Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kof(-) bis kohma (Bd. 5, Sp. 296 bis 299)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kof(-) s. kouf(-).
 
Artikelverweis 
k.of..ganti Glaser, Griffelgl. S. 243,199 (clm 6300, 8. Jh.; die -anti vorausgehenden Buchstaben z. T. unsicher, zum graphischen Befund vgl. Glaser z. St. mit Transliteration) zu: [qui mox ut in causa aliquid subtile invenisse se aestimat, iam se obtinuisse quod concupierat, exsultat: iam quid etiam] adeptae rei [adiungat, excogitat, atque ut in meliori statu debeat excoli, pertractat, Greg., Mor. in Job 4,30, PL 75,667 C] ist unklar. Der Wortausgang läßt auf das Part. Praes. eines sw. jan-Verbs oder st. Verbs schließen, das mit der Form des lateinischen Lemmas demnach nicht kongruiert, vgl. a. a. O.
 
Artikelverweis 
kovina st. sw. f.; aus lat. cophinus. — Graff IV,378.
Stark: chouinn-: dat. sg. -o Gl 1,520,18 (M, 2 Hss.); -a 19 (M); chophenno: dass. Np 80,7; zu -nn- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 211 Anm. 3 c.coffin: nom. sg. Gl 3,630,37 (cgm 5248,2, 9. Jh.; zur endungslosen Form vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 207 Anm. 2).
Schwach: chouinun: dat. sg. Gl 1,520,17 (M, 3 Hss., 1 Hs. -vn). [Bd. 5, Sp. 297]
Wohl lat. Abl. Mask. ist: chophino Np 80,7 (vgl. auch Mlat. Wb. II,1865,68).
Tragkorb: chouinun [manus eius in] cophino [servierunt, Ps. 80,7] Gl 1,520,17 (8 Hss. korb), z. gl. St. sine (Josephs) hende dienoton an chophenno Np 80,7. corpis ł coffin ł qualus chorp Gl 3,630,37.
 
Artikelverweis 
koggo sw. m. (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 290), mhd. koge, nhd. dial. schweiz. (älter) chog Schweiz. Id. 3,183; mnd. kōge. — Graff IV,361.
kocco: nom. sg. Gl 2,155,26 (Sg 183, Gll. 11. Jh.; zu oberd. -cc- für fränk. -gg- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 149 Anm. 7).
Fäulnis, Verwesung: Vok.-Übers.: motto kocco [ob hoc tantum concipitur, ut adversus fratrem] rancor [taciturnitate servatus protelari diutius possit, Cassian, Inst. XII,27 p. 469].
 
Artikelverweis 
koh st. m., mhd. nhd. koch; as. kok (s. u.), mnd. kok, mnl. coc; an. kokkr; vgl. ae. cōc; aus lat. cocus (Nebenform zu coquus). — Graff IV,360.
choh: nom. sg. Gl 3,691,67; gen. pl. -]ho 2,200,46 (clm 3767, 9. Jh., Gll. 10. und 11. Jh.). Mayer, Glossen S. 7,3; choich: nom. sg. Gl 3,667,52. 59 (beide Innsbr. 711, 13. Jh.). — coch: nom. sg. Gl 2,378,21. 3,136,59 (SH A, 3 Hss.). 184,50 (SH B; k-). 372,3 (Jd). Hbr. I,286,245 (SH A); nom. pl.? -]e Gl 3,691,67 (oder nom. sg. mit unechtem -e, vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 338; dagegen im Ahd. Gl.-Wb. S. 339 als koche mhd. sw. m.(?) angesetzt); cohc: nom. sg. 136,59 (SH A, 2 Hss.). 395,60 (Hildeg.); cohch: dass. 184,50 (SH B). [— koka: dat. sg. Wa 42,29 (M)].
Verschrieben: chc: nom. sg. Gl 3,136,60 (SH A).
Koch: chohho [princeps namque] cocorum [venter est, cui magna cura obsequium a cocis impenditur, ut ipse delectabiliter cibis impleatur, Greg., Cura 3,19 p. 61] Gl 2,200,46, z. gl. St. chohho cocorum Mayer, Glossen S. 7,3 (Hs. cocor (von Mayer a. a. O. fälschlich als cocox gelesen), vgl. Mikeleitis-Winter S. 295; zu den Konsequenzen für den Ansatz eines sw. Mask. vgl. ebda. S. 296 f.). coch lixa [Prisc., Inst. II,144,1] Gl 2,378,21. cohc cocus 3,136,59 (1 Hs. cochus). 184,50. 372,3. 667,52. 691,67 (1 Hs. coccus). Hbr. I,286,245. lifziol cocus Gl 3,395,60. offa stuche quod est frustum offella quod dentibus capi potest inde offarius choich 667,59. [themo koka. fier modios gerston Wa 42,29].
 
Artikelverweis 
kohhâri, kohhar st. m., mhd. Lexer kochære, Lexer kocher, nhd. DWB köcher; as. kokar, -or (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 43), mnd. kker, mnl. coker; afries. koker; ae. cocer. — Graff IV,363.
chochar-: nom. sg. -i Gl 3,632,33; -e 635,31; dat. sg. -i Npw 10,3. — koch-ari: nom. sg. Gl 3,161,40 (SH A); -ere: dass. ebda. (SH A).
choch-ar: nom. sg. Gl 3,632,33 (Sg 184, 9. Jh.); -er: dass. 161,39 (SH A, 2 Hss.). 632,33/34 (14. Jh.). 638,44 (2 Hss.). 668,33. 4,155,6 (Sal. c; nach -er Endg. rad.); dat. sg. -]e Nc 759,25 [75,17]. Np 10,3; -oro: gen. pl. Gl 2,19,75. — cohhar: nom. sg. Gl 1,315,44 (Ja); koch-ar: dass. 3,637,47 (c-). 682,72 (c-); -er: dass. 161,40/41 (SH A). 215,61 (SH B). 374,33 (Jd; c-). 412,78 [HD 2,157]. Hbr. I,353,94 (SH A); -ir: dass. Gl 3,637,60 (c-). — cocare: dat. sg. Gl L 96 [146] (zum a- Stamm vgl. van Helten, Gr. I § 57 α).
Köcher: cohhar [sume arma tua,] pharetram (Hs. pharetra) [, et arcum, Gen. 27,3] Gl 1,315,44. chochoro faretrarum [densas sufferre sagittas, Aldh., De virg. 1118] 2,19,75. chocher faretra 3,161,39. 215,61. 374,33. [Bd. 5, Sp. 298] 632,33. 635,31. 637,47. 60. 638,44. 668,33. 682,72. 4,155,6. Hbr. I,353,94. enero uuas kehende der bogo mit temo chochere . uuanda si uenatrix ist illi . idem Dianae arcus cum pharetra Nc 759,25 [75,17]; in einem Bilde: sundige habent iro bogen gespannen . unde habent alegaro iro strala in iro chochere peccatores intenderunt arcum . paraverunt sagittas suas in pharetra NpNpw 10,3, z. gl. St. cocare faretra Gl L 96 [146]; bildl.: kocher pharetra [vgl. Iohannes a deo in Iudaeam de pharetra secreti consilii sagittatus, primus homines ad paenitentiam informavit, HD 2,157] Gl 3,412,78 [HD 2,157].
 
Artikelverweis 
? kohhil st. m. (zu kohhôn? Oder aus lat. coc(h)lear (vgl. ae. cuceler, cuculer, cucler), unter Einfluß der ilBildungen?).
chocchil: acc. sg. Hss. Stuttgart II,3,172 (Stuttg. H. B. VII 27, 11. Jh.); wohl seltenes -cch- für hh, vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 145 Anm. 4, so auch Sonderegger briefl., anders Splett, Ahd. Wb. I,1,472 (kockil); nicht zu kuohhil, so Ahd. Gl.-Wb. S. 353 (vgl. -uo- im folgenden muosôn).
(Koch-)Löffel (?), wohl in einer Redewendung: diz chit per yroniam chocchil muosont [zu: ea itaque sumenda sunt quae naturae necessitas quaerit, et non quae edendi libido suggerit, Greg., Mor. in Job 30,18, PL 76,557 C] (zur Arbeitsweise des Glossators in anderen Hss. vgl. Autenrieth, Domschule S. 143—168).
 
Artikelverweis 
? khhilâri mfrk. st. m., nhd. dial. westf. kôcheler Woeste S. 113; mnd. kchelêr(e), mnl. cokelare; vielleicht aus mlat. caucle-, coclearius (vgl. Duc. 2,234 s. v. cauculatores), vgl. dazu auch Klein, Stud. S. 132—134.
koilari: nom. sg. Gl 4,205,17 (sem. Trev., 11./12. Jh.; zu -x- u. zur Korr. ch vgl. Katara S. 63 f.).
Zauberer, Magier: magus.
Vgl. gougalâri, ?kklari, -eri as.
 
Artikelverweis 
kohhôn sw. v., mhd. nhd. kochen; mnd. kōken, kāken, mnl. coken, afries. koka; aus lat. cocere (Nebenform zu coquere). — Graff IV,359 f.
chohho: 2. sg. imp. Gl 1,813,17 (M, 2 Hss.); choch-: 1. sg. -on 4,49,9 (Sal. a 1); -en 10/11 (Sal. a 1; -ē); -o 9 (Sal. a 1, 3 Hss.); -e 11 (Sal. a 1); -] ebda. (Sal. a 1); 2. sg. imp. -o 1,813,17 (M); ge-: part. prt. -et 3,153,65 (SH A); nom. sg. m. -eter 4,140,68 (vgl. Beitr. 73,214,4; Sal. c; -). — koch-: 1. sg. -o Gl 4,49,10 (Sal. a 1; c-); gi-: part. prt. nom. sg. n. -itez 3,153,65/66 (SH A; -kch-). 213,55 (SH B); ge-: dass. -itez Hbr. I,336,322 (SH A); cohot: 3. sg. Gl 2,198,34.
kon: 1. sg. Gl 4,137,69 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.).
Verschrieben: gikothit: part. prt. Gl 3,153,65 (SH A).
1) (ein Nahrungsmittel) in bzw. unter Zusatz von Flüssigkeit garen: gechochet (1 Hs. gikochitez) coctum Gl 3,153,65 (2 Hss. siodan). gikochitez coctum 213,55. Hbr. I,336,322 (alle im Abschn. De mensis et escis unter anderen Bez. für Garverfahren). chochon coquo Gl 4,49,9. 137,69. gechocheter elixus 140,68 (vgl. Beitr. 73,214,4).
2) (eine Speise) durch Kochen zubereiten: chohho [affer mihi de venatione tua, et] fac [cibos ut comedam, Gen. 27,7] Gl 1,813,17.
3) bildl.: rösten (?): cohot [quid vero acrius doctoris mentem, quam zelus dei] frigit [et excruciat? Greg., Cura 2,10 p. 32] Gl 2,198,34 (zur Übers. von frigere vgl. Mikeleitis-Winter S. 151 u. Anm. 623). [Bd. 5, Sp. 299]
Abl. kohhunga.
Vgl. ?kockil.
 
Artikelverweis 
kohhunga st. f., mhd. Lexer kochunge, nhd. DWB kochung; vgl. mnd. kokinge, mnl. cokinge. — Graff IV,360.
cohunga: nom. sg. Gl 2,198,33 (Basel B. V. 21, 12. Jh.).
das Rösten, bildl.: cohunga [per sartaginem quippe] frixura [mentis, per ferrum vero increpationis fortitudo signatur, Greg., Cura 2,10 p. 32], vgl. kohhôn 3.
 
Artikelverweis 
kohma s. AWB kuhma.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: