Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-jehan bis jenahalb (Bd. 4, Sp. 1802 bis 1805)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-jehan st. v., mhd. Lexer gejehen. — Graff I,584 f. [Bd. 4, Sp. 1803]
Praes.: ge-iihet: 3. sg. Nb 183,13 [199,18]. — ke-ieh-: inf. -en Nb 171,3 [183,18]; ge-: 2. pl. imp. -ent Np 96,12 (2).
ge-gehanne: inf. dat. sg. S 32,76 (Wk).
Praet.: gi-iah-: 3. sg. conj. -i T 5,12; ge-: 1. sg. conj. -e Nb 34,11 [38,16].
Verschrieben: ginahun (l. giiahun, Steinm.): 3. pl. prt. Gl 2,109,32 (M, Wien 361, 11. Jh.).
Formen des Part. Praet. s. unter jehan.
1) (öffentlich) bekennen, erklären:
a) jmdn. (als etw.) bekennen, m. Akk. d. Pers.: huuanda so selp einezem eina eogihuuelicha gomaheit got endi truhtin ci gigehanne fona thera christinheiti uuarnissi ginotames sicut singillatim unamquamque personam deum et dominum confiteri Christiana veritate compellimur S 32,76;
b) etw. öffentlich bekennen, erklären: giiahun [diaconi, quicunque ordinantur, si in ipsa ordinatione] protestati sunt [, et dixerunt, velle se coniugio copulari, quia sic manere non possunt, Conc. Anc. XXIX p. 120] Gl 2,209,32;
c) sich (an einer best. Stelle) melden, abs.: fuor tho Ioseph ... bithiu uuanta her uuas fon huse inti fon hiuuiske Dauides, thaz her giiahi saman mit Mariun imo gimahaltero gimahhun ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore T 5,12.
2) etw. (Schuld) eingestehen, ein Geständnis ablegen, m. abstr. Gen.: noh tanne uuare reht . so iz ze gagenuuerti chame . unde ih sculdo geiahe . unde ubersaget uuurte . taz tanne uber mih reht urteilda gienge praesentem tamen confessum . convictumve sententia punisset Nb 34,11 [38,16].
3) etw. (in bezug auf Gott) preisen, m. abstr. Gen.: an imo (sc. Gott) freuuent iuh rehte . unde geiehent sinero gehuhte . diu heilige machot . habent in gehuhte siniu uuort . unde geiehent dero gehuhte . daz chit ketruent iro . daz machot iuh heilige laetamini iusti in domino et confitemini memoriae sanctificationis eius Np 96,12.
4) etw. (bei einer Argumentation) einräumen, etw. annehmen: m. abstr. Gen. u. Nebens.: ih nemag is anderes keiehen nieht chad ih . âne so iz ist . taz iz note geuuahtlih ist non possum inquam . quin hoc uti est . ita etiam celeberrimum confitear Nb 171,3 [183,18]; — m. abstr. Gen.: uuaz sint sumpta . âne concessa . daz chit in unsera uuis keiihte. So man zueio geiihet . dien be note daz tritta folget . ioh âne gegiht . taz heizet mit rehte illatio Nb 183,13 [199,18].
Abl. gijiht.
 
Artikelverweis 
ir-jehan st. v., mhd. Lexer erjehen. — Graff I,585.
Praes.: er-iihest: 2. sg. Nb 25,24 [28,21]. — ir-gehent: 3. pl. O 3,22,18.
Zeugnis ablegen von jmdm., m. Akk. d. Pers.: thiu werk, thiu ih wirku innan thes in namon fater mines, irgehent iogilicho mih filu follicho [vgl. opera, quae ego facio in nomine patris mei, haec testimonium perhibent de me, Joh. 10,25] O 3,22,18; jmds. Zeuge sein in bezug auf etw., m. Akk. d. Pers. u. Acc. c. Inf.: tu eriihest mih . unde got . ter dih in geteta dien uuisen . mih neheine durfte ahton an demo ambahte ... ane gemeine durfte tu et deus qui te inseruit mentibus sapientum . conscii . s. estis . nullum studium contulisse me ad magistratum . nisi commune omnium bonorum Nb 25,24 [28,21]. [Bd. 4, Sp. 1804]
 
Artikelverweis 
? miti-jehan st. v.; vgl. Ahd. Gl.-Wb. S. 316.
Praet.: verschrieben: miduabon (l. midi iahon? Steinm.): 3. pl. Gl 2,611,10 (Eins. 303, 12. Jh.).
beipflichten, zustimmen: midiiahon [postquam Caesar dicendi finem fecit, ceteri verbo alius alii varie] adsentiebantur (Hs. ass-) [Sall., Cat. 52 p. 202,18].
 
Artikelverweis 
jehanto adv. — Graff I,584 s. v. jehan.
ieh-endo: Ni 548,24. 570,22 [61,7. 86,17]. NpNpw 41,12. 50,8. 146,7. Np 61,9. 80,11. 94,2. 135,1; -into: Npgl 99,4. — gehendo: Npw 103,2.
1) jmdm. etw. (Sünden) bekennend, beichtend, m. Dat. d. Pers. u. abstr. Gen./nur m. abstr. Gen./ nur m. Dat. d. Pers.: daz ih iehendo minero sundon uuar sageta . daz licheta dir NpNpw 50,8. fahent ana iehendo truhtene. Ze erist iehent dero sundon incipite domino in confessione 146,7. vuanda er noh chomen sol ad iudicandum . so irgeben unsih er imo dero sundon iehendo . daz er sie danne neforderoe dinglicho Np 94,2; ellipt.: si uuas ze erist tuncheliu, e sie begundi iro sunda gehen: auer gehendo uuart si uuiz Npw 103,2 (Np confitendo); hierher wohl auch: kiezzent iuuueriu herzen uz fore imo fergondo . iehendo . uueinendo [vgl. effundite coram illo corda vestra deprecando, confitendo, sperando, Aug., En.] Np 61,9.
2) jmdn. (Gott) lobpreisend, m. Dat./Akk. d. Pers./abs.: troste dih ze gote . uuanda imo iehendo chido ih . du bist min heili spera in deo quoniam confitebor illi NpNpw 41,12. intuo dinen munt ... Ze mir induo in . betondo unde iehendo . quia apud me est fons uitę [vgl. dilata os tuum, confitendo, amando, Aug., En.] Np 80,11. iehendo lobont got des . daz er guot ist confitemini domino quoniam bonus. Id est confitendo laudate dominum quoniam bonus 135,1 (Npw iehente). confitendo (got iehinto) farent dara . confitendo (got lobonto) uuesent dar . uuanda dar ist echert confessio lętitię Npgl 99,4.
3) zustimmend, etw. bekräftigend, m. abstr. Akk.: uuile du ein sagen . fone manigen . alde manigiu fone enimo . ein species neuuerde uzer in anderis neist iz ein saga nieht . iehendo noh lougenendo si non est unum ex pluribus . non est affirmatio una . neque negatio Ni 548,24 [61,7]. eniz ih meino inpossibile iehendo . unde disiu idem necessaria lougenendo 570,22 [86,17].
 
Artikelverweis 
jehâri st. m., nhd. dial. bair. DWB jeher Schm. 1,1205. — Graff I,584.
iehar-: nom. pl. -a Np 26,12. 34,11; -e Npw 26,12; -i 34,11.
Zeuge: vnrehte iehara stuonden uf in minero passione . unde frageton mih dero dingo diu ih neuuissa exsurgentes testes iniqui . quae ignorabam interrogabant me NpNpw 34,11, ähnl. 26,12 (testis).
 
Artikelverweis 
bi-jehida st. f. — Graff I,588.
pi-giheda: acc. sg. S 141,11 (WB). — be-gihide: gen. sg. Npw 30,10.
1) Bekenntnis des christlichen Glaubens: uuer ist der sih geeinot habe uuola ze tuonne, imo neuuege daz andere ubel tuont die dero selben begihide sint? Npw 30,10 (Np professio).
2) Beichte, Sündenbekenntnis: uuanda ih fasto gelouba ana uuara pigiheda unde uuanda ih getrua in uuare riuuua nah dinen gnadon S 141,11 (WB, bgihta BB). [Bd. 4, Sp. 1805]
 
Artikelverweis 
[bi-jehinga as. st. f.; vgl. Gallée, As. Gr.3 Glossar S. 285 s. v. bigehinga ‘Beichte’.
bi-genince: nom. sg. Gl 1,722,11 (Cass. Theol. fol. 60, 11./12. Jh.); verschr.
Bekenntnis (?): froinesse ... bigenince Isaac gaudium ... Iudas confessio [zu: Isaac autem genuit Iacob ... Iudas autem genuit Phares, Matth. 1,3].]
 
Artikelverweis 
bi-jehôn sw. v.
bi-gihon: 1. sg. Hss. Frankf. S. 69 (vgl. Beitr. 52,169; Frankf., Ms. Barth. 32, 9. Jh.).
jmdn. loben u. preisen, m. Dat. (?) d. Pers.: hih bigihon di trotin confitebor tibi, domine [, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me, Is. 12,1]; vgl. z. gl. St. ih lobon dih truhten NpNpw Cant. Es. 1.
 
Artikelverweis 
jehunga st. f.
ieunga: nom. pl. Ns 598,6 [269,17].
Hierher vielleicht: verstümmelt: .ivvnge: dat. sg. NpXgl 17,46 (= S. VI,26; vgl. K.-T. 8,55 a, 12).
1) Gesetz, Bez. für das (Alte) Testament: vremidiv kint sint ervirnet ... si klebent in ueteri testamento (in der alten .ivvnge) . noui der rchent si niht. Vnde hinkent si . uuan si mit ein vze gant . ueteris testamenti (der altvn ..gvnge) NpXgl 17,46 (= S. VI,26, vgl. K.-T. 8,55 a, 12; Npgl êuua).
2) Annahme: in praedicativo syllogismo inveniuntur tria proloquia . quorum duo sumpta dicuntur . i. keiihte; Vues keiihte? uues ieunga? scilicet adversarii Ns 598,6 [269,17].
 
Artikelverweis 
fir-jehunga st. f., nhd. (älter) verjehung. — Graff I,586.
ver-iehunge: nom. sg. Gl 3,411,71 [HD 2,125].
Bekenntnis, Aussage: professio.
 
Artikelverweis 
jenahalb adv., mhd. Lexer jënhalp, frühnhd. jenhalb; mnd. jēn(e)half; alle in anderer Bed. — Graff IV,882.
Zur j-losen Form vgl. AWB jenêr: ena-halp: Gl 2,768,56 (Leipzig Rep. I. 4. 53, 10. Jh.).
nach allen Seiten (?): enahalp [est aliud praepingue genus (sc. vulgaris mentae) ... celsa ebuli ... more petens a stipite forte] undique [maiores foliorum prorogat alas, Walahfr. p. 345,293].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: