Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-hâvidlîko bis haftbant (Bd. 4, Sp. 587 bis 590)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [gi-hâvidlîko as. adv.
gi-hauid-lico: Gl 2,586,53 = Wa 100,18/19 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?). [Bd. 4, Sp. 588]
krumm, verkrüppelt: [errorque] mancum (Glosse: curve) [claudicat, Prud., P. Laur. (II) 231].]
 
Artikelverweis 
-hafoc vgl. wealhhafoc ae.
 
Artikelverweis 
hafode, hafon S 111,20. 25 s. AWB habên.
 
Artikelverweis 
haft adj. (zur Bildung vgl. Kluge, Stammb.3 § 222. 240, Wilm., Gr. 22 § 336,2. 384,2, Braune, Ahd. Gr.13 § 323 Anm. 3. 301 Anm. 8), mhd. haft; as. haft; ae. hæft; an. haftr; got. hafts; vgl. nhd. -haft; vgl. lat. captus. — Graff IV,739 ff.
haft: Grdf. Gl 1,718,58 (2 Hss.). 770,4. 780,1. 5,17, 11. 12. S 56,19 (Lex Sal.). O 1,14,6. Nb 50,27 [57,14]; nom. sg. m. -]er S 188,74; gen. sg. m. -]es O 5,21,11; acc. sg. m. -]an Gl 1,718,58 (Brüssel 18723, 10. Jh.). O 4,21,16; -]en Gl 1,808,31 (M). 815,24 (M); acc. sg. f. -]a O 1,8,2; nom. pl. m. -]e T 145,13; -]a Gl 1,294,40 (Jb-Rd, vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 383). Thoma, Glossen S. 18,13; -]en Gl 2,73,12 (voc.); dat. pl. -]en T 18,2; acc. pl. m. -]a Gl 1,753,38 (M, 3 Hss.; oder nom.? s. u.). — hapht (vgl. Braune a.a.O. § 139 Anm. 7): Grdf. Gl 1,808,30 (M, 3 Hss.). 815,23 (M, 4 Hss.); acc. pl. m. -]a 753,38 (M, 2 Hss.; oder nom.?). 2,471,51 (2 Hss.).
haht (außer Gl 1,808,31 alle Ess. Ev., 10. Jh.; zu -ht vgl. Schützeichel, Rhein. Vjbll. 20,253—275 u. Hermaea N. F. 10,201—210): Grdf. Gl 1,808,31 (M); acc. sg. m. -]an 4,292,64. 303,55. 58 = Wa 53,6. 61,10. 15; nom. pl. f. -]a 291,67 = Wa 52,24; gen. pl. m. -]no 300,17 = Wa 58,2/3. — hata (vgl. Gallée § 263 Anm. 2): nom. pl. f. Gl 4,298,56 = Wa 56,15 (Ess. Ev.).
Die substant. gebrauchten unflekt. Belege könnten auch st. m. sein.
1) gebunden (auch übertr.), befangen, gefangen, in Gll. meist substant. (vgl. auch haft st. m.): hafta [in carcerem, ubi] vincti [regis custodiebantur, Gen. 39,20] Gl 1,294,40. hafta vincti [Comm. in Gen. = Gen. 39,20] Thoma, Glossen S. 18,13. haft [habebat ...] vinctum [insignem, qui dicebatur Barabbas, Matth. 27, 16] Gl 1,718,58 (2 Hss., 1 Hs. -an). 815,23 (1 von 5 Hss. -en). 4,292,64 = Wa 53,6 (oder zu Matth. 27,15, vgl. Gl 5,17,11, so Wa; Hs. hahtan). 5,17,12. haphta [militum ... consilium fuit ut] custodias (Hs. fälschlich custodes) [occiderent: nequis ... effugeret, Acta 27,42] 1,753,38 (5 Hss., 1 Hs. huotâri). haft [ego Paulus] vinctus [Christi Iesu, Eph. 3,1] 770,4. haft [Paulus] vinctus [Christi Iesu, Philem. 1] 780,1. hapht (1 Hs. haften, s. Formenteil) [noli ... erubescere testimonium domini nostri, neque me] vinctum [eius, 2. Tim. 1,8] 808,30. haften [huc omnes pariter venite] capti [quos ligat fallax ... catenis ... libido, Boeth., Cons. 3,10 p. 76] 2,73,12. haphta [sub pedibusque ducum] captivos [poplite flexo ad iuga depressos, Prud., Symm. II,559] 471,51. thero hahtno [Erklärung zu: habebat dimittere eis per diem festum unum, Luc. 23,17] 4,300,17 = Wa 58,2/3. hahtan [ut] unum [dimittam vobis in pascha, Joh. 18,39] 303,55 = Wa 61,10, dazu Randgl.: solebat eis unum hahtan dimittere 58 = Wa 61,15. haft [consueverat praeses populo dimittere unum] vinctum [Matth. 27,15] 5,17,11. ibu er in cuninges đeonoste haft ist nam si in iussione regis occupatus fuerit S 56,19. daz ih bin hie superstes hafter iro S 188,74. zi predigonne haften forlaznessi inti blinten gisiht praedicare captivis remissionem T 18,2. bi hiu ist, thaz sie thih (d. i. Christum) namun, sus haftan mir irgabun? O 4,21,16. taz muot tes tisiu (gaudium, spes, timor, dolor) uualtent . taz ist truobe . unde haft mens ... nubila est . et vincta frenis Nb 50,27 [57,14]; ferner: T 145,13 (captivus); hierher wohl auch: ther brinnit thuruh not, ther haftes man ni wisot ... ther suntilosan bintit O 5,21,11.
2) schwanger: hahta [vae autem] praegnantibus [, et nutrientibus in illis diebus, Matth. 24,19] Gl 4,291, 67 = Wa 52,24. hata sinđun praegnantibus [Luc. [Bd. 4, Sp. 589] 21,23] 298,56 = Wa 56,15; mit Gen.: êr si zi theru giburti thes kindes haft wurti [vgl. priusquam in utero conciperetur, Luc. 2,21] O 1,14,6; ferner 1,8,2.
Komp. hanthaft; Abl. heften; vgl. haft m., haft n.; (gi-, bi-)haft, -hafto, -haftîg.
 
Artikelverweis 
haft st. n. (m.?), mhd. nhd. haft m.; ae. hæft m.; an. haft n. — Graff IV,742 f.
haft-: dat. sg. -e NpNpw 115,17. Npgl 67,8; -i Npw 106,14; acc. sg. -] Nb 105,13 [116,2]; dat. pl. -en Np 67,7. 106,14. — hapt: acc. sg. S 365,1,2 (Merseb.; zu -pt vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 139 Anm. 7).
O 5,21,11 s. unter haft adj.
Fessel(n), Band(e): eiris sazun idisi ... suma hapt heptidun, suma heri lezidun S 365,1,2 (zur Deutung des Spruches vgl. Eis, Zaubersprüche S. 58—66). manige Afros teta Regulus in haft . unde in bant . tie er in uuige gefieng coniecerat ... in vincula Nb 105,13 [116,2]. do nam er sie anderest uzer finstri . unde uzer tode . unde uzer haften (Npw hafti) vincula eorum disrupit NpNpw 106,14. educens compeditos in fortitudine (uzzer hafte sundon sie neimende mit starchi) Npgl 67,8; ferner: NpNpw 115,17. Np 67,7 (alle vincula, Aug., En.).
Abl. heftilîn; vgl. AWB hahtnôdi.
 
Artikelverweis 
haft st. m., mhd. haft; ae. hæft; an. haftr.
haft: acc. sg. O 4,22,10. — Vgl. auch die substant. gebrauchten unflekt. Belege unter haft adj.
Gefangener: ia ist iu in thesa ziti zi giwonaheiti, ih uzar themo wize iu einan haft firlaze [vgl. ut unum (unum ex vinctis, Matth. 27,5) dimittam vobis, Joh. 18,39 (vgl. die Glossenbelege zu diesen Stellen unter haft adj.)].
 
Artikelverweis 
bi-haft adj. (zur Bildung vgl. haft, gihaft u. Kluge, Stammb.3 § 222. 240), mhd. bihaft; mnd. mnl. behaft, behacht; ae. behæft. — Graff IV,743 f.
pi-haft-: nom. sg. m. -er S 240,11. 248,26 (beide B); dat. pl. -eem 207,13 (B).
Es läßt sich nicht entscheiden, wo bihaft- Adj. u. wo es als Part. verstanden ist (vgl. biheften), zumal nur flekt. Formen vorliegen (vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 365).
beschäftigt:
.. pihafteem hantum .. daz tuant vnduruhtaan farlaazzante mox ex occupatis manibus et quod agebant inperfectum relinquentes S 207,13. .. suuarriu deru bidarbi uuelih pihafter vvisit .. aut in causa gravis utilitatis quis occupatus fuerit 240,11, ähnl. 248,26 (occupatus); vgl. occupantur sin piheftit unter biheften.
Komp. unbihaft; vgl. biheftida.
 
Artikelverweis 
gi-haft adj. (vgl. haft adj.), mhd. Lexer gehaft; ae. gehæft. — Graff IV,743.
ke-haft: Grdf. Nb 219,26 [236,20]; ge-: dass. 184,11. 222,8. 250,11 [200,19. 239,11. 269,30].
ge-haften: dat. pl. Nb 219,22. 220,16 (-ên) [236,15. 237,12] s. Bed.teil, oder doch als Part. zu AWB heften?
Inwieweit weitere flekt. Formen hierher gehören oder flekt. Part. von heften sind, läßt sich nicht sicher entscheiden (vgl. dazu Kluge, Stammb.3 § 222. 224, Braune, Ahd. Gr.13 § 365, Krüer S. 46 Anm. 1 u. S. 157).
(in Notkers philos. Erörterungen) zusammenhängend mit, verknüpft, innewohnend, mit Dat. (vgl. auch heften 3 b): die ereren zuô (d. i. Prämissen im Syllogismus) nesin einanderen so gehaft . taz tiu anderiu habe den halben teil dero ererun Nb 184,11 [200,19]. tiu (d. i. argumenta) fone affectis kenomen uuerdent . taz chit fone gehaften . diu sint intrinsecus sumpta 219,22 [236,15], ähnl. 220,16 [237,12]. diu sint kehaft unde inuuertig tien umbe diu man stritet 219,26 [236,20]. Plato lerta . taz tiu uuort tien gehaft [Bd. 4, Sp. 590] sin . fone dien man siu sprichet oportere sermones cognatos esse rebus de quibus loquuntur 222,8 [239,11]. tero conclusioni ist aber disiu gehaft . souuaz kuot neist . taz neist 250,11 [269,30].
Komp. ungihaft; Abl. gihafto; vgl. ana-, zisamanegihaft, AWB heften, AWB haftên, AWB giheftida.
 
Artikelverweis 
haft- s. auch AWB heften.
 
Artikelverweis 
hafta st. sw. f.; vgl. mhd. nhd. haft; mnd. hacht, mnl. hachte; afries. heft(e). — Graff IV,743.
haft-: acc. sg. -a Gl L 342. 530 [beide 404]. Pw 67,19; nom. pl. Nb 278,20 [301,1]. — haftûn: dat. sg. Nb 309,10 [336,30].
1) Bindung, Verknüpfung: ube du fragest uuelez tie hafta . unde diu gebende sin ... daz sint tie causę allero dingo Nb 278,20 [301,1]. diu ordena ... chomentiu mit festero haftun procedens inevitabili conexione 309,10 [336,30].
2) Fesseln, Gefangenschaft: hafta [dum convertit deus] captivitatem [plebis suae, Ps. 52,7] Gl L 342 [404]. [avertisti] captivitatem [Iacob, Ps. 84,2] 530 [404]. nami hafta cepisti captivitatem Pw 67,19.
Komp. masthafta.
 
Artikelverweis 
haftbant st. n.; vgl. an. haftbönd n. pl.
hapt-bandun: dat. pl. S 365,1,4 (Merseb.; zu -pt-vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 139 Anm. 7).
Fessel: insprinc haptbandun, inuar uigandun!
Vgl. Eis, Zaubersprüche S. 58 ff.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: