Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
-libanlîh bis lîbbuoh (Bd. 5, Sp. 888 bis 889)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis -libanlîh vgl. unbilibanlîh.
 
Artikelverweis 
-libano vgl. unbilibano.
 
Artikelverweis 
libanti S 245,24 s. ? AWB [h]lîbentî.
 
Artikelverweis 
-lîbanto vgl. unbilîbanto.
 
Artikelverweis 
libar-, lebarmeri st. n., mhd. Lexer lebermer, nhd. DWB lebermeer; mnd. lēvermēr, mnl. levermere. — Graff II,820.
Erst ab 12. Jh. belegt, alle Belege im Nom. Sing.
liber-mere: Gl 3,114,7 (SH A); libir-: 205,30 (SH B).
leber-mer-: -i Gl 3,114,7/8 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. erstes e aus i korr.); -e 409,6 [HD 2,71]; -] 114,10 (SH A). 205,30 (SH B). Hbr. I,216,149 (SH A); lebir-mer-: -i Gl 3,114,8 (SH A); -e 114,9 (SH A); -] ebda. (SH A).
geronnenes, todbringendes Meer, wohl Bez. für das Tote Meer: libermere sinus dicuntur maiores recessus maris ... Rubrum mare vocatum quod sit roseis undis infectum. Mare mortuum in quo quicquid incidit statim moritur [Hbr. I,216,149] Gl 3,114,7 (im Abschn. De sinibus maris). Hbr. I,216,149. libirmere mare mortuum Gl 3,205,30 (im Abschn. De maris nomine et aquarum diversitate; vorhergehende Gl. rotmere mare rubrum). 409,6 [HD 2,71] (vorhergehende Gl. rotmere mare rubrum); zur Bed. vgl. Is., Et. XIII,19,3/4: lacus asphalti idem et mare mortuum vocatum, propter quod nihil gignit vivum, nihil recipit ex genere viventium ... neque navigationis patiens est, quia omnia vita carentia in profundum merguntur, nec materiam ullam sustinet, nisi quae bitumine illustratur ... mare salinarum dicitur, sive lacus asphalti, id est, bituminis; et est in Iudaea inter Iericho et Zoaran; zu ders. Bez. für ein im äußersten Nordwesten lokalisiertes Meer vgl. MSD 2,191 f., RGA 19,567 f. s. v. merigarto.
 
Artikelverweis 
libaroht adj.; vgl. mhd. liberen sw. v., ae. lifrig.
lipirrohta: nom. sg. n. Gl 2,758,37 (clm 18547,2, 10./11. Jh.).
geronnen: lipirrohta [sanguis] concretus [statim ex ore illius (sc. puellae) effluxit, Hom. Mart. p. 293].
 
Artikelverweis 
libart s. AWB lêbarto.
 
Artikelverweis 
libbe S 230,26 s. AWB [h]lîben.
 
Artikelverweis 
libbes S 231,2 s. lîb.
 
Artikelverweis 
? lîbbirîg adj.
lip-birigin: gen. sg. m. Gl 2,2,6 (clm 19450, 11. Jh.; zur unsicheren Lesung von lip vgl. Steinm. Anm. z. St. u. Gl 2,1 Anm. 4; lat. f.). [Bd. 5, Sp. 889]
lebenspendend (? Verwechslung von vivere mit vincere?): lipbirigin [(Eva) dabat (Adam)] victurae [fercula mortis, Av., Poem. lib. 2,252].
 
Artikelverweis 
lîbbuoh st. n.; vgl. an. lífsbók (vgl. Fritzner 2,513). — Graff III,33.
lib-puoche: dat. sg. Npgl 28,11. 105,23.
1) Buch des Lebens: dele me de libro tvo (tiligo mih aba dinemo libpuoche) Npgl 105,23 (= Npw 24, fone demo puoche dero lebenton).
2) Heiligenvita: solche (allusiones) sint in uita (in libpuoche) sancti Galli diu metrice getan ist . dar diu officia gesezzet uuerdent Npgl 28,11.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: