Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
horniz bis hornscal (Bd. 4, Sp. 1261 bis 1263)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis horniz s. AWB hornuz, horniz.
 
Artikelverweis 
hornizza st. f.; mnd. hornte, mnl. hornete, hornte; ae. hyrnetu; vgl. nhd. (ab 17. Jh.) hornisse.
horn-eza: nom. sg. Gl 3,458,53 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, 9. Jh.); nom. pl. 89,25 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; vgl. auch Neuß, Stud. S. 103; denkbar wäre aber auch nom. pl. zu horniz st. m.); -eiza: nom. sg. 458,52 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.); Klein, Stud. S. 230 f. sieht in diesen Formen mangelhafte Verhochdeutschung von horneta. — horneta: nom. sg. Gl 4,210,43 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
Hierher wohl auch mit Aphärese des h- (vgl. Katara S. 66): ornata: nom. sg. Katara S. 115,55 (nach Gl 4,200,37; sem. Trev., 11./12. Jh.); vgl. auch Katara, Glossar s. v. horneta. Nach Katara S. 39 f. könnte aber -at auch auf -ut zurückgehen. Zu den as.-andfrk. Formen vgl. Klein, Stud. S. 230 f.
Hornisse, Vespa crabro L.: horneza scabro (Hs. scabrones) a cabo, id est caballo, quod ex his creentur [Hbr. I,167,765] Gl 3,89,25 (4 Hss. hornuz, 1 Hs. hurniz, 1 horniech). horneiza crabro 458,52 (1 Hs. hornizzo). huuepsia horneta vespa crabro 4,210,43; hierher wohl auch (s. o.): ornata [cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga vertam: Emittens] crabrones (Hs. crabro) [prius, qui fugabunt Hevaeum, Ex. 23,28] Katara S. 115,55 (nach Gl 4,200,37).
Vgl. Neuß, Stud. S. 102 ff.
 
Artikelverweis 
horniech mhd. st. m. [Bd. 4, Sp. 1262]
hornezech: nom. sg. Gl 3,89,24 (SH A). 257,62 (SH a 2, beide clm 2612, 12. Jh.).
Hornisse, Vespa crabro L.: hornezech scabro a cabo, id est caballo, quod ex his creentur [Hbr. I,167,765] Gl 3,89,24 (4 Hss. hornuz, 1 Hs. hurniz, 1 hornizza). scabro 257,62 (1 Hs. hornuz, 1 hornieche).
 
Artikelverweis 
? hornieche mhd. st. sw. f.
hornezeche: nom. sg. Gl 3,257,62 (SH a 2, Wien 2400, 13. Jh.); Hbr. II,479,352 stellt diese Form mit unter hornezech.
Hornisse, Vespa crabro L.: scabro (1 Hs. hornuz, 1 horniech).
 
Artikelverweis 
? hornizzo sw. m.; vgl. Neuß, Stud. S. 102 ff., Klein, Stud. S. 231.
hornizo: nom. sg. Gl 3,458,52 (Berl. Lat. 8° 73, 11. Jh.); oder ist -o für -a verschrieben? Vgl. horneiza, horneza der beiden Parallelhss. unter hornizza st. f.
Hornisse, Vespa crabro L.: crabro.
 
Artikelverweis 
? hornlîm st. m., nhd. DWB hornleim. — Graff II,211 s. v. honlim (?).
Verschrieben: hon-lim: nom. sg. Gl 2,428,29/30 (clm 14395, 11. Jh.; vgl. auch -hon s. v. herihorn).
Hornleim, wohl (fälschlich) für Erdpech, Naturasphalt (oder sollte im Bestimmungswort an horo st. n. gedacht sein?): vnta daz kimista hornlim [fuligo quem (d. i. den Prätor) mox sulphuris] bitumen et mixtum [pice imo inplicabunt tartaro, Prud., P. Vinc. (V) 199] Gl 2,428,29/30 (Lemmazuordnung abweichend von der lat. Wortfolge. Vgl. z. gl. St. harz bitumen Gl 2,554,72. 584,20 = Wa 98,25. Z. Lemma vgl. Mlat. Wb. I,1492).
 
Artikelverweis 
hornlôs adj., nhd. hornlos; ae. hornleas. — Graff II,271.
horn-lôs: Grdf. Nb 300,10. 17 (-o-) [326,11. 18].
hornlos, ohne Hörner: Achelous fluuius hornlos uuortener . barg sin geskanta houbet in demo stade fronte turpatus Achelous amnis . ora demersit pudibunda ripis Nb 300,10 [326,11]; in einem Bilde: alliu uuazer sint hornahtiu . fone dien boumen . die darumbe stant. Ter die bouma danatuot . ter habet sie hornlos ketan 17 [18].
 
Artikelverweis 
-horno vgl. einhorno.
 
Artikelverweis 
[hornobero as. sw. m.; vgl. Holthausen, As. Wb. S. 36. — Graff III,155.
horno-beron: nom. pl. Wa 106,20/21 (Straßb. Gl., 10. oder 11. Jh.).
Hornisse, Vespa crabro L.: hornoberon [siquidem et per naturam pleraque mutationem recipiunt, ... sicut de equis] scarabaei (crabones) [, de mulis locustae, Is., Et. XI,4,3].
Vgl. hornuz.]
 
Artikelverweis 
hornoht(i), -aht(i) adj., mhd. Lexer horneht, nhd. (älter) horniht; ae. hornede; an. hornóttr. — Graff IV,1037 f.
horn-oht-: nom. sg. f. -iu Gl 1,274,38 (Jb-Rd). 318,30 (Rb); acc. sg. n. -az 336,76 (Rb); nom. pl. f. -eo 88,14 (K); -oth-: dass. -eo: ebda. (Pa, zur Schreibung th für ht vgl. Kögel S. 69; vgl. zu beiden Belegen Graff a. a. O.).
horn-aht-: nom. sg. m. -er Nb 38,19 [43,19]; nom. sg. f. -iu Nc 827,7. 11 [194,6. 11]; nom. pl. n. -iu Nb 300,15 [326,16]; -ate: Grdf. Thoma, Glossen S. 26,25 (zum -h- Schwund vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 246). [Bd. 4, Sp. 1263]
Vielleicht als Verschr. hierher: orohti: Grdf. Gl 1,255,21 (K).
1) gehörnt, mit Hörnern versehen:
a) von Schlangen: uurmchurm natra hornotheo (Pa, uurmkhunni natarun K) cerastes serpens cornuta Gl 1,88,14. hornohtiu natra [coluber in via,] cerastes [in semita, mordens ungulas equi, ut cadat ascensor eius retro, Gen. 49,17] 274,38. hornohtiu natara in stigu cerastes in semita [ebda.] 318,30. cerastes serpens dictus quia cornutus hornate (über cornutus) est [Comm. in Gen. 49,17, PL 111,228 C] Thoma, Glossen S. 26,25;
b) von Mose: hornohtaz anasiuni Moysenes [videntes autem Aaron et filii Israel] cornutam Moysi faciem [, timuerunt prope accedere, Ex. 34,30] Gl 1,336,76 (vgl. zum gehörnten Mose LMA 6,862);
c) in einem Bilde: von einem Gewässer: alliu uuazer sint hornahtiu . fone dien boumen . die darumbe stant Nb 300,15 [326,16];
d) übertr.: vom sichelförmigen Mond: ter mano uuilon foller gaendo gagen dero sunnun ... Uuilon aber hornahter . suinendo gange nahor dero sunnun Luna nunc lucida plenu cornu obvia totis flammis fratris ... nunc pallida obscuro cornu propior Phoebo Nb 38,19 [43,19]. ze erest ist si hornahtiu . so danne halbscaftig . so danne fol [vgl. prima ergo forma Lunae ... dicitur cornicularis, Rem.] Nc 827,7 [194,6], ähnl. 11 [11] (cornigera, vgl. corniculata, Rem.).
2) unsicher ist: orohti (für hornohti? Vgl. Graff a. a. O. u. Splett, Stud. S. 383) Horn- (?) in: sonipes hros orohti mosci sonipes equus cornipes Gl 1,255,21, vielleicht in Anlehnung an corni-, vgl. auch Mlat. Wb. I,1896,8 ff.
 
Artikelverweis 
hornscal st. m., mhd. Lexer hornschal; vgl. nhd. DWB hörnerschall. Graff VI,477.
horn-scalle: dat. sg. NpNpw 46,6.
Hörner-, Trompetenschall: got fuor ze himele in liudungo . unde in hornscalle ascendit deus in iubilatione . et dominus in voce tubae.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: