Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
illi(n)tîso bis îlônto (Bd. 4, Sp. 1488 bis 1490)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis illi(n)tîso sw. m., illi(n)tis st. m., mhd. Lexer ëltes, iltis st. m., nhd. DWB iltis. — Graff I,238.
Alle Belege im Nom. Sing., Belege vom 11. bis 15. Jh.
illintiso: Gl 3,81,16 (SH A, 3 Hss.); illentise: 4,184,10. — ellentise: Gl 3,36,5; elentese: 6; elintese: 4.
illitis-: -o Gl 3,36,1 (5 Hss.). 81,17 (SH A, 2 Hss.); -e 36,2. 301,60 (SH d). BES 6,56,90; illet-es-: -o Hbr. II,146,11 (SH a 1, Anh.); -e Gl 3,36,2; illttiso: 201,72 (SH B); illtise: 81,31 (SH B, vgl. Hbr. II,559,6). — ellediso: Gl 3,445,8; elt-iza: 36,3; -ese: 4,184,10.
illintis: Gl 3,81,17 (SH A). — elint-is: Gl 3,36,3; -es: 4; elent-is: 5; -es: 5/6. 55,60; elntes: Add. II,96,24.
illitis: Gl 3,81,31 (SH A); illetis: 325,50 (SH A); ilt-es: Add. II,82,8; -is: Gl 3,36,2 (2 Hss.); -eis: 3. — elletis: Hbr. I,150,480 (SH A); eltes: Gl 3,36,6 (2 Hss.). 4,355,39; elltes: 3,36,7; elteys: ebda.
Verschrieben: heltenze: Gl 3,36,8; elnte: ebda.; elnt: ebda.; vielleicht hierher: helliunt: 695,14 (oder zu hellihunt?); als volksetymol. Entstellung hierher wohl auch: elintesel: 355,33 (Wien 901, 13. Jh.; zu mhd. Entstellungen vgl. Palander, Tiern. S. 62). — altisov: Gl 3,715,32 (-ov unsicher, erster Buchstabe verschmiert, vgl. Steinm.); luetiso: Sprachwiss. 18,103,11.
fürHyäneder lat. Vorlage: wohl Iltis, Mustela (Putorius) putorius L. (vgl. Brehm, Säugetiere XII,3,310): illitiso hiena Gl 3,36,1 (1 Hs. bremo brena, aus hiena verschr.). 55,60. 301,60. 325,50. 355,33. 445,8. 715,32. 4,355,39. Add. II,82,8. 96,24. BES 6,56,90. Hbr. II,146,11. Sprachwiss. 18,103,11. hiena vel puto, -nis [Hbr. I,150,479] Gl 3,81,16 (Hs. noch grabebart). Hbr. I,150,480. Gl 3,201,72, meist unter Tiernamen aus der Familie der Marder (Mustelidae), wie z. B. thahs, harm, hermel, mardar, uuisula, zobil; vielleicht hierher: helliunt hiena Gl 3,695,14 (s. Formenteil); — wohl Klippschliefer, -dachs, vielleicht Procavia syriaca Schreb. (? Vgl. Brehm a. a. O. S. 591 ff., bes. 592): eltese cirogillus spinosa bestia maior ericio Gl 4,184,10 (vgl. aber Georges, Handwb.11 1,1117 choerogryllusStachelschwein, Schweinigel; z. Lemma vgl. auch Mlat. Wb. II,541,27 ff.).
Abl. illintsîn.
 
Artikelverweis 
illitis s. AWB illi(n)tîso.
 
Artikelverweis 
illo Gl 2,750,22 (Geheimschrift yllzq, vgl. Thies, Sulp. Sev. S. 51. 150,170) s. AWB flîzan, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
illun Gl 4,9,39 s. AWB îlûn.
 
Artikelverweis 
ilmahi st. n.; z. Bildung vgl. Kluge, Stammb.3 § 67, Wilm., Gr. 22 § 276,1. 3.
ilmahi: nom. sg. Gl 3,43,17 (clm 23496, 11. Jh.).
Ulmengehölz: ulmus (andere Hss. erila, erlboum, erilîn, erilîn(er) boum, elira, fîgûnboum erila, fîgboum, elmo, alle lat. alnus).
 
Artikelverweis 
ilmbaum frühnhd. st. m.; vgl. nhd. dial. schwäb. (älter) ilmenbaum Fischer 4,19.
ilm-pa: nom. sg. Gl 3,40,57 (Wien 12840, 15. Jh.).
Ulme, Ulmus L. (vgl. Marzell, Wb. 4,901 ff.): ulmus (andere Hss. elmboum, elm, ilme, ulmboum, ruost, [Bd. 4, Sp. 1489] uuîda elmboum, elm erila, ilmîn, ulm, ulmenholz, erila, leine).
Vgl. elm-, ulmboum, ilme mhd., ilmîn.
 
Artikelverweis 
ilme, ilm mhd. st. f., nhd. dial. schweiz. (älter) ilme f., ilm f. (auch m.) Schweiz. Id. 1,193, tirol. ilm’ f. Schöpf S. 286.
ilme: nom. sg. Gl 3,40,57. 95,48 (SH A). 568,40.
ilm: nom. sg. Gl 3,40,58 (y-). 57,1. Add. II,82,25. 97,8 (i- aus u- oder e- korr.).
Ulme, Ulmus L. (vgl. Marzell, Wb. 4,901 ff.): ilme ulmus Gl 3,40,57 (2 Hss., andere Hss. elmboum, elm, ulmboum, ruost, uuîda elmboum, elm erila, ilmbaum, ilmîn, ulm, ulmenholz, erila, leine). 95,48 (6 Hss. elm, 1 Hs. elmboum, 1 erilîn). Add. II,97,8. ilex (als lat. Glosse zu vorausgehendem unübersetztem quercus?) ilm vlmus Gl 3,57,1. ilme oder erle ulmus 568,40 (1 Hs. erle ulnus arbor); — übertr. auf die Stecheiche, Quercus ilex L. (? Vgl. Marzell, Wb. 4,908 s. v. ulmeneike, 3,1211): ilm ilex Add. II,82,25.
Abl. ilmîn.
Vgl. elm-, ulmboum, ilmbaum frühnhd.
 
Artikelverweis 
? ilmene mhd. (st. sw.?) f.
ilmene: nom. sg. Gl 3,546,4 (Wien 2524, 13. Jh.).
Ulme, Ulmus L. (vgl. Marzell, Wb. 4,901 ff.): ulmus.
Vgl. ilme mhd., ilmbaum frühnhd., ilmîn.
 
Artikelverweis 
ilmîn adj., nhd. dial. schwäb. (älter) ilmen Fischer 4,19.
ilmin: Grdf. Gl 3,40,57 (clm 23496, 12. Jh.). 5,34,19 (SH A, Klagenfurt 11, 13. Jh.).
Ulme, Ulmus L. (vgl. Marzell, Wb. 4,901 ff.), vielleicht substant. Adj., das zum Baumnamen geworden ist (vgl. dazu auch erilîn, eskîn, ? espîn Ahd. Wb. 3,397. 439 f. und Marzell, Wb. 1,218): ulmus Gl 3,40,57 (andere Hss. elmboum, elm, ilme, ulmboum, ruost, uuîda elmboum, elm erila, ilmbaum, ulm, ulmenholz, erila, leine). 5,34,19.
Vgl. ilme mhd., ilmbaum frühnhd., elm-, ulmboum.
 
Artikelverweis 
îlôn sw. v. — Graff I,226 ff. s. v. îlan.
il-: 2. sg. imp. -o Pw 69,2 (als ôn-Verb auch Quak, Glossar zur Ausg., doch vgl. van Helten, Gr. I § 109 γ zu -o neben -ie u. das vorausgehende helponi); 3. pl. -ont Npw 27,4 (oder verschr. für ilton, so Np); part. prs. acc. pl. m. -unta Gl 2,398,71 (Wien 247, 11. Jh.; zu -un- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 149 a); 3. sg. prt. -oth 1,676,27 (M, clm 22201, 12. Jh.; z. Abfall des Endungsvokals vgl. Matzel § 69; z. -h vgl. Gl 5,422,33 ff.); 3. pl. prt. -otin 704,15 (M, clm 13002, 12. Jh.; für iliton? Parallelhss. iltun, -tin).
Verschrieben: izlotin: 3. pl. prt. Gl 1,704,15 (M, clm 17403, 13. Jh.).
1) eilig daherkommen, vorwärtseilen: iloth [quid faciemus tibi (Jona), et cessabit mare a nobis? quia mare] ibat [, et intumescebat, Jon. 1,11] Gl 1,676,27 (6 Hss. undota). ilunta [planiciem scrobibus violaverat insidiosis ... ut fossa] ruentes [exciperet cuneos, Prud., Psych. 262] 2,398,71.
2) sich beeilen, eilends daranmachen etw. zu tun, mit zi + Inf. im Dat.: got an hulpe minro thenke, herro te helponi mi ilo domine ad adiuvandum me festina Pw 69,2.
3) bestrebt sein, danach trachten, sich bemühen (um): [Bd. 4, Sp. 1490]
α) mit Inf.: lona in ... nah dero arctagi iro ilunga, daz si demo unsundigen ilont taran der hera chom si zerlosenne Npw 27,4 (Np ilton);
β) ohne erkennbare Rektion, für lat. operam dare + Dat.: ilotin [his factis pactionibus ... Iudaei ... agriculturae] operam dabant [2. Macc. 12,1] Gl 1,704,15 (7 Hss. îlen).
Abl. îlônto.
Vgl. îlen.
 
Artikelverweis 
îlônto adv. s. AWB îlento.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: