Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
harthoil bis hartnissa (Bd. 4, Sp. 733 bis 734)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis harthoil Gl 3,558,37 s. AWB harthöuwel.
 
Artikelverweis 
? harthöuwel mhd. st. n. ?
hart-hoil: nom. sg. Gl 3,558,37 (clm 615, 14. Jh.). Möglicherweise Mischform aus dem für Hypericum perforatum mehrfach (darunter auch in ders. Hs.) belegten hartheuui, -houuui und brâchheil der Parallelhs., s. Ahd. Wb. 1,1306.
Tüpfel-Hartheu, Hypericum perforatum L., vgl. Marzell, Wb. 2,939 ff.: herba perforata.
 
Artikelverweis 
harthouuui s. AWB hartheuui.
 
Artikelverweis 
hartīneth(e)re Gl 3,431,45/46 s. hertinēthri.
 
Artikelverweis 
hartirugil Gl 3,45,3 s. AWB harttrugil.
 
Artikelverweis 
hartlîh adj., nhd. DWB härtlich; mnd. hardelik, hartlik; ae. heardlíc; an. harðligr (alle in anderer Bedeutung).
hart-lih: Grdf. Gl 4,12,45 (Jc).
hartnäckig, beharrlich: emmezlih hartlih pervicax [in intentione durus aut constans, CGL IV, 550,41]. [Bd. 4, Sp. 734]
 
Artikelverweis 
-hartlîhho vgl. AWB einhartlîhho.
 
Artikelverweis 
hartmuot adj.; vgl. Grimm, Dt. Gr. 2,665; nhd. (älter) hartmut(h); as. hardmôd; ae. heardmód; vgl. an. harðmóðigr. — Graff II,695.
hart-muat: Grdf. Gl 2,50,59 (Jc).
hartnäckig: [non sit turbulentus et anxius, non sit nimius et] obstinatus [, non zelotipus et nimis suspiciosus, Reg. S. Ben. 64].
Abl. hartmuotî, -muotgî.
 
Artikelverweis 
hartmuotî st. f. — Graff II,695.
hart-moti: nom. sg. Gl 2,228,60 (S. Flor. III 222 B, Wien 949, beide 9. Jh.); -muati: dass. 4,9,36 (Jc); -muoti: acc. sg. 1,764,1.
Beharrlichkeit, Hartnäckigkeit: hartmoti [qua itaque] conscientia (Hs. constantia nach La.) [dedignatur homo alienae voluntati acquiescere, quando dei et hominis filius ... testatur se non a semetipso iudicare? Greg., Cura 3,18 p. 61] Gl 2,228,60. hartmuati obstinatio [mentis duritia vel intentio, CGL IV,544,51] 4,9,36; — Vok.-Übers.: Härte, Strenge?: hartmuoti duritiam [Randgl. zu: si quis autem contristavit (Hs. contristravit), non me contristavit: sed ex parte, ut non onerem omnes vos, 2. Cor. 2,5] Gl 1,764,1.
 
Artikelverweis 
hartmuotgî st. f. — Graff II,696.
hart-mtigi: dat. sg. S 142,36 (BB); -muotigi: dass. 143,1 (WB).
Hartnäckigkeit, Verhärtung: ich bin leidir sculdig in allem ubermuote ..., in hartmuotigi, in ungirihte ... S 142,36 (BB = 143,1 WB).
 
Artikelverweis 
hartnissa st. f.; ae. heardness. — Graff IV,1024.
hart-nissu: dat. sg. I 28,8.
Härte, Verstocktheit: oh huuanda sie mit dhes Iudeischin muotes hartnissu Christan arsluogun sed duritia cordis Iudaici quia ipsi Christum interemerunt.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: