Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fedarbetti bis fede same (Bd. 3, Sp. 673 bis 676)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fedarbetti st. n., mhd. Lexer vederbette, nhd. federbett; mnd. ved(d)erbedde; afries. fetherbedd (Holthausen, Afries. Wb.); ae. feđerbed. — Graff III, 50.
veder-pett-: nom. sg. -i Gl 4,120,8/9 (Sal. a 2; -er-). 169,50 (Sal. d; oder acc. wie lat.?). 171,64 (ebda.); -e 120,9 (Sal. a 2, 2 Hss.); ueder-: dass. -e 51,12/13 (Sal. a 1); veds-: dass. -] 3,618,53; vedir-: dass. -e 4,120,8 (Sal. a 2). — fedar-bett-: nom. sg. -i Gl 3,618,53; -e 4,200,20; uedar-: dass. -e 51,12 (Sal. a 1); feder-: dass. -i 3,148,28/29 (SH A). 624,7 (-b&ti). 5,32,11; -e 3,148,27/28 (SH A, 2 Hss.). 232,39 (SH a 2). 253,42 (SH a 2, 2 Hss.). 285,53 (SH b). 4,51,13/14 (Sal. a 1). Hildebrandt I,325,139; acc. sg. oder pl. -e Nb 91,17 [107,22]; veder-: nom. sg. -e Gl 3,148,27 (SH A). 4,120,10 (Sal. a 2); ueder-: dass. -i 3,148,26 (SH A); -e 26/27 (SH A). 621,9. 4,51,13 (Sal. a 1). 120,10 (Sal. a 2; -e-); fedir-: acc. pl. -e 3,619,27; ueder-bedde: nom. sg. 376,20 (Jd); vether-: dass. 717,23 (Berl. Lat. fol. 735, Westfalen 13. Jh.).
fedar-pete: nom. oder dat. sg. Gl 2,460,58 (3 Hss.); vedar-, veder-, veds-, vedir-peti, uedir-pet: nom. sg. 4,51,10. 11. 11/12. 10/11. 14 (Sal. a 1). — veder-bete: nom. sg. Gl 3,232,39 (SH a 2); ueder-: dass. 190,14 (SH B). 285,53 (SH b); fedir-: dass. 190,14 (SH B); veder-bede: dass. 358,30.
Ein Fem. könnte auch vorliegen in: ueder-beitta: nom. sg. Gl 3,619,1 (Schlettst., 12. Jh.); veder-betta: dass. 4,138,54 (Sal. c); vgl. zu beiden Belegen Schatz, Ahd. Gr. § 374.
Verstümmelt: feder-bett: : nom. sg. Gl 4,155,46 (Sal. c; d. h. federbetti, Steinm.).
Federkissen, Federbett: filamen ł fedarpete [zu: at nos delicias plumarum et linea texta sternimus atque cutem fulcro attenuante polimus, Prud., Ham. 329] Gl 2,460,58. uederbetti culcitrum quod calcetur, id est farciatur plumis [Summ. Heinr. IX,6,139] 3,148,26. Hildebrandt I,325,139. culcitrum (Hss. auch culcitra, culcita) Gl 3,190,14. 232,39. 285,53 (Hss. pulcita). 358,30. 376,20. 618,53 (2 Hss. betti). 619,1. 27. 621,9. 624,7. 717,23. 4,51,10. 138,54. 169,50. 200,20. plumacium 3,253,42. 4,120,8. 155,46. 171,64. nomi- natiuus hec culcita quod uulgatim dicitur federbetti [zu: infirmos etiam et in culcitis iacere permittimus, MGh Ep. 4 p. 513,27] 5,32,11. tie liute slifen do heilesamo an demo grase . sie nehabeton federbette [Bd. 3, Sp. 674] somnos dabat herba salubres [vgl. non in lecto strato, in herbis dormuerunt, X] Nb 97,17 [107,22].
Vgl. Heyne, Hausalt. 1,112. 3,100.
 
Artikelverweis 
fedarfêh adj. — Graff III, 426 s. v. fêh u. 448.
fedar-feeh: Grdf. Gl 1,224,21 (Ra).
bunt wie Federn, federfarbig, von Geweben (?): fehtalari fedarfeeh polimitem. Vgl. dazu gikkelvech rok polymita varia vel multicolor Gl 3,412,68/69 u. Heyne, Hausalt. 3,239 Anm. 157, ferner Schenck, Ker. Gl. S. 27; anders Albers, Abrog. z. St., Splett, Stud. S. 322.
 
Artikelverweis 
fedarfuotar st. n. — Graff III, 379.
fedar-fotar: nom. sg. Gl 1,24,22 (Pa). 25,22 (R); fedhar-foatar: dass. 24,22 (K).
Federbehälter, Federbüchse: rora fedharfoatar edho scripisarn arundine canna vel calamo Gl 1,24,22. raorre rorre ł fedarfotar arundine canna 25,22. Vgl. greffeluder stiloteca 3,381,36 u. Mlat. Wb. 2,168 s. v. canna, Ahd. Gl.-Wb. S. 144Schreibrohr’.
Vgl. Wattenbach S. 224 ff.
 
Artikelverweis 
gi-fedar(i) adj., mhd. geveder. — Graff III, 449 (als Subst. verstanden).
Alle nom. pl. m.
ka-fedare: Gl 1,16,15; -federe: 18. 20 (alle Pa); ca-fedhere: 15. 18. 20 (alle K); ki-fedare: 18 (Ra); -fedarę: 15 (Ra).
geflügelt, gefiedert: kafedare fogala fliugante alites aves volucres Gl 1,16,15. kafedere fliugante altilia volatilia 18. kafedere slagifedarum alates pinnates 20.
Komp. ungifedar(i).
 
Artikelverweis 
fedartrago st. m.
Verstümmelt: feds-trag: : nom. sg. Beitr. 73,208 (nach Gl 4,129,56; Sal. c, mus. Brit. Add. 18 379, 13. Jh.).
der Gefiederte, Vogel; Nachbildung des lat. Lemmas: aliger.
 
Artikelverweis 
feddh st. m., einmal ?feddhho sw. m., mhd. Lexer vetach, vetech, vetich, vitech, vitich st. m. n., vetache, veteche viteche sw. f. m., nhd. fittich m.; mnd. vitteke (wohl aus dem Hd. übernommen). — Graff III, 449.
fethdhahha: nom. pl. I 20,5/6; feddhacho: gen. pl. H 7,7,3. — fehthac: nom. sg. Gl 1,341,22 (Sg 9, 9. Jh.); fehtaha: acc. pl. 23 (Sg 295, 9. Jh.; in beiden Belegen liegt wohl unvollständige Schreibung für Doppelspirans -thth- oder Verschreibung vor, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 197).
fedd-ah: nom. sg. Gl 1,341,22 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.); -ach (3 Hss.), -ahc: dass. 3,85,2. 4 (SH A); -ich: dass. 203,1 (SH B). — fed-acha: acc. pl. Gl 1,272, 27. 28 (beide Jb-Rd); -ac: nom. sg. 3,85,5 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.).
fetdacha: acc. pl. Gl 1,341,23; vetdach: nom. sg. 3,85,4 (SH A). 4,175,5 (clm 14 429, nach Bischoff S. 243 9. Jh.; u-).
fett-ah: nom. sg. Nk 428,19 [71,21] (-â-). 24 [27] (-â-); -ach-: nom. pl. -a Np 90,4. Npgl 67,14. 103,3; gen. pl. -o NpNpw 35,8. Np 16,8/9. 56,2. 60,5. Npgl 83,10; -e Npw 16,9; dat. pl. -en Nb 347,5 [380,6]. Nc 730,7 [60,20]. Np 90,4 (2). Npgl 62,9; acc. pl. -a Nb 229,10 [247,21]. 18 [29] (-â). NpNpw 138,9. Np Cant. Deut. 11 (Hs. R = S. XLVII,27). Npgl 108,5; -e Npw Cant. Deut. 11; uett-ah: nom. sg. Nk 428,13 [71,16] (Hs. A = S. CXXVII, 2); -ach-: dat. sg. -e 25 [72,1] (Hs. A = S. CXXVII, 6; Hs. B -â-); nom. pl. -e Gl 3,85,2 (SH A; v-); gen. pl. -o Np 62,8; acc. pl. -a Np 17,11. Cant. Deut. 11 (Hs. W2). — fet-âh: nom. sg. Nk 428,7 [71,10]. 11 [13] (Hs. A; Hs. B = S. CXXVII,1 -a-). 432,29 [76,15]; -âch-: gen. sg. -is 428,8 [71,10] (Hs. A; [Bd. 3, Sp. 675] Hs. B = S. CXXVI, 32 -a-); nom. pl. -a 19 [22]; uetâh: nom. sg. 13 [16] (Hs. B).
Wohl sw. Mask.: uetechon: acc. pl. S 303,14 (rhfrk. Ps., 11. Jh.).
Vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 167 Anm. 10, Schatz, Ahd. Gr. § 197.
Flügel:
a) eigentl.: von Tieren: fedacha [confringetque] ascellas [eius (einer Taube), Lev. 1,17] Gl 1,272,27. fedacha alas 28 (wohl Gegenglosse zum Vorhergehenden, Steinm.). feddah ascellas [ebda.] 341,22. vettache alae 3,85,2. feddich ala 203,1. uetdach ascella 4,175,5. also aro ... spreidit uetechon sine unde zuonimit sie (seine Jungen) sicut aquila ... expandit alas suas et assumpsit eos (pullos) S 303,14. anderiu (tier) sint . tiu mit fettachen slagezent ten uuint . unde uuito sueibont an dero lutterun lufte sunt quibus vaga levitas alarum . et verberet ventos Nb 347,5 [380,6]. also der umbegang niomer uuar neuuirdit . ube man chit . fetah fogeles . taz ouh fogal . fetachis si ut si ala assignetur avis . non convertitur . ut sit avis alae Nk 428,7. 8 [71,10]. fone diu neist nieht zechedenne . fettah fogales . uuanda fetacha ouh sint anderro animalium . tiu uogela nieht nesint multorum enim et aliorum alae sunt . quae non sunt aves 19 [71,21. 22]. fettah ist io geuettachotes unde daz keuettachota ist fone uettache geuettachot ala alati ala est . et alatum ala alatum est 24. 25 [71,27. 72,1]. fetah nemag sin . so der neist . tes er si cum enim non sit alatum . nec ala erit alicuius 432,29 [76,15], ähnl. 428,11. 13 [71,13. 16] (beide ala). so fogeles iungiu under dien fettachen sint . so sint siu ouh under dien skerten . uuanda fone dien skerten gant die fettacha Np 90,4. ih uuolta sie colligere sicut gallina pullos suos sub alas suas (also henna iro huonichlin undir fettacha) Npgl 108,5; von Engeln: seraphin dhea angila stuondun dhemu oba; sehs fethdhahha uuarun eines, sehse andres Seraphin stabant super illud, sex alae uni et sex alae alteri I 20,5/6. dir cerubyn inti siraphin ... sehsim feddhacho slegim ruafte simbligemu lutant tibi Cerubin et Syraphin ... senis alarum plausibus clamore iugi personant H 7,7,3; von Cyllenius = Merkur: daz si in notte erbureten unde gesuungenen fettachen . die uuitina eruuallon . die uzerhalb tes himeles sint ut (Cyllenius) commotis ab eadem suscitatisque pennis extramundanas petere latitudines urgeatur Nc 730,7 [60,20];
b) in bildl. Umschreibungen; Flügel werden Personen, bes. Gott, dem Wind, der Seele, dem Geist zugeschrieben: ih kestello ioh ana dinemo muote . die fettacha . mit tien iz uffliegen muge pennas etiam affigam tuae menti . quibus se possit in altum tollere Nb 229,10 [247,21]. ih (die Philosophia) habo chad si die fettacha . i. merita uirtutum . die spuotigo ze himele gestigent sunt etenim mihi pennae volucres . quae conscendant celsa poli 18 [29]. skirme mih under dinero fettacho schatue . also fogel tuot sine iungen sub umbra alarum tuarum protege me NpNpw 16,8/9 (= Npw 9). er (Gott) spreita sine uettacha . unde nam in (sein Volk) uffen sih expandit alas suas . et assumpsit eum Cant. Deut. 11, ähnl. 35,8. Np 56,2. 60,5. 62,8 (alle ala). 90,4 (pennae). Npgl 62,9. 83,10 (beide ala). vbe ih mine fettacha daz chit amorem dei et proximi . ze mir nimo in gerihti si recipiam pennas meas in directum (Npw si sumpsero pennas meas diluculo) NpNpw 138,9. (Christus) uberfloug die uettacha dero uuindo volavit super pennas ventorum Np 17,11. so uuerdent ir federa dero gesilbertun tubun ... Pennę (fettacha) . daz ir mit geminis preceptis caritatis ze himele fliegent Npgl 67,14. alde . uenti sint sanctę animę . unde iro pennę . amor dei et proximi (fettacha sint gotis unde friundis minna) 103,3.
Abl. feddahhôn.
 
Artikelverweis 
? feddhho s. AWB feddh. [Bd. 3, Sp. 676]
 
Artikelverweis 
feddahhôn sw. v. — Graff III, 449.
ke-uettachôt-: part. prt. nom. sg. n. -a Nk 428,25 [72,1] (Hs. A); ge-: part. prt. -] 25/26 [72,1]; nom. sg. m. -êr 16 [71,19] (Hs. A = S. CXXVII,3); nom. sg. n. -a 25 [72,1] (Hs. B = S. CXXVII,6; -et- auf Rasur); gen. sg. n. -es (Hs. A), -is (Hs. B = S. CXXVII,5) 24 [71,27]; -uetachôtêr: nom. sg. m. 16 [19] (Hs. B).
im Part. Praet.: geflügelt; substant: das Geflügelte: uuanda in dien uuorten uetah kesprochen neuuirdet . tarazuo sehendo . daz fogal ist . nube in dien uuorten . i. tarazuo sehendo . daz er geuetachoter ist sed in eo quod alata est Nk 428,16 [71,19]. fettah ist io geuettachotes unde daz keuettachota ist fone uettache geuettachot ala alati ala est . et alatum ala alatum est 24. 25. 25/26 [71,27. 72,1].
 
Artikelverweis 
fedelgolt s. phedalgolt.
 
Artikelverweis 
fedema Gl 3,199,61 s. AWB phedemo, -a.
 
Artikelverweis 
fede same Gl 3,49,40 s. AWB phedemensâme.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: