Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
galla1 bis galstarâri (Bd. 4, Sp. 29 bis 33)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis galla1 sw. f., mhd. nhd. galle; as. galla, mnd. mnl. galle; ae. gealla; an. gall n. — Graff IV,180.
gall-: nom. sg. -a Gl 2,370,49. 375,14. 465,14. 3,75,7 (SH A, 3 Hss.). 178,72 (SH B). 239,27 (SH a 2). 363,29 (Jd). 392,37 (Hildeg.). 433,36 (3 Hss., darunter clm 14 754, 9. Jh.). 435,3. 436,42. 486,10. 494,21 (ll aus Korr., Steinm.). 499,14. 4,40,45 (Sal. a 1, 2 Hss.). 61,27 (Sal. a 1, 2 Hss.). 133,13 (Sal. c). 142, 40 (Sal. c). Mayer, Griffelgl. 158 (Vat. Ottob. lat. 3 295, 9. Jh.). NpNpw Cant. Deut. 32. Npw Cant. Deut. 33; -e Gl 3,52,63. 75,9 (SH A). 239,27 (SH a 2). 354,12. 439,46. 661,61. 4,186,10. Mayer, Glossen S. 121,18; -] Gl 3,75,9 (SH A, 15. Jh.). 4,40,46. 186,10 (Wien 1 325, 14. Jh.); gen. sg. -un 2,275,2 (M, 2 Hss.). O 1,25,27; dat. sg. -un Amsterd. Beitr. 4,118,1. 8,180 = Mayer, Glossen S. 141,7. T 202,3; -en Np Cant. Deut. 32; acc. sg. -un Gl 2,581,24 = Wa 95,36 (Düsseldorf F. 1, 9. oder 10. Jh). Nb 265,17 [286,13] (-û-). Npgl 78,1. Np 68,22 (2, davon 1 -u-); -a Pw 68,22 (zu -a statt -on s. Gr. § 59 δ).
call-: nom. sg. -a Gl 3,437,42 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.). Npw Cant. Deut. 33; gen. sg. -un Gl 2,275,2 (M).
gall: nom. sg. Gl 3,75,8 (SH A); gal,la: dass. 9 (SH A). Hildebrandt I,135,263 (SH A); gall:: dass. Gl 4,40,45.
Galle:
a) als das von der Leber erzeugte Sekret: Gallensaft:
α) eigentl.: gallun [dudum coquebat ... Asclepiades intus iram subdolam, stomachatus alto felle, dum longum silet,] bilem [-que tectis concipit praecordiis, Prud., P. Rom. (X) 394] Gl 2,581,24 = Wa 95,36. gabun imo [Bd. 4, Sp. 30] gimirrotan uuin trinkan mit gallun gimisgitan et dederunt ei vinum murratum bibere cum felle mixtum T 202,3. buten imo hangentemo an demo chruce den ezih gimiscten mit dera gallen Npw Cant. Deut. 32; in einem Bilde: iro uuin ist calla draconum . unde ungenistig eiter aspidum fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile NpNpw Cant. Deut. 33; — hierher wohl auch, falls bilis übers. wurde: fel dicitur ipse folliculus, cuius humor bilis dicitur galla [Summ. Heinr. III,7,263] Hildebrandt I,135,263. Gl 3,75,7. 178,72;
β) bildl.: galla [perpende cum quo maerore omnes intuendi sunt, qui in tanto, contra te, amaritudinis] felle [vertuntur, PL 105, 664 D] Mayer, Griffelgl. 158. in gauon an muos min galla et dederunt in escam meam fel Pw 68,22. daz ist kesprochen ... in dero stal . die iz noh do liden solton ... dederunt in escam meam fel (sie gabin mir gallun ze ezzenne) Npgl 78,1, ähnlich Np 68,22 (2, davon 1 mit fel);
γ) übertr.: Bösartigkeit, Schlechtigkeit: in gallun [(Petrus zum Zauberer Simon:)] in felle [enim amaritudinis, et obligatione iniquitatis video te esse, Fabric. S. 407] Mayer, Glossen S. 141,7; — Zorn, Ingrimm: galla bile [sub obliqua, Prud., Psych. 777] Gl 2, 465,14 (vgl. Mlat. Wb. I,1 478 s. v. bilis);
δ) Glossenbelege: hierher (oder zu c? vgl. Mlat. Wb. a. a. O.) vielleicht: galla bilis Gl 2,370,49. 375,14. 3,486,10. 494,21. 4,133,13;
b) als Speicherorgan: Gallenblase (zugleich ist wohl ihr Inhalt, Gallensaft, gemeint):
α) eigentl.: gallun [columba vero simplex est animal, atque a malitia] fellis [alienum, Greg., Hom. I,5 p. 1 453] Gl 2,275,2. galla fel sive melan 3,435,3. thar nist gallun ana wiht, ouh bitteres niawiht [vgl. columba a malitia fellis aliena est, Hrab. zu Matth. 3,16] O 1,25,27; in einem Bilde: iro bere ist also galla . iro drubo filo bitter uva eorum . uva fellis . et botrus amarissimus NpNpw Cant. Deut. 32;
β) bildl.: also man sieche fuoret ze arzate ... daz sie in dar frumetin uzersniten dero sundono gallun oportebat duci ... aegros ad medicum ... ut morbos culpae resecarent Nb 265,17 [286,13];
c) Glossenwort: galle fel Gl 3,52,63. 239,27. 354,12. 363,29. 433,36. 436,42. 437,42. 439,46. 499,14. 4,61,27. galla idiez fel 3,392,37 (Hildeg.). galle fel pilas (l. bilis, Steinm.) 3,661,61. galla bilis fel 4,40,45. 142,40, dazu: Beitr. 73,215. Gl 4,186,10. Mayer, Glossen S. 121,18.
Komp. bittergalle mhd.; Abl. gallîn.
 
Artikelverweis 
? galla2 sw. f., mhd. nhd. galle; mnd. galle; vgl. mnl. galnote. — Nach Idg. et. Wb., S. 357 u. 411, Kluge, Et. Wb.18, S. 229, s. v. galle2, u. Franck-van Wijk, Et. wb., S. 173, s. v. gal2, liegt Entlehnung aus dem lat. galla vor; Steinm. dagegen bezeichnet g. in Anm. 2 zu Gl 3,487,2 alsnicht deutsch“.
galla: nom. sg. Gl 3,487,2 (Wien 10, 11. Jh.). 497,7 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh.).
der durch Schmarotzer hervorgerufene Auswuchs an Pflanzen (hier am Eichenblatt): Galle, Gallapfel: galla cetison facis (vgl. cicesonfagos galla asiana CGL III,555,9) Gl 3,487,2. cicisum 497,7.
Vgl. Ahd. Wb. 3,113, s. v. eihaphul.
 
Artikelverweis 
? gallenfol adj. — Graff III,482.
gallen-uol: Grdf. Gl 4,40,47 (Sal. a 1). Oder zu trennen in Subst. (Gen.) + Adj.? s. fol I 1 a γ (Hs.: gallenuol).
voll von Galle, gallig: biliosus (Parallel-Hs. gallîn).
 
Artikelverweis 
gallîn adj. — Graff IV,180.
galliner: nom. sg. m. Gl 4,40,47 (Sal. a 1). 61,29 (Sal. a 1, 9 Hss.). 133,17 (Sal. c). 142,42 (Sal. c). [Bd. 4, Sp. 31]
gallins: nom. sg. m. Gl 4,133,12 (Sal. c).
gallig: biliosus Gl 4,40,47 (Parallel-Hss. gallenfol). 133,12. 17. fellineus 61,29. 142,42.
 
Artikelverweis 
gallita Gl 2,379,3 s. AWB gellita.
 
Artikelverweis 
galm st. m., mhd. nhd. Lexer galm; as. mnd. mnl. galm. — Graff IV,179.
calm: nom. sg. Gl 1,558,33 (M, 2 Hss.). 2,37,42. 511,1; gen. sg. -]es 4,6,9 (Jc); -]is 2,37,44; dat. sg. -]e S 244,3 (B). — chalm: nom. sg. Gl 3,361,12 (Wien 901, 13. Jh.).
galm: nom. sg. Gl 1,555,23. 2,153,10. 322,36 (Sg 299, 9./10. Jh.). 323,46. 463,11. 511,1. 545,68. 582,72 = Wa 96,35 (Düsseldorf F. 1, 9. oder 10. Jh.). 3,242,5 (SH a 2, 4 Hss.). 273,37 (SH b, 3 Hss.). 276,67 (SH b, 3 Hss.). 301,61 (SH d). 318,56 (SH e). 336,48 (SH g, 3 Hss.). 4,55,39 (Sal. a 1, 7 Hss.). 140,49 (Sal. c). 277,22. 5,8,20; gen. sg. -]es O 5,19,25; dat. sg. -]e Gl 2,694,49.
gal-: nom. sg. -um Gl 2,398,21; -im 454,5; galē: dass. 482,13 (alle 11. Jh.).
Verschr. (oder Metathesis?): glam: nom. sg. Gl 3,242,6 (SH a 2). 4,55,41 (Sal. a 1).
1) Klang, Schall, Ton: von Blasinstrumenten: thaz ist ouh dag hornes joh engilliches galmes, thie blasent hiar in lante, thaz worolt ufstande [vgl. dies tubae et clangoris super civitate munitas et super angelos excelsos, Soph. 1,16] O 5,19,25; hierher wohl auch: calmes clangoris Gl 4,6,9; — vom Schlagen auf metall. Gegenst.: Klingen: galum [aerea sed cocto cassis formata metallo] tinnitum [percussa refert, Prud., Psych. 141] Gl 2,398,21. 463,11. 545,68. tinnitu cymbalorum galme skellono ... vagitum uueinod ... celaverunt halen [zu Verg., A.III,111] 694,49.
2) Echo, Widerhall, Nachhall: galm [aut resonans de altissimis montibus] echo [Sap. 17,18] Gl 1,555,23. 558,33. 5,8,20. galm ł scal echo vox resonabilis [ohne Kontext] 2,153,10. galim echo [sed extat inde (sc. aus dem zungenlosen Munde), non oratio, Prud., P. Rom. (X) 980] 454,5. 482,13. 511,1. 582,72 = Wa 96,35. galm echo 3,273,37. 361,12. 4,55,39. 140,49. 277,22. ichoos 3,242,5. sonus 4,55,39. ichoos sonus 3,276,67. 301,61. 318,56. 336,48. IXOYC. (entstellt aus ΙΧΘΥΣ, Steinm.) sonus ł galm. aquosa petit [zu: bonosus, ut scribitis, quasi filius ίχθύος aquosa petiit, Hier., Ep. 7 p. 19] Gl 2,322,36 (wohl Verwechsl. mit ἠχος, icheos, ichoos, vgl. Diefb., Gl. 194c, s. v. echo). Ixioycs sonus ł galm [ebda.] 323,46.
3) Lärm, Getöse (von protestierender Menschenmenge): calm [dubia tantum stimulatus ab aure ambiguusque] fragor [solas diverberat auras, Ar. 2,988] Gl 2,37,42. calmis [altera pars] sonitus [, certae est pars altera vocis, Ar. 2,990] 44.
4) Geräusch (bei Tische, um auf sich aufmerksam zu machen: Teller-Klappern? Füße-Scharren?): calme enti uueliches so zeichanes mer ... stimmv ... einiger edesuuaz si quid tamen opus fuerit sonitu cuiuscumque signi potius petatur quam voce S 244,3.
 
Artikelverweis 
bi-galôn sw. v. — Graff IV,179.
be-gal-: inf. -on Gl 2,517,44 (2 Hss.). 549,61; part. prt. acc. pl. n. -otiu 62,11 (2 Hss., 10. Jh.).
etw. durch Zauberlieder oder Zaubersprüche verzaubern, verwandeln: begalotiu [(pulchra dea) miscet hospitibus novis] tacta [carmine pocula, Boeth., Cons. 4,3 p. 98,7] Gl 2,62,11. begalon [(novit) murmure nam magico tenues excire figuras atque sepulcrales scite] incantare [favillas, Prud., Symm. I,97] 517,44. 549,61.
Abl. bigalunga. [Bd. 4, Sp. 32]
 
Artikelverweis 
fir-galôn sw. v.
uer-galada: 3. sg. prt. Gl 2,217,23 (Somer 150, 10. Jh.).
jmdn. durch Worte bezaubern, verhexen: [o insensati Galatae, quis vos] fascinavit [? Greg., Cura 3,7 p. 41 = Gal. 3,1].
 
Artikelverweis 
galstar st. n., mhd. Lexer galster, nhd. galster. — Graff IV, 179.
calst-: nom. sg. -ar Gl 1,281,43 (Jb-Rd). 2,439,59; -er 387,57 (2 Hss.; k-). 413,27 (k-). 734,30 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.); dat. sg. -re Nb 35,3/4 [39,10] (k-); dat. pl. -run Gl 1,799,1 (M). — galst-: nom.sg. -er Gl 3,496,2. 4,89,3 (Sal. a 1). 156,28 = Beitr. 73,220 (Sal. c); nom. pl. -ir Gl 1,769,4; dat. pl. -irun 799,2 (M, 2 Hss.); -run 1 (M, 3 Hss.); -rin 3 (M). — galaster: nom. sg. Gl 4,89,2 (Sal. a 1).
Verschrieben: kalter: nom. sg. Gl 2,392,28 (l. kalster, Steinm.).
1) Zaubergesang, -spruch, -formel der heidnischen Magie: calstar [(sapientes et malefici) fecerunt ... per] incantationes (Hs. incantatione) [Aegyptiacas et arcana quaedam similiter, Ex. 7,11] Gl 1,281,43. calstar (1 Hs. germinot) [(Cyprianus) magicum] cantamen [(Glosse: carmen) inire (Glosse: scilicet consueverat, inibat) per sepulcra, Prud., P. Cypr. (XIII) 23] 2,439,59. galster carmen 3,496,2; Fehlübers.: calster incantator (Hs. cantor) [virtutem verborum quae dicit, nescit; sed serpens audit, et scit virtutem eorum quae incantantur, et subiicitur incantanti, et humiliatur, Vitae patr. V p. 578a,32] Gl 2,734,30. Erwäge evtl. erläuternde Übers. zu virtutem verborum quae dicit (d. h. der christliche Beschwörer im Sinne der benedictio)?
2) Zauber, die Zauberhandlung im weiteren Sinne:
a) Zaubertrank, Giftmischerei: galstir [opera carnis ... sunt Idolorum servitus,] veneficia [Gal. 5,20] Gl 1,769,4. calstrun [(homines) non egerunt poenitentiam ... a] veneficiis (3 Hss. veneficus) [suis, Apoc. 9,21] 799,1;
b) Blendwerk, Gaukelei, Betrug: zber ł galaster prestigium Gl 4,89,2. 156,28 = Beitr. 73,220; des Teufels: kalster [procul esto pervicaci praestigiator] (Hss. praestigium, Glosse: praestigiator, praestrigium dicitur monstrum a praestringendo, i.e. illudendo improvise oculos) [astu, Prud., H. a. somn. (VI) 140] Gl 2,387,57. 392,28. 413,27;
c) Sakrileg, Gotteslästerung: zigen sie mih ... daz muot pesmizen haben mit kalstre mentiti sunt polluisse me conscientiam sacrilegio . i. nicromantia Nb 35,3 [39,10]. Fraglich bleibt wohl, ob der Übers. das Lemma nicromantia in etymolog. Fehldeutung zu niger oder richtig zu νεκρομαντεία ‘Totenbeschwörunggestellt hat. Vgl. sacrilegio: nicromantiae, Rem.
Abl. galstarâra, galstarâri; galstarôn.
Vgl. Wesche, Zauber S. 40 ff.
Vgl. galtar.
 
Artikelverweis 
galstarâra (st.?) sw. f. — Graff IV,180.
galsterâra: nom. sg. Nc 783,8 [136,12].
Schwach flektiert (vgl. Braune, Ahd. Gr.12 § 226): calstr-: nom. pl. -un Gl 1,375,13 (Sg 295, 9. Jh.; -ū); -on 14 (Sg 9, 9. Jh.).
Wohl verschrieben: gelastraro: gen. pl. Gl 1,375,12 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.).
Sprecherin zauberwirkender Formeln, Zauberin: mit iro ... grifele screib si zouuerlichiu carmina . al solchiu Cholchi vobent . tie in Scithia sizzent. tannan Medea uuas . tiu handega galsterara [vgl. Colchos ... regio est schitiae, de qua fuit medea maga potentissima. Cuius regionis homines maximam operam incantationibus magicis impendunt, Rem.] Nc 783,8 [Bd. 4, Sp. 33] [136,12]; spez.: die Sirenen mit ihren verlockenden, todbringenden Gesängen: meriminnino ł gelastraro [nos ad patriam festinantes, mortiferos] Sirenarum [cantus surda debeamus aure transire, Jos., Praef.] Gl 1,375,12.
Vgl. Wesche, Zauber S. 40 ff.
 
Artikelverweis 
galstarâri st. m.; vgl. ae. galdere. — Graff IV,179.
kalst-ir-: nom. sg. -are Gl 2,502,53/54; -er-: dass. -are 487,8 (c-). 490,26; -ra-: dass. -ri 1,282,26 (Jb); dat. sg. -re 2,734,29 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.; c-); nom. pl. -ra 1,799,3 (M; c-). 2,763,10; -re Npgl 73,15 (c-). — galst-ar-: nom. sg. -ari Gl 2,475,21; -er-: dass. -are 479,13; -ra-: dass. -ri 1,369,28 (M). 4,131,47 (Sal. c). 164,60 (Sal. c); -re 38 (Sal. c.). Beitr. 73,209,24 (nach Gl 4,131,26; Sal. c).
Verschrieben: glastrari: nom. sg. Gl 1,367,32 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.; l. galstrari, Steinm.).
1) Sprecher von Zauberformeln, Zauberer, Beschwörer: kalstrari [nec sit maleficus, nec] incantator [, Deut. 18,11] Gl 1,282,26. 367,32. 369,28. kalstrara [erant ... in comitatu eius (des Xerxes) ...] incantatores [, qui ... sacrificantes daemoniis, dabant responsa fallaciae suae, Acta apost. 611] 2,763,10. arioli dicuntur ararum inspectatores ... ł qui aras colit .i. galstrare .t. ul’ qui circa aras incantat Beitr. 73,209,24 (nach Gl 4,131,26); Sprecher der christlichen Benediktion, Beschwörung: calstrare [serpens ... scit virtutem eorum (sc. verborum) quae incantantur, et subiicitur] incantanti (Hs. incanctanti) [, et humiliatur, Vitae patr. V p. 578a, 32] Gl 2,734,29.
2) Zauberer im weiteren Sinne:
a) Bereiter von Zaubertränken, Giftmischer: calstrara [(homines) non egerunt poenitentiam ... a] veneficiis (Hs. venefici) [suis, Apoc. 9,21] Gl 1,799,3. galstrare veneficus 4,164,38. 60;
b) heidnischer Priester, Opferschauer: galstrari aruspex Gl 4, 131,47;
c) Zeichendeuter, Astrolog: daz sint heretici . aruspices . mathematici (calstrare) Npgl 73,15;
d) Gaukler, Betrüger als Bezeichnung für den Teufel: galstarari [procul esto pervicaci] praestigiator [astu, Prud., H. a. somn. (VI) 140] Gl 2,475,21. 479,13. 490,26. 502,53 (Parallelhs. zouberare). zouberare. calsterare praestigiator [ebda.] 487,8.
Vgl. Wesche, Zauber S. 40 ff.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: