Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kalter bis kamarling (Bd. 5, Sp. 16 bis 20)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kalter Gl 2,392,28 s. AWB galstar.
 
Artikelverweis 
kaltsmid st. m., mhd. kaltsmit, nhd. DWB kaltschmidt (älter), -schmied. — Graff VI,827. [Bd. 5, Sp. 17]
chalt-smit: nom. sg. Gl 3,138,65 (SH A). — kalt-smit: nom. sg. Gl 3,138,62 (SH A, 5 Hss.). 185,53 (SH B, 2 Hss., 1 Hs. c- u. oberer Balken des ersten t fehlt). Hbr. I,289,270 (SH A).
Kaltschmied, Dengler: tangelari ł kaltsmit malleator Gl 3,138,62. dengeleri (zweite Hs. hamerere) vel kaltsmit malleator 185,53. tengere vel kaltsmit malleator Hbr. I,289,270.
 
Artikelverweis 
kaluir. Pk 28,6 s. kalb.
 
Artikelverweis 
kam NpX 17,45 (X = S. VI,20) s. AWB queman.
 
Artikelverweis 
kâm st. m.; aus lat. camus. — Graff IV,395.
cam: acc. sg. Gl 1,459,4 (Sg 292, 11. Jh.; vgl. Gl 5,92,37).
Verschrieben: chain: acc. sg. Gl 1,459,4 (l. cham, Steinm.) = Wa 76,32 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.).
ca, chā, cham Gl 1,382,8. 10 (vgl. auch Ahd. Wb. 1,1489 s. v. bumlū). camis, chamis Gl 2,568,22. 3,244,41. 42. 278,33. 302,45. 337,46. chami Gl 3,319,44 ist lat.
Kandare, (zum Zaumzeug gehörende) Gebißstange, bildl.: cham [ponam ... circulum in naribus tuis, et] camum [in labiis tuis, 4. Reg. 19,28].
Vgl. kâmo, kâmbrittil, -mindil.
 
Artikelverweis 
kamara st. f., mhd. Lexer kamere, kamer st. sw. f., nhd. kammer; as. kamera (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 40), mnd. kāmer, mnl. camere; afries. komer, kamer; vgl. an. kamarr m.; aus lat. camera, camara. — Graff IV,400.
chamar-: nom. sg. -a Gl 2,429,40 (2 Hss.). 3,10,47 (C). 4,21,13 (Jc); gen. sg. -a H 22,2,3; dat. sg. -o Gl 1,427,3 (Rb); -a 452,9 (M); acc. sg. -a 610,48 (M, 7 Hss.). 632,49 (M). 745,62 (M, 4 Hss.). S 258,24 (B); nom. pl. -a Gl 1,256,17 (K); acc. pl. -a 2,634,39; chamer-: nom. sg. -a 3,628,35. 4,168,20 (Sal. d); -e 3,630,7 (2 Hss.); dat. sg. -o Np 18,6. 35,5; -a Gl 1,414,14 (Sg 9, 9. Jh.). Npw 35,5. 149,5; acc. sg. -a Gl 1,610,49 (M, 2 Hss.); dat. pl. -on Np 149,5. — kamar-: nom. sg. -a Gl 2,264,14 (2 Hss., darunter Sg 299, 9. Jh.). 584,78 = Wa 98,39 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)). 3,1,26 (Voc.; c-). Beitr. (Halle) 86,393,44 (Wolf. Wiss. 50, 9. Jh.; c-); dat. sg. -u T 40,2 (c-); acc. sg. -a 34,2 (c-); nom. pl. -a Gl 1,256,17 (Ra; c-); kamer-: nom. sg. -a 3,210,42 (SH B). 400,48 (Hildeg., 2 Hss.; c-). 629,32 (c-). Hbr. I,266,242 (SH A); gen. sg. -e Scripta phil. 1,108 (2 Hss.; c-); dat. sg. -o S 97,51; acc. sg. -a Gl 1,610,50 (M; c-).
Verstümmelt: chcmc..: acc. pl. Gl 2,753,19 (clm 18547,2, 10. Jh.; Steinm. d. h. chamara; c- u. m Konjektur, vgl. Thies, Sulp. Sev. S. 211,292).
Hierher wohl auch: camera: nom. sg. Gl 3,261,72 (SH a 2, 2 Hss.; nach Steinm. vielleicht lat.; vgl. aber Hbr. II,516 u. III,89 s. v. kamera).
1) ein im Innern eines Gebäudes, Hauses gelegener Raum:
a) Kammer, Gemach, (Schlaf-)Raum, Zelle als Wohnraum, Aufenthaltsort: kheminatun chamara thalami cubicula Gl 1,256,17. in chamera [ille dormiebat super lectum suum] in conclavi [2. Reg. 4,7] 414,14. chamara [indicat regi Israel omnia verba quaecumque locutus fueris] in conclavi [tuo, 4. Reg. 6,12] 452,9 (8 Hss. bettikamara). chamara [et persuaso Blasto, qui erat super] cubiculum [regis, Acta 12,20] 745,62. kamara [certe qui in uno] conclavi (Hs. conclavum) [pro Iudaeorum metu residebant, Greg., Hom. II,30 p. 1580] 2,264,14. camara cubiculus 3,1,26. chamara stupa thalamus stupa 10,47. camera gauschuliz 400,48 (davor [Bd. 5, Sp. 18] stuba chelre; Hildeg., lingua ignota). chamera zeta (d. i. diaeta, vgl. Georges, Handwb.11 1,2127) 628,35. 629,32. 630,7. do git er ze dero kamero ze dero chuninginno S 97,51. gaugront horsamoen kapeotantem .. sosama chamara .. kazeichanta .. habet idem et cellam hospitum habeat adsignatam fratre cuius animam timor dei possedit 258,24. thanne thu mit thiu thu betos, gang innan thina camara intra in cubiculum tuum T 34,2. er selbo (Christus) gieng uz . also briutegomo uzer sinero briute chamero ipse tanquam sponsus procedens de thalamo suo Np 18,6 (Npw brutchamera); ferner: T 40,2 (cubile); hierher wohl auch: pisparrida chamara [Randgl. zu: parva prius ac vili cellula contentus habitare ... construit multa] conclavia (so Steinm.) [, sculpit ostia, pingit] armaria (chamara dazu, nach Thies, Sulp. Sev. S. 211,292) [Sulp. Sev., Dial. 1,21 p. 174,2] Gl 2,753,19 (zu armariumKämmerlein, Schrankvgl. Mlat. Wb. I,960. 961,20 ff. u. Thies a. a. O.). (als Vok.-Übers.) camere [suffecta (sc. terga) manu foribus] testudinis [Indae, Lucan 10,120] Scripta phil. 1,108 (testudo nach Georges, Handwb.11 2,3092der mit einer flachgewölbten Decke versehene Raum; zur speziellen Bezeichnung eines Architekturelements s. Anm. z. St.); hierher vielleicht auch: camera taberna Gl 3,261,72 (s. Formenteil). pruti chamara thalamus [cubiculus sponsi et sponsae, CGL IV,572,6] 4,21,13 (oder Komp.? Vgl. brût(i)kamara); — bildl.: von der himmlischen Wohnung: chirichono furistun inti uuiges siganumftiliches leitida himiliskera chamara chnehta inti uuariu uueralti leoht caelestis aulae milites H 22,2,3; vom Herzen: in sinero innerun chamero ahtota er daz unreht. In sinemo herzen ahtota er iz iniquitatem meditatus est in cubili suo NpNpw 35,5. in iro chameron . ih meino in herzon dar freuuent sie sih exsultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus suis 149,5 (Npw in ira chamera);
b) als Schatzkammer: apsith chamara [introduces eos in domum domini in unam] exedram [thesaurorum, Jer. 35,2] Gl 1,632,49 (7 Hss. nur absida);
c) Vorratskammer, Speicher: chamara [ostendit eis] cellam [aromatum, et argenti ... et universa quae inventa sunt in thesauris eius, Is. 39,2] Gl 1,610,48 (über chamara exedram, in der Lesung unsicher, vgl. Davids, Bibelgl. S. 239,911);
d) Verlies: chamara (1 Hs. noch daz pilohchana) [psallentis audit insuper praedulce carmen martyris, cui vocis instar aemulae] conclave [reddit concavum, Prud., P. Vinc. (V) 316] Gl 2,429,40. thiu hola kamara conclave [ebda.] 584,78 = Wa 98,39, dazu vielleicht: chamera conclave 4,168,20;
e) Glossenwort: kamera camera Gl 3,210,42. Hbr. I,266,242. camara lacunar [Prisc., Inst. II,118,9] Beitr. (Halle) 86,393,44.
2) Innenhof: in chamaro sinera [qui habebat puteum] in vestibulo suo [2. Reg. 17,18] Gl 1,427,3.
3) ein durch ein Rebendach überwölbter Raum (?), Überdachung: chamara [(die jungen Reben) adsuescant summasque sequi] tabulata [per ulmos, Verg., G. II,361] Gl 2,634,39 (z. Bed. vgl. Alanne S. 50 f. s. v. kamerte, DWb. V,98 f. 115. 124 s. vv. kamerte, kam(m)er, kammerlatte).
Komp. betti-, brût-, buoh-, fisc-, himil-, reit-, scaz-, slâf-, suuâs-, treso-, uuâfankamara; Abl. gikamari, kamarlî(n), kamarâri, kamarling.
Vgl. kamerata.

[Seeger]

[Bd. 5, Sp. 19]
 
Artikelverweis 
kamarâri st. m., mhd. Lexer kamerære, -er, nhd. DWB kämmerer; as. kamerāri (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 40), mnd. kēmerêr(e), mnl. camerare; aus lat. camerarius. — Graff IV,402.
chamar-: nom. sg. -ari Gl 1,759,12. 3,655,52; nom. pl. -are 1,8,34 (PaK). 35 (K); -ara 34 (Ra; c-); dat. pl. -arum 493,9 (Rb); chamer-: nom. sg. -ære 3,407,73 [HD 2,36]; -ar 1,484,33 (M, clm 17403, 13. Jh.); acc. sg. -ari 2,772,7; chamirare: nom. sg. 1,484,32 (M); chaare: dass. 3,426,46 (Florenz XVI,5, 12. oder 13. Jh.). — kamar-: dat. pl. -arim Gl 1,494,18 (Würzb. Mp. th. f. 3, 9. Jh.; c-); kamer-: nom. sg. -ari 2,763,5 = Wa 81,2 (c-). 3,136,30 (SH A, 2 Hss.); -ere 29 (SH A). 184,40 (SH B, 2 Hss., 1 Hs. c-). 395,64 (Hildeg.). Hbr. I,286,240 (SH A; c-); -ære Gl 3,136,28 (SH A); -er 29 (SH A; kamser); acc. sg. -ari 2,28,66 (c-). Tiefenbach, Aratorgl. S. 20,25 (c-); acc. pl. -ære Gl 3,411,24 [HD 1,77].
1) Kämmerer, Schatzmeister, auch allgem. Bediensteter am Hofe: chamarare aulaces (vgl. Mlat. Wb. I,1238) Gl 1,8,34 (vgl. zur Bed. BES 5,13 u. Anm. 51). chamarare (K, ambaht(i) PaRa) chuninges etho ambahte chuninges ministri regis 35. chamararum [si tibi placet, decerne, ut pereat, et decem millia talentorum appendam] arcariis [gazae tuae, Esth. 3,9] 493,9. 494,18. chamarari [salutat vos Erastus] arcarius [civitatis, Rom. 16,23] 759,12. camerari [iam debita mundo] custodem (darüber thesaurarium) [praemittit opum, Ar. I,702] 2,28,66 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 39,91). 772,7 (id est thesaurium, vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 85,70). Tiefenbach, Aratorgl. S. 20,25 (i. thesaurarium). camerari [haec autem gerebantur intra domum] primiscrinii (Hs. primus scrinius) [, nomine Nicostrati, Pass. Seb. p. 268] Gl 2,763,5 = Wa 81,2. kamerære zetarius Graece, Latine camerarius [Hbr. I,286,240] 3,136,28. Hbr. I,286,240. Gl 3,184,40. kamerere schiraizon camerarius 395,64. clavicularius 407,73 [HD 2,36]. cubicularius 426,46. 655,52 (oder beide zu 2); hierher wohl auch: kamerære eunuchos 411,24 [HD 1,77] (z. Bed. vgl. BES 5,13 Anm. 47).
2) Kammerdiener: chamirare [praecepit] cubiculariis (Hs. cubicularius) [suis ut sicut placeret illi (Judith), exiret et introiret ad adorandum deum suum, Judith 12,6] Gl 1,484,32 (6 Hss. kamarginôz, 6 bettikamarâri).
Komp. betti-, buoh-, tresokamarâri.
 
Artikelverweis 
kamarginôz st. m. (auch -ginôzo sw. m.); vgl. mhd. genô, -nôe st. sw. m. — Graff II,1126.
chamar-gi-noz: nom. sg. Gl 1,484,31 (M, 12. Jh.); dat. pl. -]un 30 (M, 4 Hss., 10.—11. Jh.); chamer-ge-nozze: nom. sg. 32 (M, 12. Jh.).
Hausgenosse, Mitbewohner: chamarginozun [praecepit] cubiculariis (2 Hss. cubicularius) [suis ut sicut placeret illi (Judith), exiret et introiret ad adorandum deum suum, Judith 12,6] (2 Hss. kamarâri, 6 bettikamarâri).
 
Artikelverweis 
gi-kamari st. n. — Graff IV,403.
gi-kamare: dat. sg. Oh 21.
Wohnung: joh sint sie nu mit redinu in himilriches frewidu, in himiles gikamare mit mihilemo gamane.
 
Artikelverweis 
kamarlî(n) st. n., mhd. Lexer kemerlîn, nhd. DWB kämmerlein; vgl. mnd. kāmerken s. v. kāmer, mnl. camerkijn. — Graff IV,402.
chamarli: acc. pl. Gl 1,648,1 (M, clm 19440, 10./11. Jh.). [Bd. 5, Sp. 20]
kleiner Raum, Kabine (auf dem Schiff): chellara chamarli [transtra tua fecerunt tibi ex ebore Indico, et] praetoriola [de insulis Italiae, Ez. 27,6] (8 Hss. kellâri).
 
Artikelverweis 
kamarling st. m., mhd. Lexer kemerlinc, nhd. DWB kämmerling; mnd. kēmerlinc, mnl. camerlinc. — Graff IV,402.
chamer-ling-: nom. pl. -a NpNpw 40,14; gen. pl. -o Nc 804,17 [123,6]. — kemer-linc: nom. sg. Gl 3,378,47 (Jd).
1) (Kammer-)Diener: kemerlinc cubicularius Gl 3,378,47. unde sint sie (die Juden) samoso unsere chamerlinga . uuanda iz chit . maior filivs serviet minori [vgl. modo, fratres, nobis serviunt Iudaei, tamquam capsarii nostri sunt, Aug., En.] NpNpw 40,14.
2) Bewohner: in demo tragebette sito uuas tie gehienten gutenna . hinauf chomen in dero himeliskon chamerlingo gnozskefte qua mos fuerat pervenire nubentes deas in consortia caelestis thalami Nc 804,17 [123,6].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: