Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
koufstat bis kozza1 (Bd. 5, Sp. 356 bis 357)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis koufstat st. f., mhd. Lexer koufstat, nhd. DWB kaufstadt; mnd. kôpstat, mnl. coopstat; vgl. as. kopstedi, ae. céapstede m. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 119), an. kaupstaðr m. — Graff VI,641.
chouf-stat: nom. sg. Gl 4,241,8. — couf-stat: nom. sg. Gl 3,381,18 (Jd); cf-: dass. Gl 5,105,36 (nach Gl 2,198,15; vgl. JEGPh. 20,385).
Markt-, Handelsplatz: cfstat emporium Gl 5,105,36 (nach Gl 2,198,15; vgl. JEGPh. 20,385, nachgetragen nach exedre subselli, Ruf., Hist. eccl.). 4,241,8. oppidum 3,381,18.
 
Artikelverweis 
koufunga st. f., mhd. Lexer koufunge, nhd. (älter) kaufung; as. kôpunga (vgl. Holthausen, As. Wb. S. 43); ae. céapung; vgl. mnd. kpinge, afries. kapinge (in anderer Bed.).
chouffunga: dat. sg. Gl 1,516,40/41 (M; -ov-; lat. pl.); choffunge: dass. 505,7.
Verschrieben: copunoa: nom. sg. Mayer, Glossen S. 21,27 (Darmst. 739,9./10. Jh.).
Verkauf: choffunge [non dabitur aurum obrizum pro ea, nec appendetur argentum in] commutatione [eius, Job 28,15] Gl 1,505,7 (9 Hss. kouf). chovffunga [vendidisti populum tuum sine pretio: et non fuit multitudo in] commutationibus [eorum, Ps. 43,13] 516,40/41 (14 Hss. kouf). copunga merx [, mercis mercor mercaris, Eut., Ars S. 459,5] Mayer, Glossen S. 21,27.
 
Artikelverweis 
fir-koufunga st. f., mhd. Lexer verkoufunge, nhd. (älter) DWB verkaufung; vgl. mnd. vorkpinge, mnl. vercopinge.
uer-choufunga: dat. sg. Npw 108,8.
Verkauf: er (Judas) scolta langora leben, ube er sin leben keminnerot nehabete mit dero gotis uerchoufunga: nio diu potelichi zala ueruuartet uurte, do saztan sie Mathiam in sine stat.
 
Artikelverweis 
kuuntheo Gl 1,136,35 (K) s. kundo.
 
Artikelverweis 
kouuua (st. sw.?) f. (zur Bildung vgl. Franck-van Wijk, Et. wb. S. 306), mhd. kouwe; mnd. cauwe, couwe, mnl. couwe. — Graff IV,535.
chwe: nom. sg. Gl 4,213,17 (Wien 804, 12. Jh.). [Bd. 5, Sp. 357]
Mundhöhle, Rachen: brancon faux (1 Hs. kiuuua; vgl. Mlat. Wb. I,1563,57 f.).
Vgl. gikouuuarôn.
Vgl. kiuuua, -î, keuua, kio.
 
Artikelverweis 
gi-kouuuarôn sw. v. — Graff IV,535 f.
ca-chauuuarot: 3. sg. Gl 1,114,25 (Pa; letztes -a- aus -r- korr.). — Verschrieben: ki-khauuaroh: 3. sg. Gl 1,114,25 (K).
(etw.) verzehren: capizzit cachauuuarot mosit (letzteres fehlt K) frizzit depascit consumit comedit.
 
Artikelverweis 
kovertiure mhd. st. f.; mnd. kôvertüre n., mnl. coeverture f.; aus afrz. coverture (vgl. Palander, MSN 3,116, auch 98 f.).
govertivre: nom. sg. Gl 3,443,30 (Wien 804. Würzb. Mp. th. 4° 60, beide 12. Jh.).
Pferdedecke: falera.
Vgl. kuberturi.
 
Artikelverweis 
far-kovoron mfrk. sw. v.; mnd. vorkōveren, mnl. vercoeveren.
far-couoron: 1. sg. Gl 4,208,22 (sem. Trev., 11./12. Jh.).
(etw.) wiedererlangen: recupero.
Vgl. koborôn.
 
Artikelverweis 
koilari Gl 4,205,17 s. ? AWB khhilâri.
 
Artikelverweis 
koz s. AWB kozzo.
 
Artikelverweis 
kozza1 sw. f.; vgl. mhd. Lexer kötze, nhd. DWB kötze.
chocen: acc. pl. Gl 4,346,3 (verschollene Grazer Hs., 11. Jh. (?)).
(Trage-)Korb: chocen [olim divitiis gravibusque oppressa talentis, libera nunc miserando inopum, quos larga benigne foverat ...] loculos [ditata fide spectabat inanes, Prud., Psych. 582].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: