Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hono bis hopferhus (Bd. 4, Sp. 1237 bis 1238)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hono OF 2,12,67 s. AWB hôho.
 
Artikelverweis 
hôno adv. — Graff IV,689 s. v. hôni.
hono: O 3,20,116 (oder sw. flekt. prädik. Adj.? Vgl. Kelle 2,294. 3,165 s. v. garo, wohl wegen des Reims auf scôno).
verhöhnt: ih uuant, ih scolti noti sin iamer mornenti blintilingon hono; nu sihuh afur scono.
Vgl. unhôno.
 
Artikelverweis 
hônreda st. (sw.?) f., nhd. DWB hohnrede.
hon-reden: dat. pl. S 146,37 (BB).
Hohnrede: ich bin sculdig ... in spotte ... in allen scantsangen, in honreden manigen.
 
Artikelverweis 
hôn-, hônisam adj. (z. Fugenvokal vgl. Gröger § 13), mhd. Lexer hônsam. — Graff IV,690.
hon-samer: nom. sg. m. Gl 3,255,63 (SH a 2; -sams); hoen-: dass. ebda. (SH a 2; -sams). — honi-sam: Grdf. Gl 2,198,35.
schändlich, schimpflich, lächerlich: honisam [cum spiritale aliquid a subditis pastor inquiritur,] ignominiosum [valde est, si tunc quaerat discere, cum quaestionem debet enodare, Greg., Cura 2,11 p. 34] Gl 2,198,35. honsamer ridiculosus 3,255,63 (vermengt mit huoh-?, z. Lemma vgl. Diefb., Gl. 498a).
 
Artikelverweis 
honstes Gl 4,260,43 s. hônen1.
 
Artikelverweis 
hnt Gl 4,554,26 s. AWB hôn(n)ôn.
 
Artikelverweis 
honte Gl 1,531,62 s. AWB hônida.
 
Artikelverweis 
[hôp mnd. st. m., mnl. hoep (Nebenf. hoop, houp); afries. hop; ae. hôp, hop n.; an. hóp n.
hvop: nom. sg. Gl 3,389,14 (clm 13090, 14. Jh.; vgl. Steinm. Anm. 1; zur Hs. vgl. Gallée, Vorstud. S. XVII u. S. 146 s. v. hôp st. m., Germ. Rom. II,174).
Reifen: beker hvop fleske bvteric crater circulus flasco uter; vgl. AWB reif circulus Gl 3,373,41 (Jd) im Abschn. De rebus cellarii.
Vgl. Schlutter, Engl. Stud. 42,201 f.] [Bd. 4, Sp. 1238]
 
Artikelverweis 
hop, hopa s. AWB houf.
 
Artikelverweis 
? hopfegarte mhd. sw. m.; vgl. nhd. hopfengarten; mnd. hoppengārde.
houi-garti: nom. sg. Gl 3,665,67 (Innsbr. 711, 13. Jh.); vgl. auch Ahd. Gl.-Wb. S. 284 s. v. hopfgarto; anders Gröger S. 346, der den Beleg zu hawi ‘Heustellt u. hawigarte ansetzt; doch vgl. unten denKontextdieser Glossierung u. die Beziehungen dieser Hs. zum Salomonischen Glossar; vgl. Gl 4,71,8 ff.
Hopfengarten: poingarti obizcadī houigarti pomerium pomarium humularium (vgl. Diefb., Gl. 282b).
Vgl. hophgarto.
 
Artikelverweis 
hopferhus Gl 2,543,21 s. opharhûs.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: