| - kossôn, sw. v.
- kost1, st. m.
- kost2, st. m.
- kostarari, as. st. m.
- kostâri, st. m.
- koste, mhd. st. f.
- kostên
- -kostîg
- kosto, sw. m.
- kostôn, sw. v.
- kosten, sw. v.
- kostunga, st. f.
- bi-kostunga, st. f.
- -kôsunga
- kôsuuîn, as. st. n.
- kot
- kot
- ktenbm
- kotes
- kottana, st. f.
- kutin(n)a, st. f.
- kotzinc, mhd. st. m.
- kouelch
- kouf1, st. m.
- kouf2, st. m.
- koufâri, st. m.
- fir-koufâri, st. m.
- koufen, sw. v.
- fir-koufen, sw. v.
- gi-koufen, sw. v.
- ir-koufen, sw. v.
- fir-koufento, adv.
- koufhûs, st. n.
- fir-koufida, st. f.
- kouflîh, adj.
- fir-kouflîh, adj.
- koufliut, st. m.
- koufman, st. m.
- koufmanahoubit, st. n.
- koufmâza, sw. f.
- koufo, sw. m.
- koufôn, sw. v.
- aba-koufôn, sw. v.
- koufônto, adv.
- koufscalc, st. m.
- koufskef, st. n.
- koufskilling, st. m.
- koufsorgênti, mhd. adj.
- koufstat, st. f.
- koufunga, st. f.
- fir-koufunga, st. f.
- kuuntheo
- kouuua, st. sw.?
- gi-kouuuarôn, sw. v.
- kovertiure, mhd. st. f.
- far-kovoron, mfrk. sw. v.
- koilari
- koz
- kozza1, sw. f.
- kozza2, sw. f.
- kossa, sw. f.
- kozza3, st. sw.?
- kozzo, sw. m.
- koz, st. m.
- kozza3, st. sw.?
- kꝓuchit
- kr-
- krâ, st. m.
- kr
- krâ(a), sw.
- krabut
- kradam, st. m.
- kradamo, sw. m.
- kradamen, sw. v.
- kradamo
- krâen, sw. v.
- ir-krâen, sw. v.
- kraft, st. f.
- kraftelôs
- kraftelôsî, st. f.
- kraftên, sw. v.
- kraftlîh, adj.
- kraftlîhho, adv.
- kraftnissa
- krg
- krag(g)o
- kragilôn, sw. v.
- kragit
- krah, st. m.
- krahhilôn, sw. v.
- krahho, sw. m.
- krag(g)o, sw. m.
- kracko, sw. m.
- krahhôn, sw. v.
- ir-krahhôn, sw. v.
- kraht
- kraia
- kraiun
- krac, st. m.
- kracko
- kral, st. m.
- krâling, st. m.
- krâm, st. m.
- krâma, sw. f.
- krâmâri, st. m.
- kramme, mhd. sw. m.
- kramph, adj.
- kramph, st. m.
- -kramph, adj.
- krampho, sw. m.
- kranaboum, st. m.
- kranauuitu, st. m.
- kran(e)chensnabel, mhd. st. m.
- kranech(e)swurze, mhd.
- kranechsnabel, mhd. st. m.
- kranensnabel, mhd. st. m.
- kran(e)witber, mhd. st. n.
- kran(e)witboum, mhd. st. m.
- kran(e)witstûde, mhd. sw. f.
- kran(e)wurz, mhd. st. f.
- kran(e)wurze, mhd.
- krânfuoz, st. m.
- kranc, mhd. adj.
- krankalôn, sw. v.
- bi-krankalôn, sw. v.
- bi-krankên
- krano, sw. m.
- kranuh, st. m.
- kranuhhessnabul, st. m.
- kranz, st. m.
- krâôn, sw. v.
- krâphaht(i), adj.
- krâphilîn, st. n.
- krâpho, sw. m.
- krâfo, sw. m.
- krâphôn, sw. v.
- krapso
- kraru
- -krât
- kratto, sw. m.
- kretto, sw. m.
- krauio
- krautwurm, frühnhd. st. m., nhd. dial. schwäb.
- krazzôn, sw. v.
- krazzên?, sw. v.
- uuidar-krazzôn, sw. v.
- kre
- kreander
- kreb, mhd. st. n.
- krebazzo
- krebewurz, mhd. st. f.
- krebewurze, mhd.
- krebiz
- krebizzo
- krebō
- in-krebôn, sw. v.
- krebuz, st. m.
- krebiz, st. m.
- krebazzo, st. m.
- krebizzo, sw. m.
- krebenwurze, mhd.
- kreften, sw. v.
- kreftîg, adj.
- kreftîgen, sw. v.
- kreftglîhho, adv.
- kreftîgo, adv.
- gi-kreftgôn, sw. v.
- kreftilôs, adj.
- kraftelôs, adj.
- kreg
- krehhen
- krehho, sw. m.
- krehhula, sw. f.
- kreia, sw.
- kreifto
- kreiz, st. m.
- krekendi
- krekil
- krecken, sw. v.
- krehhen, sw. v.
- krelo
- kremse
- kremer
- uuidar-kremphen, sw. v.
- kren
- krên, st. m.
- krêno, sw. m.
- bi-krenken, sw. v.
- krenzen, sw. v.
- créodan
- kreozpaum
- krepfelin
- krephelin
- krephilin
- kreppelen
- kresamfaz, st. n.
- kres(a)m-
- kresan, st. v.
- untar-kresan, st. v.
- uuidar-kresan, st. v.
| | kossôn sw. v. chossôn: inf. Nc 760,4 [76,2]. küssen: tia (d. i. Venus) mahtist tu ... gerno erstinchen toumenta fore iro hirlichun stangmachungo . unde chosson . unde iro lide handelon . unde chelen nah iro minnon quam ... attrahere flagrantissime . spiritus halatibus redolentem . et osculis lambere ... velles. Vgl. kussen.
kost1 st. m.; afries. kost; an. kostr. — Graff IV,518. choste: dat. sg. Nc 718,14 [35,7]. Urteil, Entscheidung: tes uuirdo ih kemanot mit tinero ahto . unde mit tinemo choste . taz ih andermo so uuola negetruee cura atque arbitrio monemur isto .i. tuo (sc. Apollinis) [vgl. isto arbitrio .i. consilio iudicii tui, Rem.].
kost2 st. m. (n.? Vgl. Frings, Germ. Rom. II,199); as. kost (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 43); ae. cost m.?; aus mlat. costum, costus. Die späten cost-Belege können auch auf kosto zurückgehen. cost: nom. sg. Gl 3,50,9. 387,65 (Jd). 495,16. 519,33. 527,33. 552,3. 4,199,61. Verschrieben: tost: nom. sg. Gl 3,539,34 (Wien 2524, 13. Jh.). Frauenblatt, Tanacetum balsamita L. (vgl. Marzell, Wb. 4,574 ff.): cost costum Gl 3,50,9. 387,65. 495,16. 519,33. 552,3. costus 527,33. 539,34. 4,199,61. Vgl. kosto.
[kostarari as. st. m.; vgl. nhd. dial. bair. gusterer Schm. 1,955 f.; aus mlat. costurarius (vgl. Habel Sp. 90); vgl. Frings, Germ. Rom. II,223 f. costarari: nom. sg. Gl 2,585,58 = Wa 99,26 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?)). [Bd. 5, Sp. 340] Tempelhüter: ille erat sigiristo costarari [zu: Levita sublimis gradu ...,] claustris sacrorum praeerat [Prud., P. Laur. (II) 41]. Vgl. kustor.]
kostâri st. m., mhd. nhd. -koster (in anderer Bed.); ae. costere. — Graff IV,518. chostare: nom. sg. Nb 108,25 (-â-). 231,1. 262,24 [94,14. 185,28/29. 205,21]. — costari: nom. sg. T 15,3. 1) Versucher: gieng tho zuo thie costari inti quad imo: oba thu gotes sun sis, quid thaz these steina zi brote uuerden accedens temptator T 15,3. 2) prüfender Betrachter, Richter: (Nero) nieht netranda ... Nube chostare uuesen mahta . sinero erslagenon muoter lido sed censor . i. iudex esse potuit extincti decoris . i. corporis Nb 108,25 [94,14]. stiller cheret er snella reita . allero dingo scone chostare volucrem currum stabilis regit . rerum coruscus arbiter 231,1 [185,28/29]; ferner: 262,24 [205,21] (iudex).
koste mhd. st. f., nhd. kosten pl.; vgl. dial. schweiz. (älter) chosten m. Schweiz. Id. 3,548 f.; aus mlat. costus, costa. — Graff IV,518 s. v. kosta. chosta: gen. sg. Gl 2,523,40 (Eins. 312, 13. Jh.). Wert: der michilun chosta [solido ex auro] pretiosi ponderis [axem (des Wagens der Luxuria) defixis inhiant obtutibus, Prud., Psych. 336].
kostên s. AWB kostôn.
-kostîg vgl. selbkostîg.
kosto sw. m. (vgl. Frings, Germ. Rom. II,199), mhd. koste m. f. (?), nhd. dial. schweiz. chost m. f. Schweiz. Id. 3,545 f.; mnl. coste f.; aus mlat. costum, costus. — Graff IV,531 s. v. choste. choste: nom. sg. Gl 3,580,50. — cost-: nom. sg. -o Gl 3,487,22; -e 50,9. 531,2. 552,3. 562,44. 598,4. 4,124,40 (Sal. b); -i Beitr. 73,261,126 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.; oder lat.?). ctosta Gl 3,589,36 s. AWB thosto. 1) Frauenblatt, Tanacetum balsamita L. (vgl. Marzell, Wb. 4,574 ff.): coste costum Gl 3,50,9 (1 Hs. kost). 487,22. 552,3 (1 Hs. kost). cassia ... wichbm .t. cassia herba est similis coste et est pigmenta 4,124,40. costi ... sicut dicitur in litteram Theutunice et Latine [zu:] costi [sunt geminae species: ... una rubens; altera ... subalba, Macer Flor. LXXIV,1] Beitr. 73,261,126. 2) Dost, Origanum vulgare L. (? Vgl. Marzell, Wb. 3,448 ff., bes. 450 u. 453; durch Verwechslung mit thost, thosto?): coste origanum Gl 3,531,2. 580,50. coste origanum [Macer Flor. XXXVIII, Überschr.] 598,4. ret coste origanum 562,44 (1 Hs. rote toste); vielleicht auch Quendel, Thymus serpyllum L. (vgl. ebda. 4,699 ff., bes. 708 u. 710 f.)? Vgl. kost2.
kostôn (auch -ên) sw. v., mhd. nhd. kosten; as. koston; ae. costian; an. kosta. — Graff IV,518. chostôst: 2. sg. Nb 76,22 [65,29]. — cost-: 2. pl. -ot T 126,2; 2. sg. conj. -os 15,4; part. prs. -onti 128,1; 3. pl. prt. -otun 120,4; ca-: part. prt. -ot Gl 3,3,44 (Voc.); gi-: dass. -ot T 15,1. costente: part. prs. nom. pl. m. T 100,2. 1) jmdn. auf die Probe stellen, in Versuchung führen: [Bd. 5, Sp. 341] a) mit Gen.: gieng tho ein fon then buohharin ... costonti sin temptans eum T 128,1; b) mit Akk.: tho ther heilant uuas gileitit in vvuostinna fon themo geiste thaz her vvurdi gicostot fon themo diuuale ut temptaretur a diabolo T 15,1. zuogiengun tho zi imo (Jesus) thie Pharisei costente inan temptantes eum 100,2; ferner: 15,4. 120,4. 126,2. 128,1 (alle temptare); c) Part. Praet., adjekt.: erprobt: cacostot probatus Gl 3,3,44. 2) etw. erwägen, prüfend betrachten, mit Nebensatz: ube du zalost . unde chostost . uuaz tu noh eigist peidero . leides ioh liebes . so neuersagest tu dih noh nieht saldon si consideres numerum modumque laetarum vel tristium Nb 76,22 [65,29]. Abl. kost1, kostâri, kostunga; vgl. -kostîg.
kostunga st. f., mhd. Lexer kostunge, nhd. (älter) kostung; as. kostunga (s. u.); ae. costung. — Graff IV,519. costung-: dat. sg. -u Gl 4,299,20 = Wa 57,19 (Ess. Ev., 10. Jh.). T 15,6; -o Gl 1,319,5 (Köln CVII, 9. Jh.); acc. sg. -a S 29,5. 28 (beide Wk). T 34,6. 180,3. 181,5; dat. pl. -om S 29,30 (Wk). 1) Prüfung, Versuchung: [that giu mid is costungu so undarsokian muosti also man that hrenkurni dvod than man it sufrod [zu: satanas expetivit vos] ut cribraret sicut triticum [Luc. 22,31] Gl 4,299,20 = Wa 57,19]. gientotero alleru theru costungu tho furliez in ther diuual zi sihuueliheru ziti consummata omni temptatione T 15,6; ferner: 180,3. 181,5 (beide temptatio); — in best. Verbindungen: in kostunga gileiten: inti ni gileitest unsih in costunga et ne inducas nos in temptationem T 34,6, ähnl. S 29,5. 28 (in der Bitte im Vaterunser); in kostungôn uuesan: so ist er sar in costungom 30. 2) Erfahrung: mid ersuoginge endi mit costungo experimento [didici, quia benedixerit mihi deus propter te, Gen. 30,27] Gl 1,319,5. |
| |