Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
kuche bis kufen (Bd. 5, Sp. 452 bis 453)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis kuche mhd. (st. sw.?) f., nhd. Lexer küche; mnd. kke, mnl. coke; vgl. lat. coquina, vulgärlat. cocina.
Mit Apokope des Endvokals: chuch: nom. sg. Gl 4,49,13 (Sal. a 1, Wien 2276, 14. Jh.).
Küche: coquina (1 Hs. kuhhina).
Vgl. koke as., kuhhina, kuhhîn, kuhhil.
 
Artikelverweis 
? kuchelîn mhd. st. n., nhd. küchlein; vgl. lat. coquina, vulgärlat. cocina.
Wohl verderbt: chugelina: nom. pl.? Gl 4,281,28 (M, Goslar 2, 14. Jh.; mit seltenem -g- für hh, vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 117,3?); oder liegt Vermischung von kuhhil u. kuhhina (vgl. die Parallelhss. Gl 1,652,37) vor?
kleine Küche, Kochstelle (?): chugelina culinae (coquinae) [fabricatae erant subter porticus per gyrum, Ez. 46,23].
 
Artikelverweis 
küchenmeister mhd. st. m., nhd. Lexer küchenmeister; mnd. kke(n)mêister, mnl. coke(n)meester.
chchen-meister: nom. sg. Hbr. I,286/287,245/246 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.).
Küchenmeister, Oberkoch: archimagirus princeps cocorum (nach coch).
 
Artikelverweis 
kucilot ZfdA. 72,208 s. AWB kizzilôn. [Bd. 5, Sp. 453]
 
Artikelverweis 
kcul Gl 3,146,44 s. AWB gougal.
 
Artikelverweis 
far-kūth aostndfrk. (?) adj. (vgl. Seebold, Starke Verben S. 290); ae. forcúþ, fracoþ; got. frakunþs.
far-kutha: nom. pl. m. Gl L 340 (nach van Helten, Gr. I § 42, Borgeld S. 38 u. Klein S. 280 Ausfall des n vor th, vgl. auch Gallée, As. Gr.3 § 214, oder unter ae. Einfluß, so de Grauwe II,592; nach Quak, Stud. S. 64, möglicherweise nur fehlender Nasalstrich).
verachtet, verabscheuenswert: farkutha [corrupti sunt, et] abominabiles [facti sunt in iniquitatibus, Ps. 52,2].
 
Artikelverweis 
[kudel as. st. m., mnd. küdel, mnl. cudele; mhd. kudel (vgl. Lexer, Hwb. 3, Nachträge Sp. 285). — Graff IV,366 (mit der Bed.Kuddel, Gedärme’).
cudel: nom. sg. Gl 3,718,60 (Berl. Lat. fol. 735, 12./13. Jh.).
Fischkasten (vgl. Gallée, Vorstud. S. 186): gurgustium (zum lat. Lemma vgl. Diefb., Gl. 271c.]
 
Artikelverweis 
kudisin in: [(angeli) nec iam sub se velut infirmam (sc. die menschliche Natur) contemnere] ausi sunt [, quam super se videlicet in coeli rege venerantur, Greg., Hom. I,8, PL 76,1105 A] Beitr. 52,162,23 (clm 14379, 9. Jh.) ist nicht gedeutet. Das Ahd. Gl.-Wb. S. 354. 525 stellt diesen Beleg, die einzige Federgl. unter Griffelgll., zu kuoni (mit Fragezeichen) und sīn an. v.
 
Artikelverweis 
kuerna Gl 3,167,4 s. quirna.
 
Artikelverweis 
küesehster mhd. st. m.
chiu-sehter: nom. pl. Gl 2,594,8 (clm 13108, 13. Jh.; zum Konsonantenschwund bei Mehrfachkonsonanz vgl. Paul, Mhd. Gr.23 § 112, zu -iu- für üe vgl. Weinhold, Bair. Gr. § 95).
Melkgefäß, -kübel, für Kühe (vgl. Rohr, S. 51. 118 f.): chiusehter [spumea] mulctra [gerunt niveos ubere de gemino latices, Prud., H. a. cib. (III) 66].
 
Artikelverweis 
kufen OF 2,14,100 s. AWB koufen.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: