Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gelph bis geltan (Bd. 4, Sp. 203 bis 206)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gelph st. n., mhd. gelf, gelpf st. n.; as. mnd. gelp m.; ae. gilp m. — Graff IV,197.
gelph: nom. sg. Gl 1,303,11; gelpf: dass. 494,12 (Würzb. Mp. th. f. 3, 8. Jh.). — kelf: nom. sg. Gl 1,6,2 (Ra); gelf: dass. ebda. (Pa); ghelf: dass. 2,320,15. — gelp: nom. sg. Gl 2,320,15; dat. pl. -]on Awf. Tg. S. 91, 7; acc. pl. -] Foerste, Unters. S. 103 (vgl. Kruse, Kölner Überl. S. 102). — gelb: nom. sg. Thoma, Glossen S. 4,8 (St. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.; zu -b vgl. Meineke, Stud. S. 354).
Verschrieben: cehf: nom. sg. Gl 1,6,2 (K; vgl. Kögel S. 55).
1) Geschrei, Getöse als Erscheinung sündigen Treibens: rm ł gelph clamor [Sodomorum et Gomorrhae multiplicatus est, et peccatum eorum aggravatum est nimis, Gen. 18,20] Gl 1,303,11. ruom gelb clamor Sodomorum [Comm. in Gen. = Gen. 18,20] Thoma, Glossen S. 4,8.
2) Prahlerei; Ruhmsucht als Todsünde: hrom sohenti gelf ubarmoti arrogantia petulantia iactantia superbia Gl 1,6,2. ital gelp [septem nimirum principalia vitia, de hac virulenta radice (superbia) proferuntur: scilicet] inanis gloria [, invidia ..., Greg., Mor. in Job 31,45 p. 1 035] 2,320,15.
3) eitle Pracht: gelpf [ut ostenderet divitias gloriae regni sui, ac magnitudinem, atque] iactantiam (Hs. iactantia) [potentiae suae, Esth. 1,4] Gl 1,494,12; als Teufelswerk, in der Abschwörungsformel: farsakis thu allon hethinon geldon endi gelpon ...? Awf. Tg. S. 91,7. pompas autem nos dicimus siniugel pardo id. h. siniu gelp anda) sinen uuillen Foerste, Unters. (. 103 (vgl. Kruse, Kölner Überl. S. 102).
Komp. âgelph; Abl. gelphâri; vgl. AWB gelph adj.
 
Artikelverweis 
gelphâri st. m.
gelpharis: gen. sg. Gl 2,60,47/48 (Eins. 179, 10. Jh.).
einer, der jmdn. verhöhnt: scernen gelpharis [cum in eo mentem nequissimi] scurrae (subsannatoris) [delatorisque respiceres, Boeth., Cons. 3,4 p. 58,12].
 
Artikelverweis 
gelphheit st. f., mhd. gelf-, Lexer gelpfheit. — Graff IV,197.
gelpf-heit (P, p nach l übergeschr. V), gelf- (F): nom. sg. O 3,19,10. — gelp-heidi: gen. sg. Gl 2,69,49 (Trier 1 464, 11. Jh.). Beitr. 73,237,67 (London Harl. 3 095, 10. Jh.).
Verschrieben: gelp-heite: gen. sg. Gl 2,64,25 (gflphskts in Geheimschrift, s aus f verschr.; vgl. auch Steinm.). [Bd. 4, Sp. 204]
Anmaßung: gebose gelpheite [accipe in huiusmodi] arrogantiae levitate [quam festive aliquis inluserit, Boeth., Cons. 2,7 p. 46,63] Gl 2,64,25. bacheidi gelpheidi arrogantiae levitate [ebda.] 69,49. gelpheidi bachheidj arrogantiae (superbiae) [ebda.] Beitr. 73,237,67. thaz duat uns ubarmuati, nalas unsu guati, mihilu gelpfheit joh unser herza gimeit O 3,19, 10.
 
Artikelverweis 
gelphherzî st. f.
Verschrieben: kelf-herzi: nom. sg. Gl 2,18,14 (kelfhfrzh in Geheimschrift; l. kelfhfrzk, d. h. kelfherzi, Steinm.).
Überheblichkeit (?): [in qua (vita) non regnat fallax] petulantia (i. iactantia) [saecli, sed potius certat carnem frenare rebellem spiritus, Aldh., De virg. 102].
 
Artikelverweis 
gelphlîh adj.; ae. gilplic.
gelp-lih: Grdf. Sweet, OET S. 4,5 (Erf. Gl., 9. Jh.).
anmaßend: adrogantissime.
Abl. gelphlîhho.
 
Artikelverweis 
gelphlîhho adv.; ae. gilplíce. — Graff IV,197.
gelf-ligho: Gl 2,165,42 (clm 6 277, 9. Jh.).
prahlerisch: [plus enim se suo auctore diligentes,] iactanter [erga subditos se erigunt, Greg., Cura 2,8 p. 28].
 
Artikelverweis 
gelstar st. n.; got. gilstr. — Graff IV,194.
kelst-: nom. sg. -ar Gl 4,23,20 (Jc); dat. pl. -rum (Rd), -r+ (Jb) 1,293,26. — gelstar: acc. sg. F 4,15; ghelst-: nom. sg. -ar I 27,9. 35,18; acc. sg. -ar 27,14. 36,3; gen. pl. -ro 28,2. — gilstar: acc. sg. Gl 1,470,17 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.).
1) Zins, Steuer, Zoll: kelstrum [(Issachar) supposuit humerum suum ad portandum, factusque est] tributis (Hs. tributum) [serviens, Gen. 49,15] Gl 1,293,26. gilstar [vobis ... notum facimus de ... ministris domus dei huius, ut] vectigal [, et tributum, et annonas non habeatis potestatem imponendi super eos, 1. Esdr. 7,24] 470,17. cins kelstar vectigal [tributum fiscale aut vehiculum, CGL IV,577,16] 4,23,20.
2) Opfer: ist ... araughit ... dhazs ... ghelstar ioh salbunga bilunnan uurdun ostenditur ... sacrificium unctionemque cessasse I 27,9. dhea burc ioh ghelstar fyrodhant liudi civitatem et sacrificium dissipabit populus 14. dhuo bilunnun dhiu blostar iro ghelstro cessaverunt libamina et sacrificia 28,2. im ... ni bileiph ... einich offerunc ghelstar ... iudęoliudim nullum sacrificium ... remansit Iudaeis 35,18. sitzent Israheles suni ... ano offerunc ghelstar sedebunt filii Israel ... sine sacrificio 36,3. armhaerzin uuillu enti nalles gelstar misericordiam volo et non sacrificium F 4,15.
Abl. gelstarâri; vgl. ferner AWB gilstiro.
Vgl. Wesche, Beitr. S. 49 ff.
 
Artikelverweis 
gelstarâri st. m. — Graff IV,194.
kelstarari (K), keltarari (Ra; verschr.? Oder ist von einem Ansatz geltarâri st. m. auszugehen? Vgl. Splett, Stud. S. 281): nom. sg. Gl 1,201,22.
Freigebiger: kelstarari metari irlosari liberalis munificus largus.
 
Artikelverweis 
gelsvlt Gl 4,56,32 s. AWB gelosuht.
 
Artikelverweis 
gelt st. n., mhd. Lexer gelt, nhd. geld; as. geld, mnd. mnl. gelt; afries. ield, geld; ae. gild; an. gjald; got. gild. — Graff IV,191 f.
kelt: nom. sg. Gl 1,67,33 (R). 4,5,46 (Jc); dat. sg. -]e 2,50,48 (Jc); acc. sg. -] 82,29 (Stuttg. H. B. VI 109, 9. Jh.). 85,14 (Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh.). 93,11 (Sg 299, 9./10. Jh.). 274,4 (M). 4,318,43; dat. pl. -]en 2,72,22; acc. pl. -] 1,409,62 (Rb). 431,48 (Sg 295, [Bd. 4, Sp. 205] 9. Jh.); gelt: nom. sg. 2,727,53 (M, 4 Hss.). 731,46. 4,217,37; gen. sg. -]es 2,193,29 (M). S 146,24 (BB = 21/22 WB). Os 22; dat. sg. -]e Gl 1,275,73 (Jb-Rd). 403,16 (M); acc. sg. -] 714,70 (Brüssel 18 723, 9. Jh.). 2,87,4 (Bern 89, 9. Jh.). 91,32 (Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh.). 93,12. 172,13 (clm 6 277, 9. Jh.). 274,3 (M, 2 Hss.). 753,57. O 5,25,48. Nb 322,10 [351,27]; dat. pl. -]on S 23,3 (frk. Taufgel.); acc. pl. -] Gl 1,393,19; geld-: dat. pl. -om S 23,4 (frk. Taufgel., Hs. A); -on ebda. (Hs. B). [Awf. Tg. S. 91,7. 8.]
Verschrieben: glet: nom. sg.? Gl 2,354,26 = Wa 83,21.
1) zu leistende Zahlung:
a) Abgabe, Steuer, Zins, Zoll: vectigalia dicuntur a uehendo .i. tributa ł kelt [zu: excepto eo, quod afferebant viri, qui super vectigalia erant, et negotiatores, 3. Reg. 10,15] Gl 1,431,48 (auch zol). gelt [reges terrae a quibus accipiunt] tributum [vel censum? Matth. 17,24] 714,70. kelten [provincialium fortunas tum privatis rapinis tum publicis] vectigalibus [pessumdari, Boeth., Cons. 1,4 p. 12,37] 2,72,22. gelt [deferens eis] pensionem (Hs. pensio) [, sicut solent servi dare dominis suis, Vitae patr. p. 497 a,17] 727,53. 731,46;
b) Geldschuld: gelte [convenerunt ad eum omnes, qui erant in angustia constituti, et oppressi] aere [alieno, 1. Reg. 22,2] Gl 1,403,16;
c) Geldstrafe: sculdante za gelte arteillante [verberabunt illum (virum),] condemnantes [insuper centum siclis argenti, Deut. 22,19] Gl 1,275,73. gelt [quod si venditor vel heredes sui supervixerint, ipsi testamentum werire debent aut] multa (La. multam) [incurrere, Lex Rib. 62,6 = 59,6 p. 115] 2,354,26 = Wa 83,21.
2) Ertrag, Einkommen: gelt ł wochir [segetes vestras, et vinearum] reditus [addecimabit, 1. Reg. 8,15] Gl 1,393,19. inti uuincartono kelt man kitechamota et vinearum reditus addecimabit (Hs. reditos addecimabat) [ebda.] 409,62. gelt reditus 4,217,37.
3) Betrag, Geldsumme: zuiualtez kelt [quia plerumque rerum distractarum reditus] ampliorem summam [pro pretio dato reddiderit, Conc. Anc. XXXIV p. 121] Gl 2,82,29. 85,14. 87,4. 91,32. 93,11. 4,318,43.
4) Vermögen, Besitz: scaz ł gelt [affectum debemus potius pensare, quam] censum [Greg., Hom. I,5 p. 1 450] Gl 2,274,3.
5) Gegenleistung, Gegengabe, Lohn: gelt [ne impensae gratiae] vicissitudinem [requirant, Greg., Cura 3,20 p. 64] Gl 2,172,13. geltes [ut quaeque in hoc mundo consequuntur ... non autem praemia] retributionis [credant, ebda. 3,26 p. 77] 193,29. so eigun dati sine lon fon druhtine, gelt filu follon O 5,25,48. uuanda uuir gechoufen umbe in . mit temo uuerde rehtero deumuoti . so fleha sint. daz tiura gelt sinero gnadon promeremur si quidem pretio iustae humilitatis . s. quae in precibus est . inaestimabilem vicem divinae gratiae Nb 322,10 [351,27], ferner: Os 22.
6) Verpflichtung, Aufgabe: kiuuonemo kelte [augeamus nobis aliquid] solito penso [servitutis nostrae, Reg. S. Ben. 49 p. 88,1] Gl 2,50,48. gelt [licet inpar sim tanto oneri ... cogor ..., ut] munus [istud, quod inponitis, non recusem, Sulp. Sev., Dial. 1,27 p. 179,16] 753,57.
7) heidnisches Opfer, Götzendienst: kelt ł ploostar caerimonia Gl 1,67,33. kelt caerimonia 4,5,46. forsahhistu allem them bluostrum indi den gelton indi den gotum, thie im heidene man zi bluostrum indi zi geldom enti zi gotum habent? S 23,3. 4. ich bin sculdig ... anderes gotis geltes und opferes 146,24 (BB = 21/22 WB). [farsakis thu allon hethinon geldon endi gelpon, that hethina man te geldon ende te offara haddon? Awf. Tg. S. 91,7. 8.] [Bd. 4, Sp. 206]
Komp. frôno-, gotes-, heidan-, houbit-, hofa-, jâr-, kuning-, lôn-, uueragelt, diobolgeld as.
 
Artikelverweis 
geltan st. v., mhd. nhd. gelten; as. geldan, mnd. mnl. gelden; afries. ielda, gelda; ae. geldan, gildan; an. gjalda. — Graff IV,185 ff.
Praes.: kilt-: 1. sg. -o Npgl 108,14; 3. sg. -it Gl 1,36,34 (Ra). Ni 565,20 [80,6]; 2. sg. imp. -] Np 78,12. 93,2. 118 C, 17 (2); gilt-: 1. sg. -u T 114,2. 128,9; -o Npgl 67,22; 2. sg. -is T 27,3. 30,1; -est Np 118 C, 17. 137,8; -ist Npw 118 C, 17. 137,8; 3. sg. -it Gl 1,714,60 (2 Hss., darunter Hamburg 17, 9. Jh.). 4,290,36 = Wa 51,16 (Ess. Ev., 10. Jh.). 5,14,75. F 29,19. T 34,2. 35,2. 90,6. O 3,13,37; -et NpNpw 36,13. 21. Cant. Deut. 43. Np 93,23; 2. sg. imp. -] F 12,11. T 109,2. Npw 118 C, 17 (2); gild-: [1. sg. -u Pk 115,5. 8;] 3. sg. -it Gl 1,714,61 (2 Hss., darunter Brüssel 18 723, 9. Jh.).
kelt-: 1. pl. conj. -em H 6,7,3 (adh.). 8,5,3 (adh.). 19,11,4. 25,8,4 (adh.); inf. -an S 204,25 (B). H 23,3,4; -in Npgl 101,9; part. -ende 7,18; nom. sg. m. -anteo F 34,18; nom. pl. m. -ante Gl 1,292,14 (Jb-Rd); gelt-: 3. pl. -ent T 62,12. 124,4; 3. sg. conj. -e S 55,5. 14. 15. 56,24. 26. 27. 29 (geł). 31. 57,33. 34. 35. 36 (alle Lex Sal.). T 33,3; -a Gl 2,440,42 (2 Hss.); 2. pl. imp. -et T 126,3; inf. -en Nb 28,11 [31,18]; part. -anti S 33,105 (Wk); gheldendo: part. nom. sg. m. I 7,1; [geld-: 3. sg. -et Wa 21,10; -id 39,9; 3. pl. -ad 28,23. 25. 31,14 = 35. 38,29; -id 40,7; inf. -an 28,22. 31,12. 35,37. 37,33. 38,26; ieldan: dass. 36,1.]
Praet.: kalt: 1. sg. Np 68,5; 3. sg. Nb 216,17 [233,2].
gult-: 3. sg. conj. -i T 99,2. O 4,20,21; 3. pl. conj. -in T 138,9. O 1,11,21.
Verstümmelt: kelta.: inf. F 16,10 (Ausg. keltan); .. denti: part. prs. 33,5 (Ausg. geldenti).
1) jmdm. etw. Zukommendes entrichten:
a) jmdm. etw. (Steuer, Bußgeld, eine Schuld u. ä.) bezahlen: mit Akk. d. Sache/Objektsatz u. Dat. d. Pers.: halo thie uurhton inti gilt in mieta redde illis mercedem T 109,2. geltet thiu thes keisores sint themo keisore reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari 126,3. so uuaz thu thines zuogituos ..., giltu thir quodcumque supererogaveris ego ... reddam tibi 128,9. ter scaz ten ioman andermo gelten solta . ter hiez ze Romo ęs alienum Nb 28,11 [31,18]. licet dare censvm Cesari? (muoz man demo cheisere zins keltin) Npgl 101,9, z. gl. St. F 16,10 (verstümmelt); — mit Akk. d. Sache/Objektsatz: nigiltit den cins [magister vester] non solvit didrachma [? Matth. 17,23] Gl 1,714,60. 4,290,36 = Wa 51,16. 5,14,75. hwe man weragelt gelte de conpositione homicidii S 55,5. so hwer so anđran zi đinge gimenit, inti er nicuimit, ibu ini sunne nihabet, gelte scillinga .XV. DC dinariis qui faciunt solidos XV, culpabilis iudicetur 14. gilt daz du scalt redde quod debes F 12,11. ni ges thu thanan uz, êr thanne thu giltis then iungiston scaz donec reddas novissimum quadrantem T 27,3. widorot ni wantin, êr siro zins gultin O 1,11,21, bildl.: ih kalt . daz ih nezuhta. Non peccaui . et penas dabam quae non rapui tunc exsolvebam Np 68,5; ferner: S 55,15 (componere). 56,24. 26. 27. 29. 31. 57,33. 34. 35. 36. O 4,20,21 (dare). NpNpw 137,8; — ohne Best.: mittiu her ni habata uuannan gulti cum autem non haberet unde redderet T 99,2, ähnl. 138,9 (reddere). oba ih in sihhiu uuelichan biuehnota, ih giltu fierualt si quid aliquem defraudavi, reddo quadruplum 114,2, bildl.: sundig man intliehet unde negiltet . uuanda er fone gote alle gnada inphahet unde imo nedanchot mutuatur peccator et non solvet NpNpw 36,21;
b) etw. (auferlegte Abgaben, Naturalien) an eine Stelle, an jmdn. entrichten, liefern: [mit Akk. d. Sache u. Präp. an + Akk. (u. Dat. d. Pers.): thit sint thie sculdi the an thena hof geldad Wa 28,25. thit sint thie sculdi the an then hof seluon geldad to [Bd. 4, Sp. 207] Aningeralo themo meira seluomo 31,14 = 35, ferner: 36,1. 38,29. 40,7; — mit Akk. d. Sache u. Präp. uppan + Akk.: thit is thiu scult the uan houa seluamo geldid te Uaretharpa uppan spikare 39,9; —] mit Akk. d. Sache u. Dat. d. Pers.: thie geltent imo uuahsmon in iro zitin qui reddant ei fructum temporibus suis T 124,4; — [mit Akk. d. Sache: thie geldad .XXVIIII. malto gerstinas maltes Wa 28,23, ferner: 21,10; — mit Präp. uppan + Akk.: van themo Uehusa sculun geldan ... septuaginta .V. houa uppan thena spikare 28,22; ferner: 31,12. 35,37. 37,33. 38,26;]
2) jmdm. etw. für etw. geben, zukommen lassen, zufügen; jmdm. etw. mit etw. vergelten, lohnen:
a) mit Akk. des Erstatteten u. Dat. d. Pers.: daz dir lop sculdigiu keltem eochalichemu zite ut tibi laudes debitas reddamus omni tempore H 19,11,4. .. geldenti uuidarloon sinem .. vox domini reddentes (l. reddentis) retributionem inimicis suis F 33,5; — ... u. Präp. fora, uuidar + Dat. d. Sache/ lat. pro + Abl.: ubil fora ubile nikeltan mala pro malo non reddere S 204,25. huuanta siu miltlihho giltit guot uuidar ubile quia (caritas) pro malis bona largiter ministrat F 29,19. chumo ih ad aliam retributionem . an dero du giltest bona pro bonis [vgl. in qua retribuuntur bona pro bonis, Aug., En.] Np 118 C, 17; — mit Akk.: katarote ni keltem kaganlon laesi non reddamus vicem H 8,5,3;
b) mit Akk. des zu Vergeltenden u. Dat. d. Pers.: daz sin dag chumet . an demo er imo giltet sina ubeli [vgl. quo reddet unicuique secundum opera sua, Aug., En.] NpNpw 36,13. kilt in den iteuuiz den sie dir taten Np 78,12, ferner: Np 93,23. Npgl 108,14 (beide reddere); — ... u. Präp. mit + Dat. d. Sache: an demo du giltist guot mit guote [vgl. retribuuntur bona pro bonis, Aug., En.] Npw 118 C, 17 (s. o. a); — mit Dat. d. Pers.: thin fater, thie iz gisihit in tougalnesse, gelte thir reddet tibi T 33,3. danna giltit her einero giuuelichemo after sinemo uuerke tunc reddet unicuique secundum opus eius 90,6. wanta druhtin giltit ... allen so sie datun [vgl. reddet, Matth. 16,27] O 3,13,37. aber gotes chraft . kalt in so iz reht uuas sed illos quoque uti condignum fuit . benigna fortitudo disposuit Nb 216,17 [233,2]. kilt ouh mir nah dien genadon NpNpw 118 C, 17, ferner: T 34,2. 35,2 (beide reddere). NpNpw 118 C, 17 (retribuere). Npgl 7,18. 67,22 (beide reddere); spez. jmdn. strafen: er giltet iro fienden persecutoribus unde hereticis vindictam retribuet in hostes eorum NpNpw Cant. Deut. 43, ferner: Np 93,2 (reddere retributionem).
3) jmdm. etw. büßen, mit Akk. d. Sache u. Dat. d. Pers.: ni fursuueri thih, uuanta thu giltis gote thina meineida non perierabis, reddes autem domino iuramenta tua T 30,1 (lat. Text umgedeutet); eine Strafe abbüßen: gelta [gladio paenam] luat [hostis idolorum, Prud., P. Cypr. (XIII) 94] Gl 2,440,42.
4) jmdm. etw. danken (?), mit Akk. d. Sache u. Dat. d. Pers.: fatere mit uuihemu atume libes keltem kebo patri cum sancto spiritu vitae solvamus munera H 6,7,3.
5) jmdm. Opfer darbringen, opfern, mit Dat. d. Pers.: dhazs dher aerloso man endi dher heidheno abgudim gheldendo Christ got endi druhtin uurdi chinemnit ut homo et idolatriae deditus Christus et deus et dominus nuncupetur I 7,1 = F 34,18; Glosse: parauari dee zi demo kipete kiltit plozit aruspes qui ad aras sacrificat (fehlt Ra) Gl 1,36,34.
6) ein Gelübde einlösen gegenüber jmdm. (mit etw.): mit Akk. d. Sache u. Dat. d. Pers.: [bihet min drohtine gildu biuoran allemu liude is vota mea domino reddam coram omni populo eius Pk 115,5 (= Vulg. 14), ähnl. 8 (= Vulg. 18); — [Bd. 4, Sp. 208] mit Akk. d. Sache u. Präp. mit + Instr.: mit uuohru thera reuun antheizun simbligan keltan cum fructu paenitentiae votum perenni reddere H 23,3,4; Glosse: keltante intuante [feceritis oblationem domino in holocaustum, aut victimam, vota] solventes [Num. 15,3] Gl 1,292,14.
7) redina/ reda geltan: Rechenschaft ablegen über etw., mit Präp. fona + Dat. d. Sache: alle man ... geltanti sint fona gitatem eiganem redina reddituri sunt de factis propriis rationem S 33,105. geltent reda fon themo in tuomes tage reddent rationem de eo in die iudicii T 62,12.
8) einer Sache entsprechen, mit Akk. d. Sache u. Dat. d. Sache: tero sagun possibile est . uerbi gratia . aliquando esse pluuiam . iihet tiu contingit aliquando esse pluuiam. Unde daz kiltit si iro . uuanda si iihet iehentero et hoc illi convertit Ni 565,20 [80,6].
9) Unklar: thih unsriu stimma erist lutte inti munda keltem thir te nostra vox primum sonet, et ora solvamus tibi H 25,8,4.
Abl. gelstar, gelt, -gelto, -gilti oder -giltî; -gultîg.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: