Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
manag bis managfaltôn (Bd. 6, Sp. 222 bis 228)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis manag Gl 1,14,24 (K) s. AWB menigî(n).
 
Artikelverweis 
manag- s. auch AWB manîg-.
 
Artikelverweis 
manag(-) s. auch AWB menigî(n).
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfalt(i) adj., mhd. manecvalt, nhd. (älter) mannigfalt; as. managfalt, mnd. mannichvōlt, [Bd. 6, Sp. 223] mnl. menichvout, -voude; afries. manichfald; ae. manigfeald; got. managfalþs. — Graff II,761 ff.
manach-falt: Grdf. O 5,23,2 (F); nom. sg. n. -]az 4,10,16 (F); gen. sg. n. -]es 15,54 (F); acc. sg. f. -]un 5,12,86 (F); acc. pl. f. -]o 4,9,29. 26,25 (beide F); comp. dat. pl. -]o Gl 2,188,28 (M, 2 Hss.). — manac-falt: Grdf. F 26,13; nom. sg. n.? -]as Gl 2,632,42 (zu seltenem -s für -z in Gll. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 160 Anm. 2 u. Velthuis S. 56); -]a O 5,23,67 (F); dat. sg. m. -]en 3,6,30 (F); dat. sg. f. -]ero Gl 2,631,30; nom. pl. m. -]a 647,60; -fald: Grdf. 1,208,20 (K). — manag-falt: Grdf. O 2,15,5. 3,14,96. 23,2. 4,15,7. 5,1,13. 23,2 (PV); nom. sg. n. -]az 1,20,21. 4,10,16 (PV); -]a 3,18,10. 5,9,8 (P). 23,67 (PV); nom. sg. f. -]u 23,198; gen. sg. m. -]en 9,32 (FP); gen. sg. m. n. -]es Thoma, Glossen S. 12,22; gen. sg. n. -]es O 4,15,54 (PV). 5,23,47 (FP); -]en 9,35 (FP, -t- aus d korr. V). Os 11; dat. sg. m. -]en O 3,6,30 (PV); acc. sg. m. -]an 2,4,90 (P, aus -en korr. V). 6,35 (DP, -an aus -un korr. V). 4,15,55; -]on 2,4,90 (F). 6,35 (F); acc. sg. n. -]az 4,12,26. 15,54 (PV). 5,12,89 (PV, z auf Rasur V); -]a 2,6,2. 3,11,8. 5,23,71. 212. Os 36; -]un 5,21,19; acc. sg. f. -]a 1,18,30. 3,17,25. 4,13,2. 5,16,17. Oh 47. 54. 76; -]un O 1,8,13. 5,12,86 (PV); nom. pl. f. -]o 2,6,18. 4,15,8. Ol 16; gen. pl. n. -]on O 2,21,16; dat. pl. -]en 1,1,68. 18,22. 3,17,4. 4,1,44; -]on 2,23,24; acc. pl. n. -]iu 4,1,30 (F); -]u ebda. (PV); acc. pl. f. -]o 3,17,62. 26,66. 4,1,45 (PV). 9,29 (V). 15,31. 26,25 (PV). 5,23,134 (PV). Oh 128; -]a O 4,1,45 (F). 5,23,134 (F); -falthaz: acc. sg. n. 12,89 (F); -fald-: nom. sg. n. -a 5,9,8 (FV); gen. sg. m. -en 32 (V); gen. sg. n. -es 23,47 (V).
manic-falt-: acc. sg. m. -en S 125,29 (-u-); dat. pl. -en 146,8/9 (WB). — manig-falt-: Grdf. -] Nk 413,15 [55,27]; nom. sg. m. -êr Nb 128,29 [111,10/11]; nom. sg. f. -iu 28 [10]. Np 57,9; dat. sg. f. -ero Nb 86,10 [74,24]. Nc 788,11 [105,20]. Ni 525,25/26 [34,19/20]; acc. sg. f. -a Nb 274,29 [213,9]. Nc 744,15/16 [59,22]. Np 67,33; nom. pl. f. -e Nb 37,8 [30,10]. NpNpw 24,17; dat. pl. -en S 146,10 (BB; -u-). Np 118 C,21; acc. pl. f. -e Nb 28,16 [23,11].
manoh-falt: Grdf. Pw 67,18.
manic-falt-: Grdf. -e Npw 105,29; -a 118 C,21 (-u-). — manig-falte: Grdf. Nc 792,19 [110,13]. Nk 449,10 [94,9/10]. Np 105,29. 106,Prooem. 118 C,21.
Verschrieben: mag-falto: acc. pl. f. O 4,9,29 (P); manifalte: Grdf. Npw 106,Prooem.
1) in verhältnismäßig großer Anzahl vorhanden, viel, zahlreich (mit Übergängen zu 2a): manacfalta [nec non et Tyrii per limina laeta] frequentes [convenere, Verg., A. I,707] Gl 2,647,60. ni ruachit druhtin harto thero managfalton worto [vgl. orantes autem nolita multum loqui, Matth. 6,7] O 2,21,16 (‘weitschweifig’). firliaz ih filu thrato sinero dato, managfaltu wuntar joh sinu zeichan iuwar 4,1,30. mines fater hus ist breit ...; Thar ist ... managfalt gilari ... joh selida managfalto [vgl. in domo patris mei mansiones multae sunt, Marg. nach Joh. 14,1] 15,8; ferner: 3,17,4. Oh 128. Ol 16; auf die Zeitdauer bezogen: lang: er in thar ouh zalta spracha managfalta worton ginuhtin O 5,16,17; ferner: 4,13,2; managfalto zîti so lange Zeit über: so managfalto ziti, ih mit iu bin hiar in worolti [vgl. tanto tempore vobiscum sum, Marg. nach Joh. 14,9] 4,15,31; — dem Sing. im Ahd. entspricht der Plur. im Nhd. (vgl. manag I 1bβ): wolt ih hiar nu redinon ..., wio managfalt gilari in himilriche wari O 5,23,2; ähnl. 4,15,7; hierher auch (?): manacfaltas [quique] frequens [herbis et fertilis ubere campus, Verg., G. II,185] Gl 2,632,42 (nach Gl.-Wortsch. 6,256 noch Gl. abundans); prädik., bei pronom. [Bd. 6, Sp. 224] Gen. als Korrelat (als logisches Subj., vgl. Paul, Dt. Gr. 3,308): iro ist filu thrato, thero druhtines dato, joh managfalt ouh manne al zi zellenne O 3,23,2 (von Kelle 2,384 als adverb. Akk. Sing. parallel zu thrâto aufgefaßt, vgl. aber Erdm. S. 434 f. u. Ahd. Wb. 3,831). aber cheden uuir manige uuesen in demo dorf . unmanige in dero burg . danne iro (der Städter) doh darauuidere manigfalt ist rursus in vico quidem plures esse homines dicimus . in civitate vero paucos . cum sint eorum multiplices Nk 413,15 [55,27] (vgl. auch Nk 413,19 [56,3] unter manag I 1a sowie Jaehrling S. 81; oder multiplikativ gebraucht u. zu 3?); — sich aus vielen einzelnen Bestandteilen zusammensetzend, zahlreich: finf girstinu brot ouh zuene fisga tharmit, theist zi thiu niwiht, thaz man sulih biete themo managfalten thiete [vgl. sed haec quid sunt inter tantos, Joh. 6,8] O 3,6,30.
2) verschieden, vielfältig:
a) in verhältnismäßig großer Anzahl vorhanden u. verschieden, verschiedenartig, vielerlei: manachfaltorun [eo postmodum supplicia graviora mereantur, quo nunc] largioribus [bonis dei male uti non metuunt, Greg., Cura 3,12 p. 49] Gl 2,188,28 (2 Hss. managfaltîg). ich bin sculdig ... an urdanchin, in manigualten luginon (BB, lugen WB) S 146,10 (BB = 8/9 WB). iz ist filu feizit, harto ist iz giweizit mit managfalten ehtin O 1,1,68. nu birun wir mornente mit seru hiar in lante, in managfalten wunton bi unseren sunton 18,22, ähnl. 4,1,44. thuruh unsero ubili joh managfalto fravili 3,26,66, ähnl. 17,62. 4,1,45. to ouh ter chuning (Theoderich) Opilionem unde Gaudentium hiez taz lant rumen umbe manige . unde manigfalte iro undriuua Opilionem atque Gaudentium ire in exilium . ob innumeras multiplices que fraudes Nb 28,16 [23,11]. uuanda uuelih liument nu under dien liuten uone mir si . uuio misseliche . unde uuio manigfalte zala . uuer mag taz keruobon? qui nunc rumores populi . quam dissonae multiplicesque sententiae . piget reminisci 37,8 [30,10]. manigfalte bina (chestigi Npw) sint mines herzen (libes Npw) tribulationes cordis mei multiplicatae sunt NpNpw 24,17. vuaz populo dei (gotis liute) gescahe ... unde uuieo manigfalte sin miserationes dei (gotes irbarmida) . daz saget diser psalmus [vgl. iste psalmus omnem causam conditionis humanae ... sive multitudinem miserationum dei ... narrare dignoscitur, Brev.] 106,Prooem. die fone diu so starch sint . unde so manigfalte . uuanda sie ubelo netaten per infirmitatem aut ignorantiam . nube per superbiam 118 C,21; ferner: O 2,6,18. 23,24. 5,23,134. Np 118 C,21 (Npw manîg); — hierher auch, dem Sing. im Ahd. entspricht der Plur. im Nhd.: sih thar ouh al ruarit, thaz organa fuarit, lira joh fidula joh managfaltu suegala O 5,23,198 (‘alle Arten von Flöten; vgl. aber Kelle 2,384verschiedene Töne hervorbringend, vieltönig’);
b) mannigfaltig, vielfältig, bei Abstrakta zur Bez. der Vielheit der darin liegenden konkreten Möglichkeiten: manacfaltero [haec (sc. das Gepfropfte) cultu ...] frequenti [in quascumque voles artes haut tarda sequentur, Verg., G. II,51] Gl 2,631,30. nu lonosto mir ula minero arbeito . unte mines dionestes managfaltes quatenus hoc a te pro mercede consequerer . ut me modo nudum ... abire dimittas? [zu: per viginti annos in domo tua servivi tibi ... immutasti quoque mercedem meam decem vicibus, Comm. in Gen. = Gen. 31,41] Thoma, Glossen S. 12,22. er (Christus) uuas, alsor manigero bilido uuare, turih sinen manicualten uuistuom quia panthera varium est animal, significat Christum S 125,29. .. mannum elidiutic spraha in gateilteru stimnu missalih [Bd. 6, Sp. 225] enti manacfalt in universo orbe inter gentes et homines est barbara locutio in partita voce, multiplex et varia F 26,13. ni fand in thir ih ander guat, suntar rozagaz muat, seragaz herza joh managfalta smerza O 1,18,30. er gistuant uns meron then managfaltan wewon 2,6,35, ähnl. 4,90. giklagota ekrodo ira ser, thaz ira managfalta leid 3,11,8. wanta unser druhtin zalta ginada io managfalta ginadigero worto 17,25. (Jesu Blut) ist managfaltaz thing, yrlosit thesan woroltring 4,10,16. ther man thultit iamer filu managfaltaz ser 12,26. er habet in thar gizaltan drost managfaltan 15,55. si erhuggent Kristes wortes joh liobes managfaltes 5,23,47. thaz hoh er iuo wirdi mit sines selbes huldi, joh iu festino in thaz muat thaz sinaz managfalta guat Os 36, ähnl. O 3,18,10. 5,9,8. uuanda du der bist . temo daz chunt ketan ist . unde in gestuncot ist . mit manigfaltero lero . daz menniskon sela ersterben nemugen quoniam tu idem es . cui scio persuasum atque insitum permultis demonstrationibus Nb 86,10 [74,24]. die sorga in recchet . unde reizet . manigfaltiu ringa unde manigfalter fliz omnis cura mortalium . quam exercet labor multiplicium studiorum . diverso quidem calle procedit 128,28. 29 [111,10. 10/11]. an diu uuard ein suoze stimma fore iro turen . mit manigfaltero lustsami ecce ante fores quidam dulcis sonus . multifidis suavitatibus suscitatur Nc 788,11 [105,20]. uuio manigfalte dir si diu misselichi dero niumon . uuer mag taz kezellen? 792,19 [110,13]. qualitas ist manigfalte est autem qualitas eorum quae multipliciter dicuntur Nk 449,10 [94,9/10]. daz fiur fiel sie ana. Manigfaltiu gelust cham sie ana [vgl. ignis superbiae, ignis fumosus, ignis concupiscentiae, ignis iracundiae, Aug., En.] Np 57,9; ferner: O 1,8,13. 20,21. 2,6,2. 3,7,36. 4,9,29. 15,54. 26,25. 5,1,13. 9,32. 35. 12,86. 89. 21,19. 23,67. 71. 212. Oh 47. 54. 76. Ol 16. Os 11. NpNpw 105,29 (multiplicatus). Np 67,33; — in manîgfalta uuîs/zi manîgfaltero uuîs auf mannigfache Weise: (Gottes Weisheit) durh sih einfaltiu ... rihtet anderiu ding . in manigfalta uuis multiplicem regendis rebus modum statuit Nb 274,29 [213,9]. scouuoton sie fore in eina speram . ufen einemo stuole ligenda . in manigfalta uuis kezeichenda in suggestu sidereo positam quandam speram . celatam varietate multiplici conspicantur Nc 744,15/16 [59,22]. tia unguissi . beginnet er nu sterchen . ze manigfaltero uuis Ni 525,25/26 [34,19/20];
c) Glossenwort: mislih manacfald multifario multiplice Gl 1,208,20.
3) vielfach, mehrfach (?): rediuuagan godes mit ten thusint manohfalt currus dei decem millibus multiplex Pw 67,18 (zum Lat. vgl. Thes. VIII,1593,79 ff.); — managfalt uuerdan bekannt werden, sich verbreiten: thaz mari ward ouh managfalt ubar Judeono lant O 2,15,5.
Abl. manag-, manîgfaltîg, manîgfaltlîh; manag-, manîgfaltî; managfalten, manag-, manîgfaltôn.

[Mikeleitis-Winter]


 
Artikelverweis managfalten sw. v., mhd. Lexer manecvalten, nhd. (älter) DWB mannigfalten; mnd. mannich-, mennichvōlden, mnl. menichvouden; ae. manigfildan. — Graff II,765 s. v. gamanagfaltjan.
chi-manac-faldit: part. prt. I 22,13.
Verschrieben: ge-manoh-feldeide: part. prt. nom. pl. m. Pw 3,1.
Verstümmelt: ..ltit: part. prt. F 36,22 (Ausg. gamanacfal- tit). [Bd. 6, Sp. 226]
vermehren, ausbreiten: chimanacfaldit uuirdhit siin chibot multiplicabitur imperium eius I 22,13 = F 36,22. druftin ciu gemanohfeldide sint thie uuizcinunt mih domine quid multiplicati sunt qui tribulant me Pw 3,1.
Vgl. manag-, manîgfaltôn.
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfaltî st. f.; mnd. mannichvōlt, manichvalt, mnl. menichvoude. — Graff II,764.
manach-falti: nom. sg. Gl 2,133,35 (M, 4 Hss.). 192,23 (M, 2 Hss.). 251,5/6 (M, 2 Hss.). 272,38 (M, 2 Hss.). 605,60 (M); manah-: dass. 272,39/40 (M, 2 Hss.). — manac-falti: nom. sg. Gl 2,134,36 (M). 192,23/24 (M, 2 Hss.). 251,5 (M, 2 Hss.). 272,39 (M, 2 Hss.). 303,68 (M); dat. sg. 176,43 (clm 6277, Hs. 9. Jh.; v-). — managfalti: dat. sg. Gl 2,164,46 (clm 6277, Hs. 9. Jh.).
manec-falti: dat. sg. Mayer, Glossen S. 101,16. — manegfalti: dat. sg. Nb 202,26 [167,18]; acc. sg. 351,14 [264,12].
manig-falt-: nom. sg. -i Np 35,8. 39,6. Npgl 59,9; -a Npw 35,8. 39,6; dat. sg. -i Np 68,14.
1) große Anzahl, große Menge, Vielzahl: managfalti [plerumque ergo dum ex subiectorum] affluentia [animus inflatur, in fluxum superia ipso potentiae fastigio lenocinante corrumpitur, Greg., Cura 2,6 p. 21] Gl 2,164,46. manacfalti [multum vero est quod uniuscuiusque praesulis mentem curarum] densitas [devastat, ders., Dial. 1,4 p. 152] 251,5 (2 Hss. manîgfaltgî). manacfalti [intravit iam frequentia Iudaeorum, sed adhuc locus vacat in regno, ubi suscipi debeat] numerositas [gentium, ders., Hom. II,36 p. 1619] 303,68. manachfalti [ut videres] numerosae (Hs. numerositas) [familiae domum intra breve tempus ex uno in alterum contagione currente, Ruf., Hist. eccl. IX,8 p. 825] 605,60. daz dero ubelon manigfalti uberslahet die zala dero rehton multiplicati sunt super numerum [vgl. scilicet quia super calculum beatorum multiplicata est turba peccantium, Cass.] NpNpw 39,6; — Anzahl, Menge: manachfalti [unde nunc quoque cum fidelium] numerositas [excrevit, intra sanctam ecclesiam multi sunt qui vitam virtutum tenent numerositas, Greg., Hom. I,4 p. 1448] Gl 2,272,38. mit manecfalti [denique ipsum illum apostolum Paulum, qui omnium sanctorum laborem passionum] numerositate [transcenderat, Cassian, Coll. I,5, PL 49,1251C] Mayer, Glossen S. 101,16.
2) Vielfalt: manacvalti [haec sunt quae praesul animarum in praedicationis] diversitate [custodiat, ut sollicitus congrua singulorum vulneribus medicamina opponat, Greg., Cura 3,36 p. 96] Gl 2,176,43. aba dero einualtun gagenuuerti . gefallet si in dia unentlichun manegfalti fergangenes zites . ioh chumftiges a simplicitate praesentiae . decrescit in infinitam quantitatem futuri . ac praeteriti Nb 351,14 [264,12]. an dero manigfalti dinero gnado . an dero daz din sun fone tode irstat . unde mennescen sament imo in multitudine misericordiae tuae Np 68,14; ferner: NpNpw 35,8.
3) Vermehrung, Zuwachs: manachfalti [quid ergo eorum mente infelicius, quibus de largitate nascitur avaritia, et peccatorum] seges [quasi ex virtute seminatur? Greg., Cura 3,21 p. 67] Gl 2,192,23. uuio geuuar ouh tes tiu natura ist . taz alliu uuahsentiu . mit tes samen manegfalti uuito geflanzot uuerden ut cuncta semine multiplicato . propagentur Nb 202,26 [167,18]. mors Christi (Christis tot) ist min multiplicatio (manigfalti) Npgl 59,9; Ertrag: manachfalti [quoniam maioris castigationis est exigendus] usura [Decr. Fel.] Gl 2,133,35. [Bd. 6, Sp. 227]
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfaltîg adj., mhd. Lexer manecvaltec, nhd. DWB mannigfaltig; mnd. mannichvōldich, mnl. menichvoudich; afries. monich-, manich-, menichfaldich (vgl. Afries. Hwb. S. 336). — Graff II,765.
manac-faltig-: comp. dat. pl. -orun Gl 2,188,29 (M); -o ebda. (M).
manech-falt-: Grdf. -ich Gl 1,804,6 (M, 2 Hss., 1 Hs. -v-, 1 -u-); -iger: nom. sg. m. 4,148,30 (Sal. c; -s).
manich-valtich: Grdf. Gl 1,782,6/7. — manic-ualtich: Grdf. Gl 1,782 Anm. 6. — manig-falt-ik-: acc. sg. n. -iz Gl 1,727,8; -ig: Grdf. Np 67,18; nom. sg. m. -] Gl 1,782,8 (zur Endg. vgl. Matzel S. 78).
1) zahlreich, zahllos: cendusendig . daz chit manigfaltig . uuanda iro nehein zala neist decem milium multiplex [vgl. quod bene ad innumeros populos, non ad equos noscitur pertinere, Cass.] Np 67,18.
2) verschieden, vielfältig:
a) in verhältnismäßig großer Anzahl vorhanden u. verschieden, verschiedenartig: manacfaltigorun [eo postmodum supplicia graviora mereantur, quo nunc] largioribus [bonis dei male uti non metuunt, Greg., Cura 3,12 p. 49] Gl 2,188,29 (2 Hss. managfalt);
b) mannigfaltig, (in sich) vielfältig: umbi manigfaltikiz [Martha autem satagebat] circa frequens [ministerium, Luc. 10,40] Gl 1,727,8. manichvaltich multifariam [, multisque modis olim deus loquens patribus in prophetis, Hebr. 1,1] 782,6/7. Anm. 6 (1 Hs. manîgfaltlîh, 1 manîgstaltlîhho). 804,6 (Hss. multifaria; 2 Hss. managfalto, 3 manag-, manîgfaltlîhho).
3) Glossenwort: manechfaltiger largus Gl 4,148,30 (nach Gl.-Wortsch. 6,257 noch Gl. porrectus).
Abl. managfaltîgo; gimanîgfaltgôn.
 
Artikelverweis 
managfaltîgo adv., nhd. DWB mannigfaltig; mnd. mannichvōldige. — Graff II,765 s. v. managfaltig.
manach-faltigost: superl. Gl 1,506,32 (M, Wien 2723, 10. Jh.).
auf vielfältige Weise: manachfaltigost [igitur salvabit te de ore angusto] latissime [Iob 36,16] (3 Hss. managfalto, 2 manîgslahto, 1 Hs. managslahtîgo, 1 uuît).
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfaltlîhho adv., mhd. Lexer manecvaltlîche; mnd. mannichvōldelĩke, mnl. menichvoudelike; ae. manigfealdlíce. — Graff II,764.
manac-falt-liho: Gl 1,804,5 (M, 2 Hss.). — manic-faltlicho: Gl 1,804,5/6 (M). — manoh-folt-lico: Pw 62,2.
auf vielfältige Weise: manacfaltliho multifariam [, multisque modis olim deus loquens patribus in prophetis, Hebr. 1,1] Gl 1,804,5 (2 Hss. managfalto, 2 manag-, manîgfaltîg). thursta an thi sela min so manohfoltlico thi fleisc min sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro mea Pw 62,2.
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfalto adv.; mnd. mannichvōlt, mnl. menichvoude, -fout; ae. manigfealde (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 631). — Graff II,764.
manach-falt-: -o O 4,9,32. 5,12,84 (beide F); superl. -ost Gl 1,506,30 (M). — manac-ualt-: -o Gl 1,804,4 (M, 2 Hss.); comp. -er 2,328,41 (clm 14747,9. Jh.; -kf-). — manag-falto: O 2,1,33. 24,1. 4,9,32 (PV). 5,9,53. 12,84 (PV).
manig-falto: Nb 276,18/19 [214,9]. Np 62,2.
Verschrieben: manac-fastost: superl. Gl 1,506,30/31 (M; -fa- korr. aus -st-); -fastot: dass. 31 (M). [Bd. 6, Sp. 228]
1) in der Mehrzahl (auf die grammat. Kategorie des Plurals bez.): manakfalter [quod dictum est per prophetam: nunc autem] pluraliter [prophetas vocans, Hier. in Matth. 2,23 p. 29] Gl 2,328,41.
2) auf vielfältige, verschiedenartige Weise: manachfaltost [igitur salvabit te de ore angusto] latissime [Iob 36,16] Gl 1,506,30 (1 Hs. managfaltîgo, 1 managslahtîgo, 2 Hss. manîgslahto, 1 Hs. uuît). manacualto multifariam [, multisque modis olim deus loquens patribus in prophetis, Hebr. 1,1] 804,4 (3 Hss. manag-, manîgfaltlîhho, 2 manag-, manîgfaltîg). sin wort iz al gimeinta, sus managfalto deilta al io in thesa wisun thuruh sinan einegan sun O 2,1,33. er zalt in managfalto suazlichero worto al thia selbun redina, thia se scribun thanana 5,9,53. daz ... er iz mit fato daranah manigfalto . unde ordenlicho frumet ita dei providentia quidem singulariter . stabiliterque facienda disponit . fato vero haec ipsa quae disposuit . multipliciter ac temporaliter amministrat Nb 276,18/19 [214,9]. vuola manigfalto ist dir dursteg min fleisg . uuanda iz ouh manigfalto geangestet uuirdet quam multipliciter tibi caro mea .i. quam multipliciter laborat Np 62,2; — ferner: O 2,24,1. 4,9,32. 5,12,84.
 
Artikelverweis 
manag-, manîgfaltôn sw. v., mhd. Lexer manecvalten, nhd. (älter) mannigfalten; mnd. mannich-, mennichvōlden, mnl. menichvouden; afries. monich-, manichfaldia (vgl. Afries. Hwb. S. 336); ae. manigfealdian (vgl. Bosw.T., Suppl. S. 631). — Graff II,765.
ka-manac-faltot: part. prt. Gl 1,70,27 (Pa); gi-manag-: dass. O 4,6,48.
manic-falt-: 1. sg. -on Npw 140,10; 3. sg. prt. -ota 104,24; ge-: part. prt. -ot 48,18. 118 I,69 (-ualt-); -et D,25. — manig-falt-: 1. sg. -on Np 140,10; 3. sg. -on Npw 4,1 (-u-); 3. pl. -ont Np 91,15; 2. sg. prt. -ôtost 70,21; 3. sg. prt. -ota 104,24; 3. pl. prt. -oton 4,2; ke-: part. prt. -ot 35,8. 91,13. 118 I,69; ge- dass. -ot 11,9 (-ôt). 48,18. 78,11. 91,15. Npw 35,8. W 84,11/12 (BCFK; -u-) [159,11/12]. — ge-manighfaldet: part. prt. W 84,11/12 (A).
gi-manoch-foldoda: part. prt. nom. pl. m. Pw 68,5 (Ausg. -manoh-; zu -fold- vgl. van Helten, Gr. I § 1).
Verschrieben: ki-mana-faltot: part. prt. Gl 1,70,27 (K; -c- zu erg., vgl. Splett, Stud. S. 131).
1) vermehren, vervielfältigen: zalt er in sum siban we; in einemo ist zi vilu le; sie habetun avur thuruh not iz sus gimanagfaltot O 4,6,48. gimanohfoldoda sint ouir locka houidis minis thia hatodon mi multiplicati sunt super capillos capitis mei Pw 68,5. vuanda in persecutione manigfaltoton sih coronę martyrum [vgl. totaque turba iustorum contritionibus semper augetur, Cass.] NpNpw 4,2 (= Npw 1). do merota got sinen liut . uuanda er manigfaltota in . unde starchta in uber sine fienda [vgl. populum suum multiplicavit, Aug., En.] 104,24. ih pin eino chit Christvs . unz ih irstirbo . daranah manigfalton ih mine [vgl. cum transiero, multiplicabor, Aug., En.] 140,10. aber der rehto bluot also palma . unde uuirt kemanigfaltot also cedrus der ufen Lybano monte uuahset et sicut cedrus Lybani multiplicabitur Np 91,13. uone dinemo sune Isaac uuirt gemanicualtet din chunne Npw 118 D,25 (Np vocabitur); ferner: Np 11,9 (multiplico). 78,11. 91,15 (multiplico); — sih manîgfaltôn sich vermehren, fortpflanzen: iro (sc. sanctae ecclesiae) chint manigfaltont sih adhuc multiplicabuntur in senecta uberi Np 91,15. [Bd. 6, Sp. 229]
2) steigern, verstärken: menniscen unde feho haltest du truhten . also du dina gnada habest kemanigfaltot. Darana scinet iro manigfalti . daz si so ferro reichet ioh ze menniscon ioh ze fehe multiplicasti misericordiam tuam deus NpNpw 35,8. so ein ander man riche uuorden si . unde sines hiesces kuollichi gemanigfaltot si cum dives factus fuerit homo . et cum multiplicata fuerit gloria domus eius 48,18 (lat. 17). vber mih ist kemanigfaltot dero ubermuoton unreht multiplicata est super me iniquitas superborum 118 I,69. al min iamer de absentia sponsi uuart gemanigualtot W 84,11/12 [159,11/12]; ferner: Np 70,21 (multiplico).
3) spez. im Part. Praet.: vielfältig: camahhida kamanacfaltot catervatim multipliciter Gl 1,70,27 (zur Übers. vgl. Splett a. a. O.).
Vgl. managfalten.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: