Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-hâhan bis hahla (Bd. 4, Sp. 606 bis 608)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-hâhan red. v., nhd. gehängen; ae. gehón. — Graff IV,764 f.
Praet.: gi-hiang (PV), -hianch (F): 3. sg. O 4,33,34.
etw. an etw. aufhängen, m. Akk. u. thâr: (thaz gotes huses lachan) thaz man zi thiu ju thar gihiang.
 
Artikelverweis 
ir-hâhan red. v., mhd. Lexer erhâhen, nhd. DWB erhängen; mnl. erhangen. — Graff IV,765.
Praes.: ir-hah-: 3. sg. conj. -e O 2,12,67; er-: inf. dat. sg. -anne T 197,8.
Praet.: ar-henc: 3. sg. F 24,3. — ir-hiang: 3. sg. O 2,12,63; 3. sg. conj. -]i 5,15,46; ar-hieng-: 3. pl. -un T 225,2; er-: 3. sg. -] 193,3; 3. pl. -un 203,1; verschr.(?): ir-heîngin: 3. pl. conj. Npgl 67,5 (Hs. R = S. XXV,22; Ausg. -hiengin).
Part. Praet.: ar-hangan: S 72,101 (Musp.). T 112,1. 213,1. 217,5. 218,4; nom. pl. m. -]e Gl 1,41,19 (R). 243,17 (R δ); ir-: Grdf. O 4,33,13; er-: dass. S 338,9. T 153,2. 199,13. 204,2. 205,1. 211,2; -hangen: dass. S 351,15; ir-: dass. Npgl 83,1; nom. sg. m. -]o 57,7; ir-hanginen: acc. sg. m. Gl 2,538,65.
hängen, aufhängen: [Bd. 4, Sp. 607]
a) ein Tier, m. Akk.: (so Moyses) thia natarun irhiang, in theru wuasti [vgl. sicut Moyses exaltavit serpentem in deserto, Joh. 3,14] O 2,12,63;
b) jmdn. (auf)hängen, kreuzigen, refl. sich erhängen:
α) allgem.: irhanginen [alterum rapaces] fixum [vorant volucres, Prud., H. a. somn. (VI) 64] Gl 2,538,65, im Passiv: tho uuarun erhangan mit imo zuene thioba tunc crucifixerunt cum eo duos latrones T 205,1, ähnl. 211,2; refl.: (Judas) thana fuor, gangenti erhieng sih mit stricu recessit, abiens laqueo se suspendit T 193,3. arhenc sih in striche (z. gl. Stelle d. i. Matth. 27,5) F 24,3;
β) bezogen auf Christus, m. Akk.: after thiu sie inan erhiengun postquam autem crucifixerunt eum T 203,1. so limphit, thaz man fahe joh hoho nan irhahe [vgl. ita exaltari oportet filium hominis, Joh. 3,14] O 2,12,67. numquam dominum maiestatis crucifixissent (niemer neirhiengin sie den herren magenchrefte) Npgl 67,5, ferner: T 197,8. 225,2 (beide crucifigere), im Passiv: ther mannes sun uuirdit giselit, thaz her uuerde erhangan filius hominis tradetur, ut crucifigatur T 153,2, ähnl. 112,1. (sunna) sah gifangan joh druhtin ira irhangan [vgl. pendentem videret dominum, Hrab. zu Matth. 27,45] O 4,33,13. vuanda aber crucifixus (der irhangeno) irstuont Npgl 57,7. qui in loco caluicii svspensvs est (der an demo chaffe dero chaliuui irhangen uuart) 83,1, ferner, stets crucifigi: T 199,13. 204,2. 213,1. 217,5. 218,4; — in krûzi, an(a) (thaz) krûzi irhâhan: thaz man nan gifiangi, in kruci nan irhiangi [vgl. cruci erat aptandus, Alc. zu Joh. 21,19] O 5,15,46, im Passiv: (daz frono chruci) dar der heligo Christ ana arhangan uuard S 72,101, ferner: 338,9. 351,15;
c) Glossenwort: arhangane suspensi Gl 1,41,19. 243,17.
 
Artikelverweis 
untar-hâhan red. v. — Graff IV,765 s. v. untarhangan.
Part. Praet.: untar-hangana: nom. pl. f.? Gl 2,418,47 (clm 14395, 11. Jh.).
etw. an etw. aufhängen, anhängen: untarhangana (sc. liuhta?) [(pendent lumina) quae] suffixa [micant per laquearia, Prud., H. ad inc. luc. (V) 142].
 
Artikelverweis 
zuo-hâhan red. v., mhd. Lexer zuohangen, nhd. DWB zuhangen, -hängen; mnd. tohangen, mnl. toehangen. — Graff IV,766 s. v. zuogahangan.
Part. Praet.: zoa-ca-hangan-: nom. pl. m. -e Gl 1,40,18 (Pa K); zua-ki-: nom. sg. n. -az 272,2/3 (Jb). zo-ga-hangan-: nom. pl. m. -e Gl 1,40,18 (Ra). 41,18 (R); zua-gi-: nom. sg. n. -az 272,2 (Rd).
etw. aufhängen: zoacahangane adpensi Gl 1,40, 18. 41,18. zuagihanganaz [erigitur quasi signum in manu tua, et quasi] appensum [quid, ob recordationem, Ex. 13,16] 272,2.
 
Artikelverweis 
hahhul st. m., mhd. hachel; as. hakul; ae. hacele f.; an. hǫkull; got. hakuls. — Graff IV,797.
hach-ul: nom. sg. (oder acc. sg.?) Gl 2,51,45 (Jc); acc. sg. 1,584,55 (Rb); -ola: acc. pl. 3,654,19; -el: nom. sg. 11; verstümmelt: hach..: dass. ebda.
weiter Mantel, Umhang, spez. Mönchskutte, Kukulle: hachel casula Gl 3,654,11 (3 Parallelhss. missahahhul). 19. hachul [nos tamen mediocribus locis sufficere credimus monachis per singulos] cucullam (Hs. coculla) [et tunicam:] cucullam [in hieme villosam, in aestate puram aut vetustam, Reg. S. Ben. 55] 2,51,45; als Vok.-Übers. hierher auch: hachul [(der Fromme u. Weise) figens palum statuet] casulam (‘Hütte’) [ad manus illius (sc. der Weisheit)] Gl 1,584, 55.
Komp. missahahhul.
 
Artikelverweis 
hahil Gl 3,158,37 s. AWB hâhal. [Bd. 4, Sp. 608]
 
Artikelverweis 
hâhil st. m. — Graff IV,797.
In den Belegen steht hâhil fast stets neben anka2 Hinterkopf, Nacken’. Zwei Belege schreiben hâhil u. anka zusammen, so daß man (vgl. Ahd. Wb. 1,528 f., Ahd. Gl.-Wb. S. 248 b) ein Komp. angenommen hat, wohl kaum zu Recht. Graff wie Steinm. setzen kein Komp. an.
Stets Nom. Sing.
hahil: Gl 3,432,8 (2 Hss.); hail: 9 (2 Hss.); hehel: 437,32 (14. Jh.); hohil: 434,3 (12. Jh.); hohl: 437,11 (13. Jh.).
Hinterkopf, Genick: hahil. ancha occipitium Gl 3,432,8. 434,3. 437,11 (beide Hss. occipium; hâhil u. anka zusammengeschr.). hehel occiput 32.
 
Artikelverweis 
-hâhil vgl. uuaganhâhil.
 
Artikelverweis 
hâhilanka s. hâhil u. anka2.
 
Artikelverweis 
hahir Gl 3,2,25 s. AWB ehir.
 
Artikelverweis 
hahla Gl 1,801,30 s. AWB hâhala.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: