Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lâhhi bis lâhhituomlîh (Bd. 5, Sp. 593 bis 596)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lâhhi st. m.; mnl. lake (in anderer Bed.); afries. letza; ae. lǽce; got. lekeis; vgl. mhd. Lexer lâchenære, frühnhd. lachner, nhd. dial. schweiz. DWB lâchsner Schweiz. Id. 3,1045 f., an. læknir, læknari. — Graff II,101. [Bd. 5, Sp. 594]
lahh-: nom. sg. -i T 78,4 (voc.); dat. pl. -in 60,3 (erstes h rad. in c); lach-: nom. sg. -i H 24,14,4; gen. sg. -es T 56,4 (-c- rad. aus h).
Hierher auch (? Vgl. Schweiz. Id. 3,1045 unten): laahhi: nom. sg. Gl 3,9,46 (C), oder Erstglied eines Kompositums mit fingar (?), s. u., vgl. ae. lǽcefinger, an. læknisfingr.
1) Arzt: ni habent notthurfti thie heilon laches non necesse habent sani medicum T 56,4. uuib thaz thar bluotes fluz tholeta zuelif iar inti uuas managu tholenti fon uuola managen lahhin mulier ... multa perpessa a conpluribus medicis 60,3; im Sprichwort: lahhi, heili thih selbon medice, cura te ipsum 78,4; auf Christus bezogen: thu ... pist ... uuntono luzzentero cuater az standanter lachi tu ... es ... vulnerum latentium bonus adsistens medicus H 24,14,4.
2) Bez. für den Ringfinger (zur Bed. vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,156): laahhi medicus Gl 3,9,46 (davor fingra digiti, dumo polix, zeigari index, mittarosto medius).
Vgl. lâhha.
Vgl. Beitr. (Halle) 88,258 ff.
 
Artikelverweis 
lâhhida st. f. — Graff II,101.
lachita: nom. sg. Gl 1,209,4 (K; zu -t- statt -th- vgl. Kögel S. 120); lahchida: acc. pl. S 234,39 (B); lahida: nom. sg. Gl 1,209,4 (Ra).
Heilmittel, Arznei: lachita medilla Gl 1,209,4; bildl.: .. ibu salbun kispansteo ibu lahchida cotchundera .. tunc abbas faciat quod sapiens medicus, si exhibeat fomenta, si unguenta adhortationum, si medicamina divinarum scripturarum S 234,39.
 
Artikelverweis 
lâhhin st. n., mhd. lâchen; vgl. an. lækn f. — Graff II,101.
lachin: nom. sg. Npgl 70,1; lâchen-: gen. sg. -]es Nb 49,18 [40,4]; acc. sg. -] 43,28 [35,19]; nom. pl. -] 43,21. 73,7 [35,13. 62,15]; acc. pl. -] 126,19 [109,13/14]; lachennis: gen. sg. 15,24 [12,30].
Heilmittel, Arznei: nu ist aber doh mer zit . lachennis tanne chlago sed tempus est ... medicinae quam querelae Nb 15,24 [12,30]. so dir noh ze muote ist . so netugen dir starchiu lachen uti nunc mentis es . nondum contingunt te validiora remedia . i. nondum tempus est . ut ostendam tibi summum bonum 43,21 [35,13]. taz tie herte uuortenen gesuulste ... mit lindemo uaske . geuuilchet uuerden . zedolenne starchera lachen ad recipiendam vim acrioris medicaminis 28 [19]; ferner: 49,18. 73,7. 126,19 [40,4. 62,15. 109,13/14] (alle remedium); — im christlichen Sinne: ander remedium (lachin) neist iro . âne gratia dei (gotes kenada) Npgl 70,1.
Abl. lâhhintuom; lâhhinhafti; vgl. AWB lâhhinâra; lâhhinôn.
 
Artikelverweis 
lâhhinâra sw. f.; vgl. nhd. dial. schweiz. DWB lâchsnerin Schweiz. Id. 3,1045. — Graff II,102.
lâchanarra: nom. sg. Nb 17,26 [14,17].
Ärztin: unde uuard ih sinnig . sia (die Philosophie) zebechennenne taz si lachanarra uuas et recepi mentem . ad cognoscendam faciem medicantis.
 
Artikelverweis 
lâhhinhafti adj.
lâchen-hafte: Grdf. Nb 253,8 [200,3].
heilsam: to teta in (den durch Circe in Schweine verwandelten Gefährten des Odysseus) is Mercurius puoz . mit sinero uirga ... tiu gagen allen dingen lachenhafte uuas. [Bd. 5, Sp. 595]
 
Artikelverweis 
lâhhinôn sw. v., mhd. lâchenen; as. lāknon s. u.; ae. lácnian; an. lækna; got. lekinon; vgl. nhd. dial. schweiz. lāchsnen Schweiz. Id. 3,1044 f. — Graff II,101 f.
lach-inun: inf. Gl 2,272,52 (M, 2 Hss.); -enôn: dass. Nb 44,28 [36,11] (-â-); lahin-: 3. sg. -ot Gl 3,8,8 (Voc.); inf. -on 2,272,52 (M). — lakno: 3. sg. conj. Gl 2,582,56 = Wa 96,20 (Düsseld. F. 1, 9. oder 10. Jh. (?); -c-). 4,345,18 = Wa 105,8.
Verschrieben: lachnai: 2. sg. imp. S 40,26 (Rez. 2).
heilen:
a) jmdn. heilen, gesund machen, mit Akk. d. Pers.: lachinun [Timotheum ex infirmitate stomachi lassescentem non verbo] curat (Hss. u. La. medere) [(La. parat), sed medicinali arte reparat, Greg., Hom. I,4 p. 1449] Gl 2,272,52. taz io missefadondo sih rihti geloubet . taz neuolleueret nio uuola unz in uz. Pe diu sol ih tih statelicho lachenon . ze anderro uuis nemag iz tihen Nb 44,28 [36,11];
b) etw. (eine Wunde, Körperglieder) durch wärmende Umschläge oder Salbe heilen, mit Akk. d. Sache: lacno [date hunc, revulsis qui] medetur [ossibus, Prud., P. Rom. (X) 889] Gl 2,582,56 = Wa 96,20. 4,345,18 = Wa 105,8. lahinot [lurida debilium] fomentat [membra virorum, Aldh., De virg. 701] 3,8,8 (zur Kontextzuordnung vgl. Steinm.; zum lat. Lamma vgl. Duc. 3,542a). do zęsamone aegero dęz uuizsae aende hounog rhene: lachina (Hs. lachnai) mid diu daez dolg S 40,26.
Abl. lâhhinônto; vgl. AWB lâhhinâra, AWB lâhhinunga.
 
Artikelverweis 
lâhhinônto adv. — Graff II,102 s. v. lahinon.
lahh-inonto: Gl 2,294,59 (3 Hss.); lach-: ebda.; alle M, 10.—11. Jh.
heilend, lindernd: lachinonto [myrtus vero temperativae virtutis est, ita ut dissoluta membra] temperando [restringat, Greg., Hom. I,20 p. 1522].
 
Artikelverweis 
lâhhintuom st. n., mhd. Lexer lâchentuom. — Graff II,101.
lachin-tuom: nom. sg. Gl 3,475,26 (--); gen. pl. -]o 2,94,51; lachen-tuom: nom. sg. Npw 108,12; acc. sg. 50,3; -dom: nom. sg. Gl 3,303,33 (SH d). — lechen-tm: nom. sg. Gl 4,150,59 (Sal. c); acc. sg. 58 (vgl. Beitr. 73,218; Sal. c).
Wohl verschrieben: lachin-toumo: gen. pl. Gl 2,94,51 (Sg 299, 9. Jh.).
Heilmittel (bes. Umschläge u. Salben), Arznei: lachendom malachma. tis Gl 3,303,33. arcintm ł lachintm medicina 475,26. medetur l’ medelam (übergeschr. lechentm) prestat 4,150,58 (vgl. Beitr. 73,218). lechentm medicina 59; in einem Bilde: lachintuomo ł salbono [iam nunc sibi omnem per nos indulgentiae aditum intelligat obseratum, quia ferro necesse est excidantur vulnera, quae] fomentorum [non senserint medicinam, Decr. Sir. VII p. 192] 2,94,51; — im christlichen Sinne: gnade mir, got, after dinen michelun gnadon: suslih uunde (d. i. Davids Schuld) ne mag geliheet uuerden âne din uuarez lachentuom Npw 50,3 (Np medicinam, Npgl lachenunga). pediu choment si iro unrehtes in missetruida, unde uuirdet in daz lachentuom inzogen dero riuuua 108,12.
Vgl. lâhhituom.
 
Artikelverweis 
lâhhinunga st. f.; ae. lácnung, læcnung; vgl. an. lækning. — Graff II,102.
lachenunga: acc. sg. Npgl 50,3. [Bd. 5, Sp. 596]
Arznei, im christlichen Sinne: gnade mir got . after dinen michelen gnadon . suslih uuunda (d. i. Davids Schuld) nemag keheilet uuerden . âne dina marun medicinam (lachenunga) Npgl 50,3 (Npw lachentuom).
 
Artikelverweis 
lâhhituom st. m. n.; ae. lǽcedóm m.; an. lækidómr m. — Graff II,101.
Mask.: leh-duoma: nom. pl. Gl 2,381,7 (Antwerpen, mus. Plant. 126, Gll. 9. oder 10. Jh.).
Neutr.: lah-tuam: acc. pl. Gl 2,50,28 (Jc).
Nicht eindeutig: lachhi-toam: nom. sg. Gl 1,150,40 (Pa); lachi-: dass. 209,5 (K; -ā); lah-tom: dass. ebda. (Ra).
Verschrieben: lihhi-toam: nom. sg. Gl 1,150,40 (K).
Heilmittel (bes. Umschläge u. Salben), Arznei: salpa helfa follazuth edo lachhitoam fomenta solatia adminicula vel medicina Gl 1,150,40. lachitoam medicamentum 209,5; in einem Bilde: lahtuam [tunc abbas faciat quod sapiens medicus: si exhibuit] fomenta [, si unguenta adhortationum, si medicamina scripturarum divinarum, Reg. S. Ben. 28] 2,50,28; — im christlichen Sinne: thie lehduoma remedia [conversionis ad deum nullis sunt cunctationibus differenda, Prosp. Epigr. 74 (Überschr.)] Gl 2,381,7.
Abl. lâhhituomlîh.
Vgl. lâhhintuom.
 
Artikelverweis 
lâhhituomlîh adj.; ae. lǽcedomlic (vgl. Bosw.-T., Add. S. 44). — Graff II,101.
lahhi-tuom-lihhero: gen. sg. f. Gl 2,294,56/57 (2 Hss., 1 Hs. -vō-); -lihero: dass. 56; lachi-: dass. 55 (2 Hss.); alle M, 10.—11. Jh.
heilend, lindernd: lachituomlihero [myrtus vero] temperativae [virtutis est, ita ut dissoluta membra temperando restringat, Greg., Hom. I,20 p. 1522].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: