Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-jerio bis fir-jiht (Bd. 4, Sp. 1811 bis 1813)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -jerio s. AWB eitarjerio.
 
Artikelverweis 
jesan st. v., mhd. jesen, nhd. gären, jären. — Graff I,611.
Praes.: iesente: part. nom. sg. m. WB 132,14. — gesent-: part. nom. sg. m. -e WCK 132,14; acc. sg. m. -en Gl 1,711,59 (-ē). 5,13,24; gesende: nom. sg. m. WA 132,14; gesandan: acc. sg. m. Gl 1,771,59 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.).
gären, schäumen, vom Most: gesenten [neque mittunt] vinum novum (mustum ferventem) [in utres veteres, alioquin rumpuntur utres, Matth. 9,17] Gl 1,711,59. 5,13,24. samo der uuole iesente most niet unreines ne dolet hinter imo beliban [vgl. excoquit ut sordes mustum cum bulliet omnes, Expos.] W 132,14.
Abl. jerien.
 
Artikelverweis 
gi-jesan st. v., mhd. Lexer gejesen.
Praes.: gi-gesen: inf. S 39,10 (Rez. 1, 8. Jh., das 2. g von and. Hand übergeschr., Steinm.).
gären, schäumen, vom weinhaltigen Getränk: heimuurz, zua flasgun uuines, ... enti danne geoze zisamane enti laze drio naht gigesen enti danne trincen, stauf einan in morgan ... andran in naht.
 
Artikelverweis 
jeta st. sw. f.; as. jeda (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 40). — Graff I,595.
ieda: nom. sg.? Gl 1,617,39 (2 Hss.) = Wa 76,32.
ged-: nom. sg. -e Gl 3,371,41 (Jd); acc. sg.? -a 1,298,18 (Paris Lat. 2685, 10. Jh.); dat. pl. -un 2,699,63.
Jäthacke zum Jäten, Ausreißen des Unkrauts: geda [ut exacueret unusquisque ... securim et] sarculum [1. Reg. 13,20] Gl 1,298,18. gedun [quod nisi et adsiduis herbam insectabere] rastris [Verg., G. I,155] 2,699,63. houwe ... spade gede fossorium ... rastrum sarculum 3,371,41; wohl Vok.-Übers. für assoziiertes runco: ieda [(artifex lignarius) formavit illud in] runcina [Is. 44,13] 1,617,39 = Wa 76,32.
 
Artikelverweis 
jetan st. v., mhd. jeten, nhd. DWB jäten sw. v.; as. jedan (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 40), mnd. jēden, gēden sw. v. — Graff I,594 f.
Praes.: ietan: inf. WBCK 114,4. — getan: inf. WA 114,4.
gitege: 1. sg. Gl 4,217,38 (Wien 804, 12. Jh.; d. i. gite, Steinm.).
Part. Praet.: gi-getan: Gl 2,621,23; -geten: 1,599,53 (M, 3 Hss.); -getinin: dat. pl. 2,394,16 (11. Jh.); ge-getenen: dass. 562,55. — ge-geden-: dat. pl. -en Gl 2,556,38. 562,55. 573,36; -on 580,63 = Wa 95,1/2 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh.?).
den Boden mit der Jäthacke bearbeiten, Unkraut jäten, herausreißen: gigeten vverdent purgabuntur [nach Steinm. Glosse zu: et omnes montes, qui in sarculo] sarrientur [, non veniet illuc terror spinarum et veprium, Is. 7,25] Gl 1,599,53 (vgl. gihovt vverdent sarrientur 599,52). gihovwoten gigetinin [unde maior esse maiestas focis, quam nata in hortis] sarculatis [creditur? Prud., [Bd. 4, Sp. 1812] P. Rom. (X) 264] 2,394,16. gegedenen sarculatis [ebda.] 556,38. 562,55. 573,36. 580,63 = Wa 95,1/2. gigetan [(ubi) fonte superno laetificata seges spinis] mundatur [ademptis, Sed., Carm. pasch. I,57] 621,23. ich gitege sario ris sarsi 4,217,38; — bildl.: so beginnent sie ietan uon iro herzen infidelitatis lolium, daz sie mugin germinare perfectae fidei triticum [vgl. lolium cupiunt evellere primum, Expos.] W 114,4.
Abl. jeta, jetto.
 
Artikelverweis 
ûz-jetan st. v., mhd. ûjeten, nhd. ausjäten; as. ūtgedan (s. u.). — Graff I,595.
Praes.: uz-getent: 2. pl. imp. Gl 3,413,73 [HD 1,158]. ut-gedan: 1. pl. Gl 4,289,14 (2, 1 mal vt-) = Wa 50,12/13. 13 (Ess. Ev., 10. Jh.).
Unkraut jäten, herausreißen: utgedan vtgedan [servi autem dixerunt ei, vis, imus et] colligimus [ea (sc. zizania)? Matth. 13,28] Gl 4,289,14 = Wa 50,12/13. 13. uzgetent eradicetis 3,413,73 [HD 1,158].
 
Artikelverweis 
ûz-ir-jetan st. v.; vgl. mhd. Lexer erjeten. — Graff I,595.
Praes.: uz-ar-geten: 1. pl. Gl 5,13,71 (M); -geden: dass. 1,713,12 (M, 2 Hss.); -er-geten: dass. 13 (M).
Unkraut jäten, herausreißen: uzargeden [servi autem dixerunt ei, vis, imus et] colligimus [ea (sc. zizania)? Matth. 13,28] Gl 1,713,12. 5,13,71.
 
Artikelverweis 
jet-, jatîsa(r)n st. n., mhd. Lexer jetîsen, nhd. DWB jäteisen; as. getīsarn (s. u.). — Graff I,489.
iet-isarn: nom. sg. Gl 3,633,34; -isarin: dass. ebda.; -isan: dass. 123,14 (SH A). 193,26 (SH B). 633,35 (Sg 184 p. 261, 9. Jh.). 4,348,41; -isen: dass. 3,123,13 (SH A). 236,57 (SH a 2); -iseen: dass. 123,12 (SH A, 2 Hss.); -isin: nom. sg. 678,34; nom. pl. 2,28,26. 36,16; ieth-isan: nom. sg. Hbr. I,251,298 (SH A). — ied-isen: nom. sg. Thies, Kölner Hs. S. 182,5 (SH).
Wohl mit Ablaut (zum Wechsel von e und a in bair. alem. Hss. vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 11): iat-isarn: nom. sg. Gl 2,247,25 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.). 3,636,32 (clm 14689, 11./12. Jh.); dat. sg. -]e 2,459,33 (2 Hss.); acc. sg. -] 1,292,54 (Jb); -isan: dass. ebda. (Rd). 408,13 (Rf).
get-isarn: nom. sg. Gl 1,599,38 (M, 3 Hss., 1 Hs. g&-). 2,253,17; dat. sg. -]e 678,62; acc. sg. -] 1,407,26 = Wa 75,7 (oder nom.?). 2,400,43; nom. pl. 28,26 (Trier 1464, 11. Jh.; -r); -isarin: nom. sg. 253,17; -isan: dass. 496,33 (2 Hss.) = Wa 84,21. 3,236,56 (SH a 2, 3 Hss.). 4,267,19 (g&-); acc. sg.? 1,407,26 (Sg 292, 10. Jh.; g&-); -isen: nom. sg. 3,123,13 (SH A). 236,57 (SH a 2). 256,52 (SH a 2, 3 Hss.). 274,17 (SH b). 308,10 (SH d). 317,27 (SH e). 323,47 (SH e). 327,55 (SH f). 334,62 (SH g, 2 Hss.). 649,40. Stricker I,182,43 (SH); -ixen: dass. Gl 3,193,26 (SH B, Brix. Bll., 13. Jh.; vgl. in dieser Hs. xegense 193,21); -isin: dass. 123,15 (SH A). 274,17 (SH b). 287,58 (SH b). 300,22 (SH d). 344,20 (SH g, 3 Hss.); gett-isen: dass. Stricker II,74,23 (SH). — ged-isaran: nom. sg. Gl 3,682,48 (Berl. Ms. lat. 8° 73, 11. Jh.).
giet-isan: nom. sg. Gl 3,637,8 (Schlettst., 12. Jh.). — cietisin: nom. sg. Gl 3,690,29 (13. Jh.).
Verschrieben: iectifan: nom. sg. Gl 3,123,14 (SH A); wohl auch: getesin: dass. 274,18 (SH b).
Verstümmelt: g.tisa.n: nom. pl. Gl 2,771 Anm. 11 (vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 80,57; l. getisarn); ie..: nom. sg. Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.; nach Gl 3,634,7 f.). [Bd. 4, Sp. 1813]
Jäthacke, eisernes Gerät zum Jäten des Unkrauts, zum Bearbeiten des Bodens, auch Sichel (?): iatisan [ut exacueret unusquisque ... securim et] sarculum [1. Reg. 13,20] Gl 1,292,54. 407,26 = Wa 75,7. 408,13. 4,267,19 (1 Hs. houuua ł hacka). hovua getisarn [omnes montes, qui in] sarculo (Hs. sarculum) [sarrientur, non veniet illuc terror spinarum et veprum, Is. 7,25] 1,599,38 (7 Hss. nur houuua). iatisarn [quadam vero die ei dari ferramentum iussit, quod ad falcis similitudinem] falcastrum [vocatur, ut de loco quodam vepres abscinderet, Greg., Dial. 2,6 p. 224] 2,247,25, z. gl. St. getisarn ł rivtsegansa 253,17 (4 Hss. nur riutsegansa). gismidon getisarn [vitibus incurvum ... putandis] procudam chalybem (Glosse: falciculam ad secandas vites) [Prud., Symm. I,50] 400,43. iatisarne [germana curvo colla frangit] sarculo [Prud., Ham. Praef. 16] 459,33. getisan sarculum (1 Hs. noch ł caelo) [ebda.] 496,33 = Wa 84,21. getisarne [quod nisi et adsiduis herbam insectabere rastris ... et ruris opaci] falce [premes umbras, Verg., G. I,157] 678,62. ietisan [herbam insectabere] rastris [ebda. 155] 4,348,41. sichela habba ietiseen falx falcastrum sarculum 3,123,12 (3 Hss. jetîsan ł houuua). Hbr. I,251,298 (beide im Abschn. De ferramentis). ietisan sarculum Gl 3,193,26 (im Abschn. De metallis). 256,52. 287,58 (1 Hs. gartîsan). 344,20. 633,34. 636,32. 649,40. 682,48. 690,29. getisen ł gertare ł houa sarculum 308,10. Thies, Kölner Hs. S. 182,5. getisen ł hovve sarculum Gl 3,323,47. 327,55. ietisin ł gabile sarculum 678,34. ietisan similiter sarculum sarcula Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,25 (nach Gl 3,634,7 f.). getisan falcastrum Gl 3,236,56. 274,17. Stricker I,182,43. riutseginsa ł getisin falcastrum Gl 3,300,22. 317,27. 334,62. riuthowa vel gettisen falcastrum Stricker II,74,23. gietisan furca ł sarculum Gl 3,637,8; bildl.: getisarn [animaeque colonos, ne spargant, quod corde metant, in sede relegant carceris, ut desint nascenti] sarcula [messi, Ar. I,518] 2,28,26. 36,16. 771 Anm. 11 (vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 80,57).
 
Artikelverweis 
jetto sw. m.; vgl. nhd. dial. schweiz. jätt n., bair. jät n. — Graff I,595.
getto: nom. sg. Gl 3,688,72 (Sg 299, 9./10. Jh.).
was gejätet wird: Unkraut: lolium.
 
Artikelverweis 
jiht st. f., mhd. giht, nhd. (älter u. dial.) gicht; mnd. mnl. gicht; afries. iecht. — Graff I,586.
iiht: nom. sg. Npgl 43,9.
Wohl verschrieben: hihti: gen. sg. Gl 2,344,20 (clm 6325, 9. Jh.).
1) Bekenntnis: ampahtes ł hihti [(des Priesters) sermo debet esse purus ... unumquemque admonens diversa exhortatione iuxta] professionis [morumque qualitatem, scilicet ut praenoscat, quid, cui, quando, vel quomodo proferat, Is., De off. 2,5 p. 785] Gl 2,344,20.
2) Lobpreis: vnde an dinen namen iehen uuir iemer. In enero uuerlte ist euuig confessio sanctorum (iiht dero heiligon) . dero sie nieht irdriezzen nemag . uuanda iz iro beatitudo ist et in nomine tuo confitebimur in saeculum Npgl 43,9.
Abl. jihten, jihtîg; vgl. AWB bgiht, bjiht unter b-.
 
Artikelverweis 
fir-jiht st. f., nhd. (älter u. dial.) vergicht, DWB verjicht.
fir-giht: acc. sg. Npw 118 S,184; fer-: nom. sg. 106,22.
1) Lob: firjiht uuesan, mit Dat. d. Pers. u. abstr. Gen.: jmdn. für etw. loben u. preisen: dero gnadon si imo ouh fergiht also dero ererun, unde dannan geheiligen si imo dia heiligunga lobes confiteantur do- [Bd. 4, Sp. 1814] mino misericordiae eius Npw 106,22 (Np confessio, Npgl lob).
2) Zeugnis, Verkündigung: diniu urchunda, umbe die die martirari irsturben, die sint euuic reht ... tuo mih firnemen, ... uuio ih danne uuarhafto lebe, ube ih disen lib firliuso umbe dina firgiht aequitas testimonia tua in aeternum Npw 118 S,144 (Np gijiht).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: