Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kesilun bis kestilboum (Bd. 5, Sp. 141 bis 144)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kesilun Gl 2,501,9 s. AWB geis(i)la.
 
Artikelverweis 
kesrita Gl 4,329,18 s. gi-skerien.
 
Artikelverweis 
kesten s. AWB kestin(n)a.
 
Artikelverweis 
kestet Beitr. 52,161,7 (clm 14379, 9. Jh.; Konsonanten nicht völlig sicher) zu: [omne quod apud me transire] cernitur [, fixum et sine transitu teneretur, Greg., Hom. I,1, PL 76,1080 B] ist nicht gedeutet.
 
Artikelverweis 
kestîg adj. — Graff IV,533 s. v. chestinna.
Zuerst verschrieben: chestigo: nom. pl. f. Gl 2,631,42 (clm 18059, 11. Jh.; nach Steinm. die Punkte von zweiter Hand).
Kastanien-: chestigo [inseritur vero et nucis arbutus horrida fetu, et steriles platani malos gessere valentes,] castaneae [fagos ornusque incanuit albo flore piri, Verg., G. II,71] (zum Verständnis der lat. Konstruktion vgl. Serv. z. St.).
 
Artikelverweis 
kestiga st. sw. f., mhd. Lexer kestige; vgl. mnd. kastîinge; aus lat. castigatio. — Graff IV,532.
Stark: chestig-: gen. sg. -o Gl 2,434,54 (2 Hss.); dat. sg. -o 1,417,45 (M, 4 Hss.). 514,1 (M, 4 Hss.); -a 417,47 (M). 479,53 (M). 514,2 (M); -i 479,54 (M); nom. pl. -a NpNpw 37,3. Np 22,4; -i Npw 22,4. 24,17; acc. pl. -a Gl 1,516,14 (M). NpNpw 37,18. 38,12. — cheistig-: dat. sg. -a Gl 1,479,53 (M, clm 14584, 12. Jh.); acc. pl. -a 516,15 (M, Stuttg. Herm. 26. Engelb. I 4/11, beide 12. Jh.); zu ei für e vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 26 Anm. 4.kestig-: dat. sg. -o Gl 1,417,46 (M); acc. sg. -a O 3,1,31; acc. pl. -e Gl 4,274,45 (M).
gchestigo: dat. sg. Gl 1,514,3/4 (M, Wien 2732, 10. Jh.); ghestig: dat. sg.? 479,54 (M, clm 14689, 11./12. Jh.). [Bd. 5, Sp. 142]
Hierher wohl auch: Schwach: chestigun: dat. sg. Gl 1,514,6 (M, clm 17403, 13. Jh.; vgl. aber angefragte Zuordnung im Ahd. Gl.-Wb. S. 328 s. v. kestiga u. S. 329 s. v. kestigunga).
Nicht eindeutig: chestig-: nom. sg. -a Gl 1,451,9 (M, 3 Hss.). Np 72,4; -e Gl 1,451,10 (M); dat. pl. -on Np 22,5; -un Gl 1,479,51/52 (M, 2 Hss.). 2,273,63 (M, 6 Hss.); -en Npw 22,5; -in Gl 1,479,52 (M); chestiḡ: dass. 51 (M, 2 Hss.). — kestiga: nom. sg. Gl 1,451,10 (M).
Vielleicht verschrieben: chestigane: nom. sg.? Gl 1,451,10 (M, clm 17403, 13. Jh.); chestigan: acc. pl.? (lat. acc. pl.) 516,14 (M, clm 22258, 12. Jh.).
Züchtigung, Strafe; Plage, oft auch bildl.: in hartero chestigo [qui si inique aliquid gesserit, arguam eum] in virga virorum [, et in plagis filiorum hominum, 2. Reg. 7,14] Gl 1,417,45 (2 Hss. kestigunga). in hartero chestigo [reges eos (sc. gentes) in] virga ferrea [, et tamquam vas figuli confringes eos, Ps. 2,9] 514,1 (2 Hss. kestigunga). chestigun [quid ergo, carissimi, quid in eius iudicio dicturi sumus, qui ab amore praesentis saeculi nec praeceptis flectimur, nec] verberibus [emendamur? Greg., Hom. I,5 p. 1450] 2,273,63. lindo, liobo druhtin min, laz thia kestiga sin O 3,1,31. din ruota unde din stab . daz chit . dina filla unde dina chestiga . die habent mih ketrostet . nals keleidegot . uuanda ih fone in gebezzorot pin [vgl. disciplina tua tamquam virga gregem ovium, et tamquam baculus iam ad grandiores filios ... ipsa me non afflixerunt, magis consolata sunt, Aug., En.] NpNpw 22,4. vnde durh daz neuuerde ih ze hue . daz ih karo bin chestiga zelidenne quoniam ego in flagella paratus sum 37,18. manigfalte chestigi sint mines libes uone minemo unrehte tribulationes cordis mei multiplicatae sunt Npw 24,17 (Np pîna); ferner: NpNpw 22,5. 37,3; Strafe der Hölle, in der Gegenüberstellung von Strafe u. Heilung: chestiḡ (4 Hss. noch zi) [quoniam tu flagellas, et salvas: deducis ad] inferos [, et reducis, Tob. 13,2] Gl 1,479,51 (1 Hs. kestigunga); — Plage: chestiga [amove a me] plagas [tuas, Ps. 38,11] Gl 1,516,14 (11 Hss. harmscara). 4,274,45. chestigo [Aegyptiae] plagae [in modum, Prud., P. Laur. (II) 381] 2,434,54. nim mir aba dine chestiga uuanda ih fone dinero hantstarchi . irrafsungon muode bin amove a me plagas tuas NpNpw 38,12. noh uuirig neist iro chestiga et firmamentum in plaga eorum Np 72,4; — Unwille (? vgl. dazu Arndt 1,984 Anm. 29): chestiga [et facta est] indignatio [magna in Israel, statimque recesserunt ab eo, et reversi sunt in terram suam, 4. Reg. 3,27] Gl 1,451,9 (1 Hs. kestigunga).
Abl. kestigâta; kestigôn.
 
Artikelverweis 
kestigâta st. f., mhd. kestigâte; mnl. castigatie; aus lat. castigatio; z. Bildung vgl. Kluge, Stammb.3 § 123 Anm. 2 u. § 130, de Grauwe § 53.
kestigata: nom. sg. Pw 72,14.
Züchtigung: ik uuas befillit allan dag, in kestigata mina an morgan fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutino.
 
Artikelverweis 
kestigôn sw. v., mhd. frühnhd. Lexer kestigen; afries. kestigia; vgl. nhd. DWB kasteien, mnd. kastîen, mnl. castien; aus lat. castigare. — Graff IV,531 f.
castikot: 3. sg. Gl 1,219,28 (K); castigo: 2. sg. imp. F 11,8.
chestig-: 2. sg. -ost Np 48,19; -est Npw ebda.; 3. sg. -ôt Nb 295,21 [226,11]; 3. pl. -ent Npw 22,5; inf. -en S 162,20; chestegost: 2. sg. Np 55,8; ke-chestigot-: part. prt. dat. pl. [Bd. 5, Sp. 143] -en Gl 2,155,3 (Sg 183, Gll. 11. Jh.); gi-: Grdf. -] 111,18 (M, 4 Hss.). — kestigoda: 1. sg. prt. Gl 1,297,31; kestegoda: 3. sg. prt. Gl L 625.
jmdn. (auch etw.) züchtigen, strafen, zurechtweisen: uuitharmodit fihtit trauuid castikot edho misfahit obiurgat obpugnat increpat castigat vel culpat Gl 1,219,28 (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 314 f.). kestigoda obiurgavi [optimates Iuda, 2. Esdr. 13,17] 297,31. si gaduvngan gichestigot [si vero pro hac causa damnatum alter episcopus suscipiat, hic etiam a communi] coerceatur (Hs. coherceatur) [synodo, velut qui ecclesiastica constituta dissolvat, Conc. Ant. XXCI p. 125] 2,111,18 (3 Hss. gichestigot vuerde). castigo inan vade et corripe eum F 11,8. ih meino . diudir sarf ist . unde die ubelen after rehte chestigot . ahtot tia der liut kuota? iusto supplicio malos coerceat . num bonam populus putat? Nb 295,21 [226,11]. er (der Reiche) danchot dir gote . so du imo uuola tuost. So du in chestigost . so lasterot er dih [vgl. venit illi lucrum, confitetur; ... patitur damnum, blasphemat, Aug., En.] NpNpw 48,19. du chestegost sie . dannan genesent sie [vgl. imples tribulationibus omnia, ut in tribulationibus positi homines recurrant ad te, Aug., En.] Np 55,8. nah den chestigen rihtest du mir tiske, daz ih geazet uurte mit starchere fuore ... uuider den die mih chestigent Npw 22,5 (Np adversus eos qui tribulant me; pînôn); vielleicht Vok.Übers. durch Fehllesung von anxit für auxit: kestegoda auxit (Hs. anxit) [populum eius vehementer, Ps. 104,24] Gl L 625 (vgl. Anm.); etw. (den Körper) kasteien: iuuueren lichenamen sculit ir chestigen corpus castigare S 162,20 (vgl. Beitr. 63,285); — im Part. Praet.: eingeschränkt, karg, von der Mahlzeit: kechestigoten . i est armelichen [nec universis sicci panis refectio] castigata (Hs. castigatis) [conceditur, Cass., Inst. V,5 p. 211] Gl 2,155,3.
Abl. kestigunga.
 
Artikelverweis 
gi-kestigôn sw. v.; aus lat. castigare. — Graff IV,531.
gi-chestigot-: 3. pl. prt. -un Gl 1,818,10/11 (M, 2 Hss., 10.—10./11. Jh.); -en 11 (M, 11./12. Jh.); -chestigo: dass. 10 (M, 10. Jh.).
kasteien, (Fleisch u. Leidenschaften) abtöten: gichestigo [qui autem sunt Christi, carnem suam] crucifixerunt [cum vitiis, et concupiscentiis, Gal. 5,24].
 
Artikelverweis 
kestigunga st. f., mhd. Lexer kestigunge, kest(eg)unge; vgl. nhd. DWB kasteiung, mnd. kastîinge, mnl. castiinge. — Graff IV,532.
chestigung-: nom. sg. -a Gl 1,451,11 (M); dat. sg. -a 514,5 (M); -e 417,48 (M); chestegung-: dass. -a 514,4 (M); dat. sg.? -e 479,54/55 (M).
Verschrieben: chestigunmge: dat. sg. Gl 1,417,48/49 (M, clm 17403, 13. Jh.).
Züchtigung, Strafe, bildl: in hertir chestigunge [qui si inique aliquid gesserit, arguam eum] in virga virorum [, et in plagis filiorum hominum, 2. Reg. 7,14] Gl 1,417,48 (6 Hss. kestiga). in herter chestegunga [reges eos (sc. gentes) in] virga ferrea [, et tamquam vas figuli confringes eos, Ps. 2,9] 514,4 (7 Hss. kestiga); Strafe der Hölle, in der Gegenüberstellung von Strafe u. Heilung: chestegunge [quoniam tu flagellas, et salvas: deducis ad] inferos [, et reducis: et non est qui effugiat manum tuam, Tob. 13,2] 479,54/55 (zur Glossierung vgl. Matzel S. 28; 9 Hss. kestiga); — Unwille (? vgl. dazu Arndt 1,984 Anm. 29): chestigunga [et facta est] indignatio [magna in Israel, statimque recesserunt ab [Bd. 5, Sp. 144] eo, et reversi sunt in terram suam, 4. Reg. 3,27] Gl 1,451,9 (6 Hss. kestiga).
 
Artikelverweis 
kestil-, kastalboum st. m.; vgl. ae. cystel.
castil-bm: nom. sg. Gl 3,195,28 (SH B, S. Blasien, 12. Jh. (?)). — kastal-bom: nom. sg. Gl 3,42,32 (clm 27329, 14. Jh.).
Kastanie: kastalbom castaneae Gl 3,42,32 (22 Hss. kestin(na)boum, je 1 Hs. kastânien-, kestilûnboum, kestin(n)a). 195,28 (1 Hs. kestin(na)boum).
Vgl. kestin(n)a.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: