Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kalkatra bis kalogibilla (Bd. 5, Sp. 11 bis 14)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kalkatra sw. f., mhd. nhd. Lexer kelter; aus lat. calcatura. — Graff IV,394.
calcaturun: acc. sg. T 124,1. — calcture: nom. sg. Gl 3,131,6 (SH A, 2 Hss.). 261,6 (SH a 2, 2 Hss.); calcts: dass. 131,6 (SH A); calctra: dass. Hbr. I,270,300 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.).
In späten Belegen: kelcterre: nom. sg. Gl 3,373,29 (Jd). — keltra: nom. sg. Hbr. I,270,300 (SH A, Erlangen 396, 13. Jh.).
In der Hs. getilgtes kelketron: dat. pl. Gl 2,701,51 ist wohl zu Recht nach Lemma u. Kontext von zweiter Hd. zu kelleron (s. kellâri) geändert, vgl. auch Bruch, Gloss. S. 98.
Kelter: calcture torcular quod ibi uvae torqueantur [Hbr. I,270,299] Gl 3,131,6. Hbr. I,270,300. Gl 3,261,6. 373,29. man uuas ... thie phlanzota uuingarton ... inti gruob in imo calcaturun fodit in ea torcular T 124,1.
Vgl. Frings, Germ. Rom. II,136 ff., Alanne S. 45 f. 140 f., Beitr. 39,251 f., Heyne, Hausalt. 2,361.
Vgl. kelterboum mhd. [Bd. 5, Sp. 12]
 
Artikelverweis 
kalk(a)trhûs st. n. — Graff IV,1054.
calctur-hus: nom. sg. Gl 3,131,3 (SH A, 2 Hss., -h9); calcter-: dass. 4 (SH A). — calter-hus: nom. sg. Gl 3,131,4 (SH A; zur Form vgl. Alanne S. 140).
kelter-hus: nom. sg. Gl 3,131,5 (SH A). 373,30 (Jd). Hbr. I,270,299 (SH A).
Verschrieben: ettlchetir-hus: nom. sg. Gl 3,210,34 (SH B).
Kelter, Kelterhaus (vgl. Heyne, Hausalt. 2,361): calcturhus calcatorium Gl 3,131,3. 210,34. 373,30. Hbr. I,270,299.
 
Artikelverweis 
kalcofan st. m., mhd. Lexer kalcoven, nhd. DWB kalkofen; mnd. kalkōven, mnl. calcoven. — Graff I,176.
chalc-ouen: acc. sg. (?) Gl 2,353,21 (2 Hss.); chalh-ovan: dass. 21/22.
Ofen, in dem Kalk gebrannt wird: chalcouen calcefurnum [ubi prope fuerit, ligna aut petras quinquaginta homines faciant ... ubi necesse fuerit, ipsam calcem trahant, Lex Baiv. I,13 p. 289,2].
 
Artikelverweis 
kalcôn s. AWB kelken.
 
Artikelverweis 
kalktrhûs s. AWB kalk(a)trhûs.
 
Artikelverweis 
kallâri, -eri st. m., mhd. Lexer kallære; mnl. caller(e); an. kallari. — Graff IV,384.
chall-: nom. sg. -ari Gl 2,427,5; -are Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,6 (-are aus -ere korr.); -ere Gl 3,142,63 (SH A; -se). — kall-: nom. sg. -ari Gl 2,773,47. 3,142,63 (SH A, 2 Hss.); -are 4,242,23 (c-); -eri 2,31,51 (c-); -ere 30,70 (c-). 3,142,63 (SH A, 2 Hss.). 187,64 (SH B); -er ebda.
Vielredner, Schwätzer: callere [quem turba profari doctisonis mirata modis, quibus, inquit ab oris] verborum [fluit iste] sator [? Ar. II,447] Gl 2,30,70. Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,6. kallari seminiverbius verbisator [Randgl. zu:] verborum ... sator (id est seminiverbium) [ebda.] Gl 2,773,47 (vgl. Beitr. (Halle) 85,240. Schlechter, Aratorgl. S. 136,190). calleri [quae, rationis inops,] nudam serit ore loquelam [Ar. II,752] Gl 2,31,51. challari sceltari [iam faxo, ius praetorium] conviciator [sentiat, inpune ne nostris sibi dis destruendis luserit, Prud., P. Vinc. (V) 102] 427,5 (1 Hs. nur skeltri). challere verbosus loquax [Hbr. I,298,397] 3,142,63. kallere verbosus loquax, item rabulus [Hbr. II,23,455] 187,64. callare calculator (vgl. Mlat. Wb. II,67) 4,242,23.
 
Artikelverweis 
kallazzen sw. v.; vgl. mhd. nhd. kelzen. — Graff IV,384.
callacento: part. prs. Gl 1,58,34 (Pa); kalazzando: dass. ebda. (K); zu -o für -i in Anlehnung an lat. furibundo vgl. Splett, Stud. S. 116.
laut tönen, schreien: liudonteo hlutenteo callacento bumboso sonoso furibundo.
Vgl. kelzen.
 
Artikelverweis 
kallôn sw. v., mhd. nhd. (älter) kallen; mnd. kallen, mnl. callen; afries. kaltia, kella; ae. ceallian; an. kalla. — Graff IV,383 f.
chall-: 3. sg. -ot Gl 1,535,44 (M, 6 Hss.). 2,544,64. 566,46; -oth 469,26; -it 1,535,45 (M, clm 13002, 12. Jh.); 3. pl. -ont 520,58 (M, 5 Hss.); -int 59 (M, 2 Hss.); -inth 60 (M); part. prs. -onte 796,23; dat. sg. m. -ontemo 2,437,3 (2 Hss.). — kallot: 3. sg. Gl 2,566,46 (c-). 4,140,56 (Sal. c).
Nicht eindeutig: chall-: 3. sg. prt.? -oto Gl 2,469,26 (clm 1_4395, Gll. 11. Jh.; oder verschr.? Parallelhss. -ot); 3. pl. prt.? -otun 1,520,60 (M, Göttw. 103, 12. Jh.; oder verschr.? Raven II,74: l. challont; Parallelhss. -ont). [Bd. 5, Sp. 13]
laut reden:
a) laut (auch eindringlich) reden, sprechen, laut tönen: challot [cum obsecrationibus loquetur pauper: et dives] effabitur [rigide, Prov. 18,23] Gl 1,535,44 (1 Hs. kôsôn), dazu kallot effatur 4,140,56 (vgl. Anm. 10). cherrente challonte chronente [propter hoc si venero, commonebo eius opera, quae facit: verbis malignis] garriens [in nos, 3. Joh. 10] 1,796,23. challoth [quo nunc nemo disertior] exultat [, fremit, intonat ventisque eloquii tumet, Prud., Symm. II, Praef. 57] 2,469,26. challot [Ambitio ventosa tumet, Doctrina superbit,] personat [Eloquium, nodos Fraus abdita nectit, Prud., Ham. 400] 544,64. 566,46;
b) etw. sehr bestimmt sagen, hervorbringen: challont [usquequo peccatores gloriabuntur:] effabuntur [, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam, Ps. 93,4] Gl 1,520,58 (1 Hs. irheffen, wohl für gloriabuntur); etw. gebieten, befehlen: challontemo [haec] persultanti [celsum subito ante tribunal offertur senior nexibus inplicitus, Prud., P. Hipp. (XI) 77] 2,437,3 (1 Hs. kôsôn; vgl. Georges, Handwb.11 s. v. persulto).
Abl. kallazzen, kelzen; kallâri, kallunga.
Vgl. âkallôn, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
kallunga st. f., mhd. Lexer kallunge, nhd. (älter) kallung; vgl. mnd. kallinge, mnl. callinge.
kallunga: nom. sg. Gl 2,774,3 (Vat. Pal. Lat. 1716, 10./11. Jh.).
vieles u. sinnloses Reden, Gerede: kallunga ergremida [Demetrius aedes condidit argento, cuius] facundia (eloquentia) movit (ad sedicionem) [hos animos, Ar. II,748] Gl 2,774,3 (vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 153,227).
 
Artikelverweis 
kalo adj., mhd. kal, nhd. DWB kahl; mnd. kl, mnl. calu; ae. calu; Herkunft aus lat. calvus weniger wahrscheinlich, vgl. Kluge, Et. Wb.23 S. 417. — Graff IV,382.
chalauu-: Grdf. -o Npgl 46,1 (2; voc.); nom. sg. m. -ar Gl 4,68,38 (Sal. a 1); -er 1,349,49/50 (M; -w-). Npgl 46,1; gen. sg. m. -en 47,1; -in 46,1. 83,1; dat. pl. -en 41,1; chaleuu-: Grdf. -o Npw 46,1 (2); nom. sg. m. -er Gl 3,145,1 (SH A; -w-); chaliuuin: gen. sg. m. Npgl 83,1. 84,1. — calauu-: Grdf. -o Gl 2,42,44; nom. sg. m. -ar 1,343,53 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.; cal-); -er 3,6,22 (Voc.). 4,144,58 (Sal. c; k-, -w-); kaleuu-: dass. -er 2,715,48 (c-); -ir 4,68,39 (Sal. a 1; -w-); acc. sg. m. -en 144,60 (Sal. c; -w-); caluwer: nom. sg. m. 134,6 (Sal. c). Hbr. I,308,570 (SH A).
chal-: Grdf. -o Gl 3,18,23. Nk 480,15 [126,15]; chalw-: nom. sg. m. -er Gl 3,145,1 (SH A). 4,68,38 (Sal. a 1; -vv-); gen. sg. m. -in Npgl 46,7 (-uu-); dat. sg. m. -em Gl 5,94,7 (M; nach Gl 1,512,27); chaluer: nom. sg. m. 3,286,55 (SH b). — calwer: nom. sg. m. Gl 3,145,2 (SH A, 2 Hss., davon 1 Hs. k-). 179,3. 4 (beide SH B); calu-: dass. -er 145,2 (SH A; -v-). 276,4 (SH b); dat. pl. -en 2,10,40 (nach -n Rasur eines Buchstabens, Steinm.).
caler: nom. sg. m. Gl 3,384,39 (Jd).
1) kahl, unbehaart: bezogen auf den Menschen, bes. auf seinen Kopf: der calauuo uueskinare calvus eques [kapiti solitus religare capillos atque alias nudo vertice ferre comas, Avian 10,1] Gl 2,42,44. chalo calvus 3,18,23 (im Abschn. De membris humanis). 384,39. calvus vel glaber [Hbr. I,308,570] 145,1. Hbr. I,308,570. Gl 3,179,3. glaber ł glabellus 276,4. kalewen [Bd. 5, Sp. 14] glabrum dicunt lenem et inberbem 4,144,60. noh chalo uuortener . neuuard anderest keuahser neque cum esset calvus . rursus comatus est factus Nk 480,15 [126,15]; hierher wohl auch: caluen calvis [ohne Kontext] Gl 2,10,40. calauuer calvus 3,6,22. 4,134,6. glaber 68,38. 144,58; bezogen auf einen Teil des Kopfes, bes. den Vorderkopf: hintana caluuar [sin ... in calvitio sive] in recalvatione [albus vel rufus color fuerit exortus, Lev. 13,42] 1,343,53 (mit adjekt. Wiedergabe; liegt eine Verwechslung des Lemmas vor?). chalawer [si a fronte ceciderint pili,] recalvaster [... est, ebda. 41] 349,49/50 (13 Hss. uokalo). calwer recalvaster 3,179,4. 286,55; — als Bez. für Personen: substant.: der Kahle, Kahlkopf: caleuuer [Titianus et] Calvus [qui themata omnia de Virgilio elicuerunt ... ad dicendi usum, Serv. zu Verg., A. X,18] Gl 2,715,48. chalwem [novem (sc. psalmi) filiis] Chore [... fiunt, Ps., Prol. I] 5,94,7 (nach Gl 1,512,27). die ze Eliseo chaden . ascende calve ascende calve (stig uf chalauuo stig uf chalauuo) NpglNpw 46,1; bezogen auf Christus: pro filiis calui (umbe chint des chalauuin) . das chit Christi. Er heizzet caluus (chalauuer) fone Caluaria (Chaloberge) pro filiis Chore psalmus Npgl 46,1. nu singent filii Chore (chaluuin chind) 7; ferner: 47,1 (Np Chore). 83,1 (2). 84,1 (alle Np calvus).
2) entblößt: vuaz ist Caluaria? âne locus decollatorum (stat dero inthalsoton) . fone caluis ossibus (chalauuen gebeinon) ... das chit fone blecchenten beinen Npgl 41,1.
Komp. avurkalo, uokalo, ?underkalo mfrk.; Abl. kal(a)uuen; kal(a)uua, kal(a)uuî.
 
Artikelverweis 
kalogibilla sw. f. — Graff IV,129.
chala-kibillun: gen. sg. Npgl 41,1.
kahler Schädel (bezogen auf dieSchädelstätte’, Golgatha): diser salmo ist fernumest filiis Caluarię (sunin chalakibillun) intellectus filiis Chore [vgl. quare ... Chore Christus? Quia Chore interpretatur Calvaria ... occurrit in loco Calvariae crucifixus, Aug., En.].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: