Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
lant bis lantgenga (Bd. 5, Sp. 630 bis 631)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis lant Gl 1,736,12 s. AWB heilant.
 
Artikelverweis 
lant .. Gl 4,230,37 (Zürich Rhein. 99a, 9. Jh.) zu: terrigena ist verstümmelt u. auf Grund des fehlenden Zweitbestandteils nicht sicher zuzuordnen. Steinm., Anm. z. St., konjiziert lantpuant zu lantbûant st. m., im Hinblick auf das lat. Lemma wären jedoch auch Bildungen mit -boran, -burtîg oder -bûuuo denkbar.
 
Artikelverweis 
lantbigengo sw. m.; ae. landbegenga. — Graff IV,104.
lant-pi-kenk-: nom. sg. -eo Gl 1,41,4 (R); -o 2,316,17/18 (Jb); -kengeo: dass. 1,185,2 (R); -genko: dass. 2,316,17 (Re).
einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut (vgl. Bergmann, Bauer S. 106, Mlat. Wb. I,97,2 u. 5 ff. s. v. accola): lantpikenkeo accola Gl 1,41,4 (PaKRa lantsidilo). lantpikengeo purcliut indigena cives 185,2 (PaKRa ?innoti). 2,316,17 (zur Glossengrundlage vgl. ZfdA. 26,329).
 
Artikelverweis 
lantbûant st. m.; ae. landbúend; an. landbúandi (vgl. Baetke, Wb. S. 359). — Graff III,19 s. v. lantbûari.
lant-puant: acc. pl. Gl 3,8,19 (Voc.; zur kons. Flexion vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 236 Anm. 1).
einer, der (angestammtes) Land bewohnt u. bebaut: lantpuant indegenos [wohl zu: miseros quae (i. e. gypsa) dudum faucibus atris sorbuit] indigenas [Aldh., De virg. 809] (zur Kontextzuordnung vgl. Steinm.). [Bd. 5, Sp. 631]
Vgl. lantbûanti.
 
Artikelverweis 
lantbûanti adj.; ae. landbúende. — Graff III,17.
lant-puanter: nom. sg. m. Gl 1,77,16 (R).
substant.: einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut (vgl. Bergmann, Bauer S. 92, Mlat. Wb. II,885,12 ff. s. v. colonus): kapuro lantpuanter coloni (Hs. -e) inquilini (Hs. -e).
Vgl. lantbûant.
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
 
Artikelverweis 
lantbûo s. AWB lantbû(uu)o.
 
Artikelverweis 
lantbûuuâri st. m., frühnhd. landbauer; mnl. lantbouwer(e). — Graff III,19.
lant-bvwere: nom. sg. Gl 3,428,2 (Wien 804, 12. Jh.).
Landbewohner, -mann: rurigena (unter der Überschr. De condicione, davor die Gll. alienigena elender u. accola incola indigena. colonus).
Vgl. Karg-Gasterstädt, Beitr. 65,204.
 
Artikelverweis 
lantbû(uu)o sw. m.; mnd. lantbô; an. landbúi (vgl. Fritzner 2,405). — Graff III,18.
lant-puun: nom. pl. Gl 1,76,14 (PaRa; in Ra -n aus -m rad.).
lant-puuuo: nom. sg. Gl 1,274,56 (Jb); -puuo: dass. ebda. (Rd). — Mit Schwund des -t- (vgl. Gröger § 126,2 c α): lanpuuuon: nom. pl. Gl 1,76,14 (K; -n am Zeilenende über o, vgl. Kögel S. 193).
einer, der (angestammtes oder fremdes) Land bewohnt u. bebaut, Siedler (vgl. auch DRWb. 8,336): lantpuun inlente innena lantes coloni (Hs. -e) incolae (Hs. -e) inquilini (Hs. -e) Gl 1,76,14 (R gibûro). lantpuuo [eadem lex erit indigenae et] colono (Hs. colonus) [quis peregrinatur apud vos, Ex. 12,49] 274,56.
 
Artikelverweis 
lantthiot st. m. (zum Genus vgl. Kelle 2,144), mhd. Lexer lantdiet st. f. n., frühnhd. landdiet f. — Graff V,129.
lant-thiot: nom. sg. O 4,21,12 (PV); -dioth: dass. ebda. (F).
Einwohnerschaft eines Landes, Volk: thie liuti wizun ... thaz ih (Pilatus) Judeo ni bin; thines (d. i. Jesu) selbes lantthiot gab thih mir in thesan not [vgl. gens tua ... tradiderunt te mihi, Joh. 18,35].
 
Artikelverweis 
lantfrid(-) s. lamprîd-.
 
Artikelverweis 
lantgenga sw. f. — Graff IV,103.
lantkenkia: nom. sg. Gl 1,231,10 (Ra).
Landstreicherin, Prostituierte: lantkenkia zatre prostituta meretrix (R firhaltaniu).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: