Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
inlîhho bis ût-innâthrian (Bd. 4, Sp. 1606 bis 1608)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis inlîhho adv.; ae. inlíce. — Graff I,299.
in-liho: Gl 2,173,21 (clm 6277, 9. Jh.); -liche: WA 54,3.
Verschrieben: in-lichenes: WA 54,10. 57,2 (zur Mischform vgl. Sanders, Leid. Will. S. 181, vgl. auch inlahhanes).
im Innern: inliho [pacem cum eo exteriorem solvite, sed interiorem circa illum] medullitus [custodite, Greg., Cura 3,22 p. 70] Gl 2,173,21; — hierher wohl auch: thine ougan sint duuan ougan aana thaz thaz in thir inliche uerholan is oculi tui columbarum, absque eo, quod intrinsecus latet [Cant. 4,1] WA 54,3, ähnl. 10 (beide BCK inlahhanes). 57,2 (BCKZ inlahhanes) (vgl. Sanders, Leid. Will. S. 181).
 
Artikelverweis 
inliuhten s. AWB in-liuhten.
 
Artikelverweis 
inliuhtida st. f.
inl tidu: nom. sg.? Gl 1,766,23 (Sg 70, 8. Jh.; -ti- als Ligatur, -u unsicher, l. inl(iuh)tidu, Ahd. I,493; Steinm. inl .. hdida, d. h. inluhdida, Anm.).
Erleuchtung: inl(iuh)tidu [in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium, ut non fulgeat illis] illuminatio [evangelii gloriae Christi, qui est imago dei, 2. Cor. 4,4].
 
Artikelverweis 
inlunka Gl 1,178,5 (K) s. AWB îlunga.
 
Artikelverweis 
AWB inmâlên, AWB -markên, -mêdon as., AWB -meizan, AWB -mis-ken s. Grundwort.
 
Artikelverweis 
innaburia sw. f. — Graff III,20.
inna-puria: nom. sg. Gl 1,264,4 (R).
Hausdienerin: innapuria innapurio vernacula vernaculus (vgl. aber Splett, Sam.-Stud. S. 192 s. v. innaburiaEinheimische’).
 
Artikelverweis 
innaburio sw. m. — Graff III,20. [Bd. 4, Sp. 1607]
inna-pur-: nom. sg. -io Gl 1,264,5 (R). 305,5 (M; -v-); -eo 192,16 (Pa); nom. pl. -iun 2,630,64; ina-pureo: nom. sg. 1,192,16 (K); inni-purro: dass. 301,8 (S. Paul XXV d/ 82, 9./10. Jh.). — inna-burio: nom. sg. Gl 1,353,61 (Rb); -burrun: nom. pl. 510,28 (Rb; a aus i korr., Steinm.).
Verschrieben: inna-pereo: nom. sg. Gl 1,192,16 (Ra; vgl. Splett, Stud. S. 269).
1) Einheimischer: innapureo hiuisclih intestimonium (Pa, intestinum K, Ra) domesticum Gl 1,192,16 (vgl. zur substant. Übers. Splett, Stud. S. 269); von einheimischen Göttern: innapuriun [di patrii] indigetes [et Romule Vestaque mater ... hunc saltem everso iuvenem succurrere saeclo ne prohibete, Verg., G. I,498] 2,630,64 (anders aber Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,212, wo innaburi als Adjektiv aufgefaßt wird).
2) Hausgenosse: innaburio so uues so inquilinus cuilibet [zu: omnis alienigena non comedet de sanctificatis, inquilinus sacerdotis, et mercenarius non vescentur ex eis, Lev. 22,10] Gl 1,353,61 (vgl. zur Glossierung Meineke, Bernstein S. 154). lantsidillun edo innaburrun inquilini [domus meae, et ancillae meae sicut alienum habuerunt me, et quasi peregrinus fui in oculis eorum, Job 19,15] 510,28.
3) Hausknecht: innapuria innapurio vernacula vernaculus Gl 1,264,5 (vgl. aber Splett, Sam.-Stud. S. 192). innipurro [Abram ... captum videlicet Lot fratrem suum, numeravit expeditos] vernaculos (Hs. vernaculus) [suos trecentos decem, et octo, Gen. 14,14] 301,8 (vernaculus, das letzte u aus o korr., vgl. Gl 5,89,11). 305,5.
Vgl. inburio.
 
Artikelverweis 
innadirhir Gl 2,221,9 s. AWB innâdri.
 
Artikelverweis 
innadoli Gl 1,409,42/43 s. AWB innôdili.
 
Artikelverweis 
innâdri st. n., mhd. Lexer inædere, -æder, frühnhd. inäder, nhd. dial. inäder Schweiz. Id. 1,89, Fischer 4,32; as. ināthiri (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 39), mnd. inâdere(n), mnl. inader(e); z. Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 189,3. — Graff I,157.
inn-adr-: nom. sg. -i Gl 2,451,38; dat. pl. -in 488,34; -adiri: acc. pl. 1,324,34 (12. Jh.); -aderen: dat. pl. Npw 50,12. 108,18; -edre: nom. pl. Gl 3,178,61 (SH B, S. Blasien, 12. Jh. (?)); -ethron: dat. pl. Gl L 335 [454] (z. Umlaut vgl. Gr. I § 12). — in-adr-: nom. sg. -i Gl 2,451,38; nom. pl. -i 679,50. 4,203,48; -e 3,74,19 (SH A, 2 Hss.); dat. pl. -un 2,288,24 (M; -v-). 630,58; -ader-: nom. pl. -e 3,74,20 (SH A). Hbr. I,134,251 (SH A); -a Gl 3,74,21 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.; inad adera, das erste ad unterstr.); -adir: dass. 667,68 (Innsbr. 711, 13. Jh.; ī-); -athiri: acc. sg. (oder pl.?) 2,572,29 (Brüssel 9987, 9. Jh.); -edre: nom. sg. 3,368,32 (Jd); nom. pl. 74,18 (SH A, 3 Hss.). 392,40 (Hildeg.); -edere: dass. 363,21 (Jd); -eddre: dass. 74,19 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 7 Anm. 1).
Verschrieben: inn-adirhir: nom. pl.? Gl 2,221,9 (clm 18550,1, 9. Jh.; l. innadihir, Steinm.); inn-uadri: nom. pl. 742,16 (Ja; vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 98); inn-idarim: dat. pl. 311,45 (Rb; vgl. Schatz a. a. O.).
1) Eingeweide:
a) von Menschen: inuuertigi inadrvn [sed cum iam tempus esset, ut tanta eius patientia remunerari debuisset, mebrorum dolor] ad vitalia [rediit, Greg., Hom. I,15 p. 1491] Gl 2,288,24 (1 Hs. inuuertgî), z. gl. St. za innidarim ad vitalia 311,45. inadri [vivum secatur] viscus [Bd. 4, Sp. 1608] (Glosse: caro) [et recens cruor scalpella tingit, dum putredo abraditur, Prud., P. Rom. (X) 499] 451,38. innadrin [ergo ne limum fragilem solutae deserant vires et aquosus albis humor in] venis [dominetur aegrum corpus inervans, ders., H. p. ieiun. (VIII) 63] 488,34. inathiri [hinc foditur Christi confessor et inde secatur: pars] viscus (Glosse: viscera) [intrat molle, pars scindit cutem, ders., P. Cass. (IX) 56] 572,29. inadri [pastores, edera crescentem ornate poetam, Arcades, invidia rumpantur ut] ilia [Codro, Verg., E. VII,26] 679,50. inadere viscera quasi viscida, quod ibi vita id est anima continetur [Hbr. I,134,251] 3,74,18 (im Abschn. De interioribus hominis). Hbr. I,134,251. innedre herza frherzi viscera cor praecordium Gl 3,178,61 (im Abschn. De homine et eius membris). buch inedere niero uterus sed proprie mulierum viscera (darauf entera idem, Steinm.) renunculus 363,21. smero inedre darma vnguizol arvina virzeia viscera dariz intestina 392,40. der fluoh gienc in sina (des Judas) inuuertiga also uuazer ... den siechen innaderen tarot daz uuazer getrunchenez, unde sin unreht durhfloz siniu bein also oli Npw 108,18; hierher wohl auch: denne dei innadirhir [vitium quippe est ponderis,] cum humor [viscerum ad virilia labitur, quae profecto cum molestia dedecoris intumescunt, Greg., Cura 1,11 p. 13] Gl 2,221,9;
b) von Tieren: innodili innadiri [sumes et adipem totum qui operit] intestina [, et reticulum iecoris, ac duos renes, et adipem qui super eos est, et offeres incensum super altare, Ex. 29,13] Gl 1,324,34 (5 Hss. innvili). inadrun [nec tempore eodem tristibus aut] extis [fibrae apparere minaces aut puteis manare cruor cessavit, Verg., G. I,484] 2,630,58 (vgl. visceribus pecorum tristia portendentibus, Serv.);
c) Glossenwort: innuadri intestina [Pass. Barth., ohne Kontext] Gl 2,742,16. ingeweide sloiprade inedre farcimen farcilio intestinum 3,368,32. inadir .i. darmi exta ł viscera 667,68. inadri intestina 4,203,48.
2) das Innere, das Geistig-Seelische im Menschen: innethron [spiritum rectum innova in] visceribus [meis, Ps. 50,12] Gl L 335 [454]. skepfe in mir reinez herza ... unde grehten sin. den ih sundendo gechrumpta, den geniuuua in minen innaderen, dannan diz uberhuor chomen ist spiritum rectum innova in visceribus meis Npw 50,12 (Np innahti).
Komp. hertin(n)êthri as.; Abl. -innâthrian as.
 
Artikelverweis 
[ût-innâthrian as. sw. v.
vt-ge-inn-athridimo: part. prt. dat. sg. n. Gl 2,583,20 = Wa 97,20 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.(?)).
aus dem Eingeweide herausschneiden, ausweiden: vtgeinnathridimo endi vtgiscurftimo [sed quid macellum pingue pulvinarium, quid maximorum lancinatores gregum,] eviscerata [carne crudos criminor? Prud., P. Rom. (X) 1058].]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: