| - -garuuidi
- garuuitum
- garwurz
- gasamantfatun
- gasapa
- gasechar
- gasopha
- gasoupha
- gast, st. m.
- gastaldi, mlat.
- gastel, st. n.
- gastgeba, sw. f.
- gastgebe, mhd. sw. m.
- gastheriberga, st. f.
- gasthûs, st. n.
- gastlîh, adj.
- -gastlîhhî
- gasluome
- gastluomen, sw. v.
- gastluomi, adj.
- gastluomî, st. f.
- gastnissi, st. n.
- gasttuom, st. m.
- gastuuissî, st. f.
- gastuuissida, st. f.
- gastuuissôd, st. m.
- gasunka, acc. sg.
- gi-gat, adj.
- gat
- gataling, st. m.
- gatalôsi
- gataro, sw. m.
- bi-gatôn, sw. v.
- gauerit
- gauissa
- gavessahi
- gazar
- gazza, sw.
- gcdrysl
- gchêsib
- ge
- ge-
- géacessúre, ae. f.
- geaneruen
- geaneruo
- geaneruun
- ǵeas
- geba, st.
- -geba, sw. f.
- gebab
- gebagern(i), adj.
- gebagernî, st. f.
- gebagernîg, adj.
- gebal, st. m.
- gebalhmalot
- gebalîh, adj.
- gebalkind, st. n.
- gebalskeinî, st. f.
- gebalstat, st. f.
- gebalton
- geban
- geban, st. v.
- aba-geban, st. v.
- bi-geban, st. v.
- fir-geban, st. v.
- fora-geban, st. v.
- gi-geban, st. v.
- hina-geban, st. v.
- hina-gi-geban, st. v.
- ir-geban, st. v.
- umbi-geban, st. v.
- umbi-bi-geban, st. v.
- untar-geban, st. v.
- ûz-geban, st. v.
- uuidar(i)-geban, st. v.
- zi-geban, st. v.
- zir-geban, st. v.
- zisamane-geban, st. v.
- zuo-geban, st. v.
- fir-geban, part.
- fir-gebannissa, st. f.
- fir-gebano, adv.
- gebanot
- gebanto, adv.
- fir-gebanto, adv.
- ûz-gebanto, adv.
- gebâri, st. m.
- gebedelī
- gebedîg, adj.
- gebedirbe
- gebeit
- gebelle
- gebenke
- gebern
- gebeta
- gebeta
- gebiden
- gebgî, st. f.
- gebinotiz
- gebita, st. f.
- gebiza, st. f.
- gebiurda
- gebiurdon
- gebiureda
- gebiuuue
- gebiuuueda
- gebivede
- gebiza
- geblade
- gebloomed
- gebo, sw. m.
- gebohûs, st. n.
- gebôn, sw. v.
- gebos
- gebosia
- gebouut
- gebreke
- gebreyde
- gebroihta
- gebuchan
- gebulstere
- gebundel
- geburidon
- geburta
- geburtę
- geburtlicho
- gebutde
- gebyrva&
- gebyræt
- gechrungan
- gecrpelt
- gectilosar
- ged-
- gedarihchen
- gede
- gedechnuz
- gedemilin
- gedena
- geder, and. st. n.
- getheshwê, and. pron. indef.
- gedete
- gedi:g
- gedige
- gedinke
- gediuti
- gedtvete
- gedwete
- gedret
- gedreunge
- gedruohten
- gedruscent
- geduiti
- geduohta
- gedurnohtonne
- geduuan
- geed
- gead
- geeil
- geemcigot
- geendido
- geezhirdi
- gef
- gæf
- gefangida
- gefehent
- geffida, st. f.
- gefreas
- gefriethat
- gefruntschaftet
- gēg
- gegazet
- gegedenen
- ggenta
- gegeuona
- gegin
- -gegin
- gegin
- geginen
- gegingibintida, st. f.
- gegingibudidu
- gegini
- gegin[h]loup, aostndfrk. st. m.
- -geginni
- geginôn, sw. v.
- geginôti, st.
- geginôtî?, st.
- geginsahha, st. f.
- geginsahho, sw. m.
- geginuuart
- gegiuuerten
- gegiuuerti
- gegiuuertî
- gegiuuertîg
- gegiuuurt
- gegiuuurt(i)
- gegiuuurtîg
- gegiuon
- gegonothen
- gegozzan
- geh-
| | -garuuidi vgl. uuîbgigaruuidi.
garuuitum Gl 2,98,38/39 s. AWB gar(a)uuen.
garwurz Gl 4,361,18 s. AWB gartuuurz.
gasamantfatun Gl 2,407,16 s. AWB gi-samant-fartôn.
gasapa Gl 4,207,68 s. gi-sopha.
gasechar Gl 2,574,49 s. AWB kâsikar.
gasopha, gasoupha s. gi-sopha.
gast st. m., mhd. nhd. Lexer gast; as. mnd. mnl. gast; ae. gæst; an. gestr.; got. gasts. — Graff IV,268. cast: acc. sg. S 269,24 (B); kast-: dat. sg. -u 259,4 (B); kest-: nom. pl. -i 262,14 (B); gen. pl. -io Gl 1,104,5 (K); -eo S 236,30 (B). 249,4 (B). 258,5/6 (B). 264,8 (B); acc. pl. -a 156,3 (Preds. A, 11. Jh.); -e Npgl 49,5. — keist-: gen. pl. -eo Gl 1,104,5 (Pa, zu ei für umgelautetes a s. Kögel, S. 3; vgl. auch Splett, Stud., S. 169). gast: nom. sg. Gl 2,558,41. 576,5 = Wa 90,23. 590,31 (voc.) = Wa 104,30. 616,31. 3,143,72 (SH A, 5 Hss.). Hildebrandt I,302,479 (SH A). Gl 3,188,47 (SH B). 428,47. F 21,3. T 152,3. 6. Nb 77,3. 105,10 [86,13. 115,28]. Np 68,9; acc. sg. S 324,18 (Lorscher B.). F 21,7. T 152,4. 7; acc. pl. -]i S 319,24 = Wa 16,28 (sächs. B.); gest-: gen. pl. -o O 2,8,6; dat. pl. -in S 316,8 (Würzb. B). O 4,9,14; -en Nb 252,15 [272,10]; acc. pl. -e 105,9 [115,27]; -a Npw 49,5 (zu -a statt -e vgl. Weinhold, Bair. Gr., § 345). Unsicher: gast: nom. sg. Gl 2,549,70 (mus. Brit. Add. 34 248, 11. Jh.); Thoma liest gałł Beitr. 73,204. Vgl. u. Bedeutungsteil, Abschn. 4. 1) Fremder, Fremdling: gast [(gens, sc. das jüd. Volk) tandem purpurei gurgitis] hospita [rubris littoribus fessa resederat, Prud., H. ad inc. luc. (V) 59] Gl 2,558,41. 576,5 = Wa 90,23. o gast [quod prospicis,] hospes [, non est inanis aut anilis fabula, Prud., P. Cass. (IX) 17] 590,31 = Wa 104,30. (der Mönch) furifare ... imv ni erlauben kasprohchan vvesan mit kastu pertranseat dicens; sibi non licere conloqui cum hospite S 259,4. thruhtin huuanne . kasahum . uuir dih ... gast ... enti ni ambahtitum dir domine, quando te vidimus ... hospitum ... et non ministravimus tibi? F 21,7. ih uuas gast inti ir halotut mih hospes eram et collegistis me T 152,3. pist tu nu so niuuenes chomener . gast . hara in disses unseres libes skenam? an tu nunc primum subitus hospesque venisti . in hanc skenam vitae? Nb 77,3 [86,13]. die caritatem (minna) sceinent . elemosinam gebent . hospites (keste) inphahent NpglNpw 49,5; — in einem Bilde: für die Entfremdung von der Synagoge: fremede bin ih uuorden unde gast minero muoter chinden alienatus factus sum fratribus meis . et hospes filiis matris meae Np 68,9; ferner: S 236,30. 249,4. 258,5/6. 262,14. 264,8. 269,24. F 21,3. T 152,4. 6. 7 (alle hospes). 2) Gast (geladen oder ungeladen), Besucher: gast [dignus fuit] hospes [habere, Sed., Carm. pasch. III,85] Gl 2,616,31. wirt vel gast hospes 3,188,47 ni ward io in woroltzitin, thiu zisamane gihitin, thaz sih gesto guati sulihhero ruamti O 2,8,6. uuir geeiscoton Busiridem io slan sine geste ... pe dero uuilo teta imo daz selba sin gast Hercules Busiridem accepimus solitum necare hospites . ab Hercule hospite fuisse mactatum Nb 105,9. 10 [115,27. 28]; — hierher wohl auch (oder zu 1?): hospes gast quod inferat ostiis pedem [Summ. Heinr. VIII,8,479] Hildebrandt I,302,479. Gl 3,143,72. diu kesta imfieng quae hospitio recepit S 156,3. ih furgoumolosta gestin iro fuozi uuasge 316,8. gasti so ne antfeng so ik scolda 319,24 = Wa 16,28. diu scona Circe ... pezouuerot lîd tien selben gesten scangta pulchra dea ... miscet hospitibus ... pocula tacta carmine Nb 252,15 [272,10]; ferner: S 324,18. O 4,9,14. [Bd. 4, Sp. 127] 3) in der Verbindung gestio hûs: Herberge, Gasthaus: kestio hus domum hospitale Gl 1,104,5. 4) Unsicher u. unklar: gast (s. o. Formenteil, Abschn. 3) [cum te (Rom) pestifera premeret] Maxentius [aula, lugebas longo damnatos carcere centum, Prud., Symm. I,469] Gl 2,549,70. Hat g. hier die Bed. ‘Feind’ (sc. der Christen u. Konstantins I.)? Oder handelt es sich gar nicht um eine deutsche Glosse, sondern um den Namen-Zusatz Galerius oder Gajus? Dann müßte freilich eine Verwechslung des Maxentius mit dessen Vater Maximianus (eigtl. Galerius Gajus) vorausgesetzt werden. Abl. gestin; gastlîh.
gastaldi Mayer, Glossen S. 112,11. Beitr. (Tüb.) 102, 319,17 ist mlat. gastaldus, gastaldius ‘Verwalter’. Zu Bed. u. Etym. vgl. Tiefenbach, Stud. S. 30 ff.
gastel st. n., mhd. Lexer gastel; aus afrz. gastel, vgl. frz. gâteau. castel: nom. sg. Gl 3,372,62 (Jd). flaches rundes Gebäck: pastillus (vgl. Heyne, Hausalt. 2,275 f.).
gastgeba sw. f. — Graff IV,124. gast-kebun: acc. sg. Nc 757,8 [100,4]. eine, die Gäste bewirtet, beherbergt, Gastgeberin: Neptunus prahta mit imo sina chenun Stigem ... allero goto magazohun . unde gastkebun omnium nutricem deorumque hospitam. |
| |