44,8 s. AWB feluuâri.
 
Artikelverweis 
falchait Gl 4,180,25 s. slafheit.
 
Artikelverweis 
falcit Gl 1,146,29 s. AWB falzan.
 
Artikelverweis 
fald st. m., mhd. valt; ae. feald; an. faldr. — Graff III,514.
valt: nom. sg. Gl 3,625,12 (Wien 804, 12. Jh.); uald: dass. Nk 402,1.
Falte: im Tuch: valt plica Gl 3,625,12. fald ouh taz tuoh in zuei . so durhkat ter uald in reizis uuis alla die breiti des tuochis Nk 402,1.
 
Artikelverweis 
faldan red. v., mhd. valten, valden, nhd. falten; mnd. vōlden, mnl. vouden; ae. fealdan; an. falda; got. falþan. — Graff III,513 f.
Praes.: fald-: 3. sg. -it Gl 1,267,21 (R); 2. sg. imp. -] (vor Vokal) Nk 402,1; m. Ausgleich des gramm. Wechsels: faltenti: part. Gl 2,433,18 (2 Hss., 11. Jh.).
Part. Praet.: ge-ualtenez: acc. sg. n. Gl 2,505,11; m. Ausgleich des gramm. Wechsels: ki-faldan-: dat. pl. -em 1,387,38 (Rb); ke-: Grdf. -] S 207,22/23 (B); gi-ualden: dass. Gl 1,651,30 (M); ge-: dass. 4,155,44 (Sal. c; -v-).
Verschreibung, kaum Form eines sonst nicht bezeugten st. Verbs uualdan ‘wälzenist wohl: ki-uualdaniu: nom. sg. f. H 12,1,3, vgl. Firchow, Einleitung S. XLV.
1) etw. krümmen: m. Akk. d. Sache: kifaldanem fingurū edo coufanom (goufana ‘Höhlung der ge- [Bd. 3, Sp. 535] krümmten Hand’) [fuit itaque numerus eorum qui manu ad os proiiciente, lambuerant aquas, trecenti viri: omnis autem reliqua multitudo] flexo poplite [biberat, Jud. 7,6] Gl 1,387,38 (Übers. zu manu ad os proiiciente gehörend?); — Glosse ohne Best.: faltenti [ast hic avarus contrahit manus recurvas et volem] plicans [aduncis unguibus laxare nervos non valet, Prud., P. Laur. (II) 243] 2,433,18.
2) etw. falten, zusammenlegen: m. Akk. d. Sache: fald ouh taz tuoh in zuei . so durhkat ter uald in reizis uuis alla dia breiti des tuochis Nk 402,1; — Glosse ohne Best.: geualtenez [sed] conplicatum [sparteus claudet cadaver culleus, Prud., P. Vinc. (V) 457] Gl 2,505,11.
3) Nach lat. volvere, medial, von der Zeit: ablaufen: stunta kiualdaniu sehstuntom unsih za petonne cruazzit hora voluta sexies nos ad orandum provocat H 12,1,3 (gegen den Ansatz uualdan bei Sievers, Daab u. Schützeichel, Ahd. Wb.).
4) gifaltan uuesan nach lat. explicari geschehen, erfolgen: pedo racha kimeinsamlihho snivmor siin kefaldan ambae res communiter citius explicantur S 207,22/23; vgl. intfaltan uuerdant explicantur Gl 2,50,6 z. selben Textstelle s. v. intfaldan 3.
5) Glossenwort: faldit volutat Gl 1,267,21. giualden wrdin [Vok.-Übers. zu: et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola, quae in se invicem] plicabantur [Ez. 41,24] 651,30 (clm 22 201 gegen bilohhan uuurtun, uuerdent der Parallelhss.). bitan wirdit ł gevalden wirdit plicabitur 4,155,44 (z. zuopitan, zuotan vvirdit [caelum ...] plicabitur [Prud., P. Rom. (X) 536 nach Is. 34,4] Gl 2,451,59? Der Beleg würde dannzusammenrollenbedeuten, vgl. faldôn, faltôn 1 z. O 5,19,35).
Komp. ebanfaldan; vgl. auch ungifaltan(t)lîh.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: