Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kirihhiliho bis kirikland (Bd. 5, Sp. 198 bis 199)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kirihhiliho Gl 1,220,28 (Ra) s. AWB girilîhho.
 
Artikelverweis 
kirihlîh adj., mhd. nhd. Lexer kirchlich; mnd. kerklīk, mnl. kerkelijc; ae. circlíc, cyr(i)clíc; vgl. an. kirkjuligr. — Graff IV,482.
chir-liher: nom. sg. m. Gl 1,73,19 (R; zum Ausfall des h(h) vgl. Gröger § 127,3, oder verschr.? Vgl. Splett, Sam.Stud. S. 55).
zur Kirche gehörend: catholicus uniuersalis ł chirliher.
 
Artikelverweis 
kirihman st. m., mhd. Lexer kirchman, nhd. DWB kirchmann (beide in anderer Bed.); mnl. kercman; afries. kerkmon; vgl. an. kirkjumenn (pl.). — Graff II,744.
chirh-man: nom. oder acc. pl. (s. u.) Gl 2,344,30 (clm 6325, 9. Jh.). — kirch-man: nom. sg. Gl 3,378,57 (Jd).
Priester, Geistlicher: chirhman [zu: qui enim] sacerdotes [vocabantur in Veteri Testamento, hi sunt qui nunc appellantur presbyteri, Is., De off. 2,7 p. 787, oder zu: nam Paulus apostolus eosdem presbyteros, ut vere] sacerdotes [sub nomine episcoporum ita asseverat, ebda.] Gl 2,344,30. kirchman parrochitanus 3,378,57 (darauf plebesanus idem).
 
Artikelverweis 
kirihsahha st. f.; vgl. nhd. DWB kirchensache, mnd. kerkensāke (beide in anderer Bed.). — Graff VI,304 s. v. chirihsazza.
chirih-sahha: nom. sg. S 116,63 (Würzb. Markbeschr., 10. Jh.).
Kirchenbesitz, -gut: daz in dero marchu si ieguuedar, ioh chirihsahha sancti Kilianes, ioh frono, ioh friero Franchono erbi.
 
Artikelverweis 
kirihuuiigi Gl 1,253,12 s. AWB kirihuuîhî.
 
Artikelverweis 
kirihuuahta st. f. — Graff I,677.
chirh-waht: nom. sg. Gl 1,739,44 (chi-; 13./14. Jh.); chirc-: dass. -]a ebda. (zu -rc- vgl. Schatz, Abair. Gr. § 62 c). — kirich-waht: nom. sg. Gl 3,273,35 (SH b, 12. Jh.).
Mit h-Ausfall: chir-uuaht-: nom. sg. -a Gl 1,739,45 (-vv-). 3,273,36 (SH b, -w-); -i 1,739,46 (-w-; 12. Jh., z. Endg. vgl. Weinhold, Alem. Gr. § 393). — kir-wath: nom. sg. [Bd. 5, Sp. 199] Gl 5,20,22; -wata: dass. 3,273,35 (SH b, Kiel 47, 12. Jh.), zu th und t für ht vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 154 Anm. 6.
Mit -l- für -r-: chilch-wahta: nom. sg. Gl 1,739,46 (Strich über t, Steinm.).
Verschrieben: ohir-wahta: nom. sg. Gl 1,739,46/47.
Kirchweihfest (?), Fest der Tempelweihe: chircwahta [facta sunt autem] encaenia [in Ierosolymis, Joh. 10,22] Gl 1,739,44 (1 Hs. kirihuuîha). 5,20,22. kirichwaht encaenia 3,273,35.
Vgl. kirihuuîha.
 
Artikelverweis 
kirihuuart st. m., mhd. nhd. Lexer kirchwart; ae. cirice-, cyricweard; vgl. an. kirkjuvörðr. — Graff I, 956.
chir-uuarta: nom. pl. Gl 2,342,9 (clm 6325, 9. Jh.; zum Ausfall des h(h) vgl. Gröger § 127,3).
Kirchenvorsteher: chiruuarta [eosdemque (d. h. die biblischen Bücher) de Graeco in Latinum interpretantes primi] ecclesiarum provisores [tradiderunt, Is., De off. 1,12 p. 748] (z. lat. Lemma vgl. Duc. VI,547).
 
Artikelverweis 
kirihuuîha st. f., mhd. Lexer kirchwîhe, nhd. kirchweih(e); mnd. kerkwîe, -wige, -wihe.
kirch-wiha: nom. sg. Gl 4,141,11 (Sal. c).
Mit h-Ausfall: chir-weich: nom. sg. Gl 1,739,45 (clm 14745, 14. Jh.). — kir-wiha: nom. sg. Gl 3,394,36 (Hildeg.).
Mit -l- für -r-: kil-wiha: nom. sg. Gl 3,181,22 (SH B, S. Blasien, 12. Jh. (?)).
Kirchweihe, spez.: Fest der Tempelweihe: chirweich [facta sunt autem] encaenia [in Ierosolymis, Joh. 10,22] Gl 1,739,45 (6 Hss. kirihuuahta). kilwiha encaenia 3,181,22 (im Abschn. De sacris aedificiis). 4,141,11. kirwiha spancriz dedicatio ecclesiae 3,394,36.
 
Artikelverweis 
kirihuuîhî st. f. — Graff I,724.
chirih-uuihi: nom. sg. Gl 4,8,12 (Jc). — kirih-uuiigi: nom. sg. Gl 1,253,12 (Ra; ki-, -ii- korr. aus -ir- von zweiter Hand).
Kirchweihfest: chirihuuihi neominia [Kalendae, CGL IV,540,61] Gl 4,8,12 (z. Glossierung vgl. Krotz S. 420,266; z. lat. Lemma vgl. Sleumer S. 542 u. NBL 2,591 f. s. v. Laubhüttenfest); Fehldeutung: kirihuuiigi scenophegia templi fabricatio (vgl. aber kiuuirkhi K, scenophegia constructio templi ł dies dedicationis R) Gl 1,253,12 (vgl. Splett, Stud. S. 377).
Vgl. kirihuuîha.
 
Artikelverweis 
[kirikkemînâda as. sw. f.; vgl. Klein, Stud. S. 255 f.
kirik-kiminada: nom. sg. Gl 4,206,43 (sem. Trev., 11./12. Jh.; z. -i- statt -e- im Grundwort vgl. Klein a. a. O., aber auch Franck, Afrk. Gr.2 § 13,1).
kirchlicher Raum des Priesters: kirikkiminada pastorium (pastoforium, Steinm.; z. lat. Lemma vgl. Thes. X,1,637).]
 
Artikelverweis [
kirikland as. st. n.; ae. ciricland (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 125); vgl. nhd. DWB kirchenland, mnd. kerkenlant, mnl. kerkelant, an. kirkjuland.
kiric-land: nom. sg. Wa 23,3. 6 (beide Werd. Heber., 10. Jh.).
Grundbesitz einer Kirchgemeinde: an Naruthi thiu kirica endi kiricland Wa 23,3, ähnl. 6.]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: