Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
libhart bis lîbminna (Bd. 5, Sp. 894 bis 895)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis libhart Gl 3,326,69 s. AWB lêbarto.
 
Artikelverweis 
lîbheilî st. f. — Graff IV,866.
lib-heili: gen. sg. Npgl 67,13.
Heilung: daz hus ist sancta ęcclesia . dia er scone getan habet . mit ... apostolis . prophetis . doctoribus . linguis loquentibus . gratiam curationum habentibus (mit kenada libheili habenten); zur Glossierung vgl. Neese S. 62 u. Anm. 48.
 
Artikelverweis 
-libi vgl. auch AWB bilibi.
 
Artikelverweis 
? gi-libi st. n.
Unsicher: gi-hlibi: acc. sg. Mayer, Griffelgl. S. 73,305 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; mit etymol. unberechtigtem h-, vgl. Mayer z. St.).
Lebensunterhalt: gihlibi [presbyteri et diaconi non sint conductores, aut procuratores, neque ullo turpi negotio et inhonesto] victum [quaerant, Halitg., De vitiis p. 688 D].
 
Artikelverweis 
-lîb(i) vgl. AWB langlîb(i).
 
Artikelverweis 
-lîbî vgl. lang-, gimah-, uuola-, uuunnolîbî.
 
Artikelverweis 
-libîg vgl. AWB halblibîg.
 
Artikelverweis 
lîbleita, auch lîbleitî st. f.; ae. líflád (in anderer Bed.). Graff II,187 s. vv. lîbleita u. lîbleitî.
liip-leita: acc. pl. Gl 2,312,26 (Rb; lii-); lip-leit-: nom. sg. -a Gl 1,122,26 (PaRa, bei Ra -p- mit Rasur aus b korr.). 294,45 (Jb); dat. sg. -u AJPh. 55,231 (clm 6293, 9. Jh.); acc. sg. -a S 89,6; dat. pl. -on AJPh. 55,231 (clm 6293, 9. Jh.). — liib-leita: acc. sg. S 237,21 (B). 241,7 (B); lib-leit-: nom. sg. -a Gl 1,294,45 (Rd); acc. sg. -a 353,11 (Rb). Nb 204,20 (-î-) [168,22] (lat. pl.); dat. pl. -om S 243,10 (B).
lip-leidi: nom. sg. (oder dat.?) Gl 1,122,26 (K). — lib-leiti: acc. sg. Gl 2,92,37 (Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh).
lib-leite: dat. sg. Thoma, Glossen S. 21,1.
Verschrieben: lib-leit: gen. sg. S 246,2 (B; Ausg. -leiti; verschr. für -leita (?), vgl. dazu Masser, Comm. Ben.reg. S. 195); -lentom: dat. pl. Gl 1,317,55 (vgl. Gl 5,89,42; Rb; l. -leittom, Steinm., zur Verschr. vgl. Meineke, Bernstein S. 94).
Nahrung, Essen, (Lebens-)Unterhalt:
a) für Pers.: lipleita mos pilipi az (lipleidi moas pilipan aaz K, nur lipleita Ra) esu(i) esca Gl 1,122,26 (zur Glossierung vgl. Splett, Stud. S. 188). libleita [de terra Chanaan, ut emamus] victui [necessaria, Gen. 42,7] 294,45 (Hs. victus). libleite (darunter libnaro) victui [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 21,1. libleitom [reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra] cibariis (Hs. cy-) [in viam: qui fecerunt ita, Gen. 42,25] Gl 1,317,55. libleiti [habentes] victum [quotidianum et tegumentum, his contenti sumus, Conc. Ant. XXV, PL 84,128 D] 2,92,37. liipleita [dignum est ut in eadem domo maneamus, edentes et bibentes quae apud illos sunt: ut ab eis terrena] stipendia [consequamur, quibus praemia [Bd. 5, Sp. 895] patriae caelestis offerimus, Greg., Hom. I,17 p. 1499] 312,26. lipleiton [qui ipse quoque nunc in hac urbe per eamdem medicinae artem temporalis vitae] stipendia (Hs. stipendiis) [sectatur, ders., Dial. 4,55, PL 77,420 A] AJPh. 55,231 (zur Glossierung vgl. Schulte, Gregor S. 229). lipleitu [quidquid ex] victu [atque vestitu superesse potuisset, die sabbato ad beati Petri ecclesiam deferre consueverat, atque indigentibus erogare, ebda. 4,37, PL 77,388 C] ebda. uuurbon sina thegana be sina lipleita S 89,6. pruadrum kesazta liibleita ana einikemu lihhisode edo tuuala pringe daz ni .. fratribus constitutam annonam sine aliquo tyfo vel mora offerat (sc. cellarius monasterii) ut non scandalizentur 237,21. also dar skinet . taz uuir dia libleita deuuen . doh uuir dara nedenchen . unde uuir slafendo atemoen . unuuizendo sicuti est quod acceptas escas sine cogitatione transigimus . quod in somno spiritum ducimus nescientes Nb 204,20 [168,22]; mez lîbleita: pidiu .. eddeslihchemv fristeo .. mez libleiti .. si kesezzit .. denchente unchreftigi .. mez ideo cum aliqua scrupolositate a nobis mensura victus aliorum constituitur S 246,2; — ferner: S 241,7 (annona). 243,10 (alimentum);
b) für das Feuer (beim Opfern): in libleita des fiures [adolebitque ea super altare sacerdos] in alimoniam (Hs. alimonium) ignis [, et suavissimi odoris, Lev. 3,16] Gl 1,353,11.
Vgl. lîbnara, lîbnerî.
 
Artikelverweis 
liliche Gl 4,369,1 s. AWB leberlich mhd.
 
Artikelverweis 
lîblîh adj., mhd. Lexer lîplich, nhd. DWB leiblich; mnd. lîflĩk, mnl. lijflijc; ae. líflíc; an. lífligr. — Graff II,46.
lip-lichu: nom. sg. f. Gl 2,235,4 (Rc). — lib-lih: Grdf. Gl 1,761,53. 3,18,9. Nb 49,10 (lîblîh) [39,28]; acc. sg. f. -]a Gl 4,165,45 (Sal. c); -]ę 109,26 (Sal. a 1); -lich: Grdf. NpXgl 17,45 (= S. VI,19); acc. sg. f. -]a Gl 2,17,12.
1) belebend, Lebenskraft gebend: von Konkretem u. Abstraktem: liblicha [porro Caeciliae] vivacem [condere laudem quae valeat digne metrorum pagina versu? Aldh., De virg. 1710] Gl 2,17,12, dazu liblihę vivacem 4,109,26 (vgl. Anm. 13; 1 Hs. lebliha). 165,45. liblih vitalis 3,18,9 (davor quecher quechiu vivus viva, danach todlih mortalis; im Abschn. De membris humanis). habe guoten drost . liblih checchi chumet tir fone dirro luzzelun uernumiste nihil igitur pertimescas . iam tibi illuxerit vitalis calor . ex hac minima scintilla Nb 49,10 [39,28].
2) körperlich, leiblich: von Konkretem u. Abstraktem: liblih [seminatur corpus] animale [, surget corpus spiritale, oder zu: si est corpus] animale [, est et spiritale, sicut scriptum est, 1. Cor. 15,44] Gl 1,761,53. liplichu [non est ista sapientia desursum descendens, sed terrena,] animalis [, diabolica, Greg., Cura 3,22 p. 69 = Jac. 3,15] 2,235,4. daz livt der gentium dem ich corporaliter (liblich) ze ovgon niht kam . so ich Iudeis tete . daz dienote mir NpXgl 17,45 (= S. VI,19; Npgl in lichamin, Npw lihnamolichen).
Vgl. ?leblîh mhd.
 
Artikelverweis 
lîbminna st. f. — Graff II,774.
lîb-minna: nom. sg. Nb 205,11 [169,6].
Liebe zum Leben: also guisso nechumet nieht tiu libminna . fone dero selo uuillen . nube fone dero naturlichun rihti adeo non procedit haec sui caritas . ex animali motione . sed ex naturali intentione. [Bd. 5, Sp. 896]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: